DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gesamthöhe
Search for:
Mini search box
 

153 results for Gesamthöhe
Word division: Ge·samt·hö·he
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Da die italienischen Behörden keine Informationen darüber geliefert haben, dass die Gesamthöhe der Beihilfe die in Artikel 4 der Richtlinie 87/167/EWG vorgesehene Beihilfehöchstgrenze nicht überschreitet, und da jede andere Information darüber fehlt, dass die ursprüngliche Maßnahme sowohl mit der genannten Richtlinie als auch mit Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 3094/95 [18] vereinbar ist, muss die Kommission daraus schließen, dass die Beihilfen auch nicht mit den Rechtsvorschriften über Beihilfen für den Schiffbau [19] vereinbar sind. [EU] Since the Italian authorities have not supplied any information as to whether the total amount of aid granted respects the ceiling laid down in Article 4 of Directive 87/167/EEC [17], and in the absence of any other information concerning compliance of the original measure with both the above Directives and Article 5 of Regulation (EC) No 3094/95 [18], the Commission is bound to conclude that the aid does not comply with shipbuilding guidelines [19] either.

Daher ist die Gesamthöhe des gewährten Vorteils anfechtbar. [EU] Consequently, the whole amount of benefit is countervailable.

Daher wurde die Höhe der im Rahmen der DEPB-Regelung gewährten Subvention anhand der Gesamthöhe der Gutschriften in den sowohl dem Antragsteller als auch den mit ihm verbundenen Unternehmen ausgestellten Lizenzen ermittelt. [EU] Therefore, the subsidy amount under the DEPB scheme was based on the amount of the total credit in the licences granted to both the applicant and its related companies.

Da in allen Fällen die Schadensbeseitigungsschwelle unter der Dumpingspanne liegt, sollte erstere die Grundlage für die Gesamthöhe der Maßnahmen bilden. [EU] Since the injury elimination level is lower than the dumping margin in all cases, the former should be the basis for the overall level of the measures.

Damit die Beihilfen der Mitgliedstaaten den Bedarf ihrer Zuckerrübenerzeuger nicht übersteigen, sollte die Gesamthöhe der einschlägigen staatlichen Beihilfe von der Zustimmung der Kommission abhängen - außer im Falle von Italien, wo der Bedarf der produktivsten Zuckerrübenerzeuger für die Anpassung an die nach der Reform herrschenden Marktbedingungen auf höchstens 11 EUR je erzeugter Tonne veranschlagt werden kann. [EU] To avoid Member States granting State aid exceeding the needs of their sugar beet growers the determination of the total amount of the State aid concerned should be made subject to Commission approval, except in the case of Italy where the maximum need for most productive sugar beet to adapt to the market conditions after the reform can be estimated at EUR 11 per tonne of sugar beet produced.

Darin wird die Gesamthöhe der zum Ausgleich von Verlusten während der Umstrukturierung bestimmten Beihilfen mit 285,096 Mio. EUR [557,6 Mio. DEM] beziffert. [EU] As explained earlier, these documents lay down the total amount of aid for loss compensation during the restructuring at EUR 285,096 million (DEM 557,6 million).

Darüber hinaus können bei nicht marktfähigen Sicherheiten die Bewertungstechniken unterschiedlich präzise sein, was in der Gesamthöhe der Abschläge zum Ausdruck kommt (siehe Abschnitt 6.4.3). [EU] Furthermore, in the case of non-marketable assets, the precision of valuation techniques may differ, which is reflected in the overall level of haircuts (see Section 6.4.3).

Das Europäische Parlament und der Rat begrüßen es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, die Verbesserung der Transparenz im Bereich der Vergütungen, der Gesamthöhe der gezahlten Vergütungen, einschließlich jeder bedingten oder aufgeschobenen Vergütung, und der Sachleistungen an jedes Mitglied der Verwaltungs-, Geschäftsführungs- und Aufsichtsorgane im Rahmen ihres Aktionsplans "Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union" vom 21. Mai 2003 rasch zu prüfen, sowie ihre Absicht, in naher Zukunft eine Empfehlung zu diesem Thema vorzulegen. [EU] The European Parliament and the Council welcome the Commission's commitment rapidly to consider enhancing the transparency of the remuneration policies, total remuneration paid, including any contingent or deferred compensation, and benefits in kind granted to each member of administrative, management or supervisory bodies under its Action Plan for 'Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union' of 21 May 2003 and the Commission's intention to make a Recommendation on this topic in the near future.

Der angebliche Beitrag des Investors bestand aus zwei zinsvergünstigten Darlehen der öffentlichen Hand (Maßnahmen 16 und 17) mit einer Gesamthöhe von 2 Mio. DEM und 0,055 Mio. DEM, die der Investor dem Unternehmen aus eigenen Mitteln als Eigenkapital zugeführt hat. [EU] The alleged investor contribution consisted of two soft loans granted by the State (measures 16 and 17) worth a total of DEM 2 million, and DEM 0,055 million which the investor brought into the company from his own resources by way of own capital.

Der auf diese Weise berechnete Subventionsbetrag wurde auf die gesamten Ausfuhren im UZ verteilt, wobei gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) der Grundverordnung die mit der Subventionsgewährung anfallenden Antragsgebühren von der Gesamthöhe der Subvention abgezogen wurden. [EU] In calculating the benefit, the fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted, in accordance with Article 7(1)(a) of the basic Regulation.

Der Ausgleichszoll darf die ermittelte Gesamthöhe der anfechtbaren Subventionen nicht übersteigen, sollte aber niedriger sein als diese, wenn ein niedrigerer Zoll ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen. [EU] The amount of the countervailing duty shall not exceed the amount of countervailable subsidies established but it should be less than the total amount of countervailable subsidies if such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Community industry.

Der betreffende Mitgliedstaat erstellt eine Liste der Anträge gemäß Absatz 1 in der Reihenfolge ihres Eingangs und teilt der Kommission und den betroffenen Unternehmen innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Ablauf der Einreichungsfrist gemäß Absatz 2 die sich aus den eingegangenen Anträgen ergebende Gesamthöhe der Quote mit. [EU] The Member State concerned shall establish a list of applications referred to in paragraph 1 in the chronological order of their lodging and shall communicate the total amount of quota affected by the applications received within 10 working days following the deadline for submission as referred to in paragraph 2 to the Commission and the undertakings concerned.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte höchstens 25 % der Gesamthöhe des öffentlichen Beitrags zum gemeinsamen Programm Eurostars betragen, der auf 400 Mio. EUR geschätzt wird. [EU] The Community financial contribution should represent a maximum of 25 % of the total public contribution to the Eurostars Joint Programme, which is estimated at EUR 400 million.

Der freie Raum zwischen dem Durchgang und der Öffnung der Nottür muss das freie Hindurchführen eines senkrecht gehaltenen Zylinders von 300 mm Durchmesser und einer Höhe von 700 mm über dem Fußboden ermöglichen, auf den ein zweiter Zylinder von 550 mm Durchmesser aufgesetzt wird, wobei die Gesamthöhe 1400 mm betragen muss. [EU] The free space between the gangway and the emergency door aperture shall permit the free passage of a vertical cylinder 300 mm in diameter and 700 mm high from the floor and supporting a second vertical cylinder 550 mm in diameter, the aggregate height of the assembly being 1400 mm.

Der Investor sieht zwar die Überweisung von Finanzmitteln in Höhe von 500 Mio. PLN für die Kapitalzuführung zugunsten der Werft vor, um den Investitionsplan teilweise zu finanzieren, fordert darüber hinaus aber auch zusätzliche Mittel vom Staat für eine Kapitalzuführung zugunsten des Unternehmens in einer Gesamthöhe von 515 Mio. PLN, die Aussetzung der Rückzahlung aufgelaufener öffentlicher Forderungen in Höhe von 560 Mio. PLN und die Übernahme sämtlicher potenzieller künftiger Verbindlichkeiten der Werft, die auf 555 Mio. PLN geschätzt werden (zukünftige Verluste, Strafen für die Aufhebung von Verträgen, Rechtsstreite vor Gericht). [EU] Although the investor envisages a capital injection of PLN 500 million to partially finance the investment programme, he has also requested an additional capital injection from the State of PLN 515 million in total, rescheduling of public-law debt in an amount of PLN 560 million and coverage of any potential future liabilities of the yard, estimated at PLN 555 million (future losses, penalties for cancelling contracts, litigation).

Der Schwellenwert für das Verhältnis von ausstehenden garantierten Verbindlichkeiten zu den Gesamtverbindlichkeiten liegt bei 5 %, derjenige für die Gesamthöhe garantierter Verbindlichkeiten bei 500 Mio. EUR. Diese Schwellenwerte wurden auf der Grundlage einer vergleichenden Analyse festgelegt, aus der hervorgeht, dass die große Mehrheit der Banken, die Garantien in Anspruch nehmen und derzeit nicht zu Umstrukturierungsmaßnahmen verpflichtet sind (und sogar ein erheblicher Anteil der Banken, die solchen Maßnahmen unterworfen sind) deutlich unter diesen Werten liegt. [EU] The threshold is set at a ratio of 5 % of outstanding guaranteed liabilities over total liabilities and at a total amount of guaranteed debt of EUR 500 million. The determination of this trigger threshold is based on a comparative analysis which illustrates that the vast majority of banks that use guarantees and are presently not under restructuring obligations (and even a significant proportion of banks that are subject to such obligations) stay well below this level.

Der vorläufige Ausgleichszoll darf die vorläufig ermittelte Gesamthöhe der anfechtbaren Subventionen nicht übersteigen, sollte aber niedriger sein als diese, wenn ein niedrigerer Zoll ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen. [EU] The amount of the provisional countervailing duty shall not exceed the total amount of countervailable subsidies as provisionally established but it should be less than this amount, if such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Community industry.

Der zweite Bericht schlug Umstrukturierungsmaßnahmen in einer Gesamthöhe von 27,727 Mio. DEM bestehend aus Investitionen (einschließlich der Übernahme der Vermögensgegenstände), Verlustabdeckung und Betriebskapital vor. [EU] The second report proposed restructuring measures costing a total of DEM 27,727 million, consisting of investments (including the taking-over of the assets), loss coverage and working capital.

Deshalb kann die Kommission einen Eigenbeitrag in der Gesamthöhe von 39 % feststellen, der gemäß den Leitlinien aus dem Jahr 1999 als bedeutend angesehen werden kann. [EU] Therefore, the Commission can in sum identify an own contribution of 39 %, which can be seen as significant under the 1999 Guidelines [18].

Deutschland wendet ein, dass sich aus der Tatsache, dass die Helaba die Stille Vermögenseinlage in ihrer Gesamthöhe von 1264,4 Mio. EUR unmittelbar nach Aufnahme in der Bilanz buchte, keine bonitätsverbessernden Wirkungen ableiten ließen. [EU] Germany argues that the fact that Helaba entered the full amount of the silent partnership contribution of EUR 1 264.4 million in the balance sheet directly after receiving it cannot be interpreted as having had any effect in improving the bank's credit standing.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners