A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
209 results for Haltungsbetrieben
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angaben
über
und
Bewertung
der
Verwaltung
und
Infrastruktur
der
Biosicherheitsmaßnahmen
in
den
betreffenden
Haltungsbetrieben
[EU]
Information
and
assessment
on
bio-security
measures
management
and
infrastructure
in
place
in
the
holdings
involved
Angesichts
des
mit
dem
Handel
mit
lebenden
Schweinen
verbundenen
Tiergesundheitsrisikos
wurde
insbesondere
die
Verbringung
von
Schweinen
von
und
zu
Haltungsbetrieben
innerhalb
der
im
Anhang
der
genannten
Entscheidung
aufgeführten
Gebiete
strenger
geregelt
als
ursprünglich
in
der
Richtlinie
2001/89/EG
vorgesehen
. [EU]
In
particular
,
given
the
animal
health
risk
linked
to
trade
of
live
pigs
,
the
movement
of
pigs
from
and
to
holdings
situated
within
the
areas
situated
in
Annex
I
thereof
has
been
submitted
to
rules
stricter
than
those
provided
for
in
Directive
2001/89/EC
.
Aus
diesem
Grunde
unterliegen
bestimmte
Rinder
in
nordirischen
Haltungsbetrieben
,
in
denen
bei
anderen
Rindern
erhöhte
Werte
von
Dioxin
und
polychlorierten
Biphenylen
(
PCB
)
festgestellt
wurden
,
einer
Verbringungssperre
. [EU]
As
a
result
,
certain
cattle
remain
blocked
on
farms
in
Northern
Ireland
where
samples
from
other
cattle
have
tested
positive
for
elevated
levels
of
dioxins
and
polychlorinated
biphenyls
(PCBs).
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollten
für
den
Erlass
von
Vorschriften
über
die
Versendung
tierischer
Nebenprodukte
aus
Haltungsbetrieben
,
Anlagen
oder
Gebieten
,
die
Beschränkungen
unterliegen
,
die
normalerweise
auf
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anwendbaren
Fristen
verkürzt
werden
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
measures
specifying
the
conditions
for
the
dispatch
of
animal
by-products
from
restricted
holdings
,
plants
or
zones
.
aus
Haltungsbetrieben
kommen
, [EU]
from
holdings
where:
aus
Haltungsbetrieben
kommen
,
in
denen
eine
klinische
Untersuchung
und
serologische
Tests
auf
klassische
Schweinepest
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
ohne
Befund
durchgeführt
wurden
[EU]
from
holdings
where
a
clinical
examination
and
serological
tests
for
classical
swine
fever
have
been
carried
out
with
negative
results
,
in
accordance
with
Article
8(1)(b)
and
(c)
aus
Haltungsbetrieben
stammen
,
die
die
Bedingungen
in
Artikel
4
Absatz
5
der
Richtlinie
2009/156/EG
(4)
erfüllen
und
in
die
nur
Pferde
aufgenommen
wurden
,
die
die
Bedingungen
der
Artikel
4
und
5
bzw
.
der
Artikel
12
bis
16
der
Richtlinie
2009/156/EG
erfüllen
[EU]
coming
from
holdings
fulfilling
the
conditions
laid
down
in
Article
4(5)
of
Directive
2009/156/EC
(4)
onto
which
only
equidae
satisfying
the
conditions
laid
down
in
Articles
4
and
5
or
Articles
12
to
16
of
Directive
2009/156/EC
have
been
admitted
Aus
Schweinefleisch
gewonnenes
Erzeugnis
.
Die
Tiere
stammen
aus
Haltungsbetrieben
in
den
Regionen
Toscana
,
Emilia
Romagna
,
Venetien
,
Friaul-Julisch
Venetien
,
Lombardei
,
Piemont
,
Umbrien
,
Marken
,
Latium
oder
Molise
. [EU]
Product
obtained
from
pigmeat
cuts
from
animals
farmed
in
the
Regions
of
Tuscany
,
Emilia-Romagna
,
Veneto
,
Friuli-Venezia
Giulia
,
Lombardy
,
Piedmont
,
Umbria
,
Marche
,
Lazio
and
Molise
.
Außerdem
hat
Rumänien
der
Kommission
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
und
zur
Notimpfung
von
Schweinen
in
Haltungsbetrieben
sowie
von
Wildschweinen
zur
Genehmigung
vorgelegt
. [EU]
Romania
has
also
submitted
to
the
Commission
for
approval
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
and
plans
for
the
emergency
vaccination
against
that
disease
of
pigs
in
pig
holdings
and
of
feral
pigs
.
Außerdem
sollten
solches
Fleisch
sowie
Fleischzubereitungen
und
Fleischerzeugnisse
,
die
aus
solchem
Fleisch
bestehen
oder
dieses
enthalten
,
getrennt
von
anderen
Erzeugnissen
erzeugt
,
gelagert
und
verarbeitet
werden
,
die
aus
Fleisch
von
Schweinen
bestehen
,
die
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
des
Kanalisierungssystems
in
den
in
Teil
III
des
Anhangs
zur
Entscheidung
2008/855/EG
aufgeführten
Gebieten
stammen
,
oder
die
solches
Fleisch
enthalten
. [EU]
In
addition
,
the
production
,
storage
and
processing
of
such
meat
and
meat
preparations
and
meat
products
consisting
of
or
containing
such
meat
should
be
carried
out
separately
from
that
of
other
products
consisting
of
or
containing
meat
derived
from
pigs
from
holdings
outside
the
channelling
system
located
in
the
areas
listed
in
Part
III
of
the
Annex
to
Decision
2008/855/EC
.
Beförderungen
zu
beliebigen
Haltungsbetrieben
,
die
vorzugsweise
außerhalb
des
Gebiets
A
angesiedelt
sind
,
sofern
die
Eintagsküken
aus
Eiern
gebrütet
werden
,
die
die
Bestimmungen
von
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
b
erfüllen
[EU]
To
any
holding
,
preferably
situated
outside
area
A,
provided
that
the
day-old
chicks
are
hatched
from
eggs
complying
with
the
requirements
in
Article
7(1)(b)
Beförderungen
zu
beliebigen
Haltungsbetrieben
,
die
vorzugsweise
außerhalb
von
Gebiet
A
angesiedelt
sind
,
sofern
die
Eintagsküken
aus
Eiern
von
Betrieben
gebrütet
werden
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Abholung
außerhalb
des
Gebiets
A
und
des
Gebiets
B
lagen
,
und
sofern
die
Eier
in
desinfizierten
Verpackungen
befördert
werden
. [EU]
To
any
holding
,
preferably
situated
outside
area
A,
provided
that
the
day-old
chicks
are
hatched
from
eggs
collected
from
holdings
which
were
on
the
date
of
collection
situated
outside
areas
A
and
B
and
were
transported
in
disinfected
packaging
.
Beförderungen
zu
unter
amtlicher
Aufsicht
befindlichen
Haltungsbetrieben
im
betroffenen
Mitgliedstaat
,
die
vorzugsweise
außerhalb
des
Gebiets
A
angesiedelt
sind
[EU]
To
holdings
under
official
control
in
the
affected
Member
State
,
preferably
situated
outside
area
A
Beförderung
von
Eintagsküken
,
Bruteiern
aus
Haltungsbetrieben
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Sammlung
in
der
Kontrollzone
lagen
,
zu
einem
Haltungsbetrieb
oder
Stall
dieses
Haltungsbetriebs
im
selben
Mitgliedstaat
,
vorzugsweise
außerhalb
dieser
Zone
,
sofern
[EU]
Day-old
chicks
,
hatched
from
eggs
collected
from
holdings
which
were
on
the
date
of
collection
situated
in
the
control
area
,
to
a
holding
or
shed
of
that
holding
in
the
same
Member
State
,
preferably
located
outside
that
area
,
subject
to
the
following
conditions:
Beförderung
von
Eintagsküken
,
die
aus
Eiern
von
Haltungsbetrieben
geschlüpft
sind
,
welche
zum
Zeitpunkt
der
Sammlung
außerhalb
der
Kontroll-
oder
Beobachtungszonen
lagen
,
zu
jedwedem
Haltungsbetrieb
,
sofern
die
versendende
Brüterei
durch
ihre
Logistik
und
ihre
hygienischen
Arbeitsbedingungen
sicherstellen
kann
,
dass
diese
Eier
nicht
mit
anderen
Bruteiern
oder
Eintagsküken
aus
Geflügelbeständen
in
der
Beobachtungszone
in
Berührung
gekommen
sind
,
die
somit
einen
anderen
Gesundheitsstatus
aufweisen
. [EU]
Day-old
chicks
hatched
from
eggs
collected
from
holdings
which
were
on
the
date
of
collection
situated
outside
the
control
or
monitoring
area
to
any
holding
,
provided
that
the
hatchery
of
dispatch
can
ensure
by
its
logistics
and
by
its
hygienic
working
conditions
that
no
contact
has
occurred
between
those
eggs
and
any
other
hatching
eggs
or
day-old
chicks
originating
from
poultry
flocks
within
the
monitoring
area
and
which
are
therefore
of
a
different
health
status
.
Beförderung
von
Eintagsküken
,
die
aus
Eiern
von
Haltungsbetrieben
geschlüpft
sind
,
welche
zum
Zeitpunkt
der
Sammlung
in
der
Beobachtungszone
lagen
,
in
Haltungsbetriebe
unter
amtlicher
Kontrolle
auf
seinem
Hoheitsgebiet
[EU]
Day-old
chicks
hatched
from
eggs
collected
from
holdings
which
were
on
the
date
of
collection
situated
in
the
monitoring
area
to
holdings
under
official
control
on
its
territory
Beförderung
von
Geflügel
zu
Haltungsbetrieben
unter
amtlicher
Kontrolle
in
den
Kontroll-
und
Beobachtungszonen
[EU]
Poultry
to
holdings
under
official
control
situated
in
the
control
and
monitoring
areas
Beförderung
von
Junghennen
und
Mastputen
zu
Haltungsbetrieben
unter
amtlicher
Kontrolle
im
selben
Mitgliedstaat
;
dort
muss
das
Geflügel
mindestens
21
Tage
nach
seiner
Ankunft
bleiben
. [EU]
Ready-to-lay
pullets
and
turkeys
for
fattening
to
holdings
under
official
control
in
the
same
Member
State
on
which
the
poultry
must
remain
for
at
least
21
days
following
the
date
of
arrival
of
those
poultry
.
Bei
Investitionen
,
die
durch
den
Schutz
und
die
Verbesserung
der
Umwelt
,
die
Verbesserung
der
Hygienebedingungen
und
des
Tierschutzes
in
den
Haltungsbetrieben
zu
Mehrkosten
führen:
Ergibt
sich
der
höhere
Kostenaufwand
nur
durch
Investitionen
über
die
derzeit
von
der
Gemeinschaft
vorgeschriebenen
Mindestanforderungen
hinaus
oder
durch
Investitionen
zur
Erfüllung
neu
eingeführter
Mindestvorschriften
und
nur
durch
förderfähige
Mehrkosten
zur
Erreichung
dieser
Ziele
,
ohne
dass
es
zu
einer
Erhöhung
der
Produktionskapazitäten
kommt
? [EU]
In
the
case
of
investments
entailing
extra
costs
linked
to
the
preservation
and
improvement
of
the
natural
environment
,
improvements
in
the
hygiene
of
livestock
farms
or
the
well-being
of
livestock
,
are
the
extra
costs
limited
to
investments
either
exceeding
the
minimum
requirements
currently
prescribed
by
the
Community
or
complying
with
newly
introduced
minimum
standards
?
Are
they
strictly
limited
to
eligible
extra
costs
in
connection
with
these
objectives
without
resulting
in
an
increased
production
capacity
?
"berechtigte
Zahlungen":
Zahlungen
für
den
Kauf
von
Material
oder
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Entscheidung
90/424/EWG
,
deren
Art
und
direkte
Verbindung
mit
der
obligatorischen
Schlachtung
von
Tieren
in
den
Haltungsbetrieben
nachgewiesen
wurden
. [EU]
'justified
payments':
payments
made
for
the
purchase
of
equipment
or
services
in
accordance
with
Article
3(2)
of
Decision
90/424/EEC
,
where
their
nature
and
direct
link
to
the
compulsory
slaughter
of
animals
on
holdings
have
been
demonstrated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haltungsbetrieben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners