A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Flamingo
Flamingoblumen
Flammabriss
Flammdurchschlagsicherung
Flamme
Flammen-Herzogfisch
Flammenbaum
Flammenblumen
Flammenbrustschnäpper
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
Flammen
Word division: flam·men
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
der
Verwendung
von
Spezialbrennern
erfolgt
eine
interne
Rückführung
von
Verbrennungsgasen
,
mit
denen
die
Temperatur
des
Flammen
ansatzes
abgesenkt
und
der
Sauerstoffgehalt
im
heißesten
Bereich
der
Flammen
reduziert
wird
. [EU]
The
use
of
special
burners
is
based
on
internal
recirculation
of
combustion
gases
which
cool
the
root
of
the
flames
and
reduce
the
oxygen
content
in
the
hottest
part
of
the
flames
Beispielsweise
könnte
eine
Kerze
,
in
die
Samen
eingelassen
sind
,
einen
Brand
verursachen
,
weil
die
Samen
Feuer
fangen
und
hohe
Flammen
erzeugen
können
. [EU]
For
example
, a
candle
containing
seeds
could
cause
a
fire
,
because
the
seeds
can
catch
fire
and
generate
high
flames
.
cc
)
Sie
sind
so
gebaut
,
dass
sie
den
Durchgang
von
Flammen
bis
zum
Ablauf
der
ersten
halben
Stunde
des
Normal-Brandversuchs
verhindern
." [EU]
(cc)
they
are
constructed
in
such
a
way
as
to
prevent
the
transmission
of
flames
until
the
end
of
the
first
half
hour
of
the
normal
fire
test
.'
das
Material
brennt
,
ist
das
Verlöschen
der
Flammen
abzuwarten
,
bevor
der
Heizkörper
in
seine
Lage
über
der
Probe
zurückgeschwenkt
wird
. [EU]
if
the
material
is
flaming
,
await
extinction
before
bringing
the
radiator
into
position
again
.
dd
)
Sie
sind
so
gebaut
,
dass
sie
den
Durchgang
von
Rauch
und
Flammen
bis
zur
Beendigung
des
einstündigen
Normal-Brandversuchs
verhindern
. [EU]
(dd)
they
are
constructed
in
such
a
way
as
to
prevent
the
transmission
of
smoke
and
flames
until
the
end
of
the
one-hour
normal
fire
test
.
Der
Behälter
ist
60
Sekunden
lang
den
Flammen
des
frei
brennenden
Kraftstoffs
auszusetzen
. [EU]
For
60
seconds
the
tank
shall
be
exposed
to
the
flame
from
the
freely
burning
fuel
.
Der
Behälter
ist
diesen
reduzierten
Flammen
weitere
60
Sekunden
lang
auszusetzen
. 5.8.4. [EU]
The
tank
shall
be
exposed
to
this
reduced
flame
for
a
further
60
seconds
.
Der
Behälter
ist
diesen
reduzierten
Flammen
weitere
60
Sekunden
lang
auszusetzen
. 5.8.4. [EU]
The
tank
must
be
exposed
to
this
reduced
flame
for
a
further
60
seconds
.
Der
Behälter
ist
in
derselben
Position
wie
im
Fahrzeug
zwei
Minuten
lang
Flammen
auszusetzen
. [EU]
For
two
minutes
,
the
tank
,
fixed
as
on
the
vehicle
,
shall
be
exposed
to
flame
.
Der
Benutzer
befindet
sich
in
der
Nähe
eines
Explosivstoffs
;
eine
Zündquelle
verursacht
die
Explosion
des
Stoffs
;
der
Benutzer
wird
von
der
Stoßwelle
,
brennenden
Materialien
und/oder
den
Flammen
erfasst
[EU]
Person
is
near
the
explosive
mixture
;
an
ignition
source
causes
an
explosion
;
the
person
is
hit
by
the
shock
wave
,
burning
material
and/or
flames
Der
Benutzer
,
der
den
Flammen
zu
nahe
kommt
,
kann
Verbrennungen
erleiden
-
unter
Umständen
,
nachdem
die
Kleidung
Feuer
gefangen
hat
[EU]
A
person
near
the
flames
may
sustain
burns
,
possibly
after
clothing
catches
fire
Die
Abmessungen
der
Schale
sind
so
zu
wählen
,
dass
gewährleistet
ist
,
dass
auch
die
Seitenwände
des
Kraftstoffbehälters
den
Flammen
ausgesetzt
sind
. [EU]
The
pan
dimensions
shall
be
chosen
so
as
to
ensure
that
the
sides
of
the
fuel
tank
are
exposed
to
the
flame
.
die
Beobachtungen
während
der
Prüfungen
auf
mechanische
Empfindlichkeit
(z. B.
größere
Rauchentwicklung
oder
vollständige
Zersetzung
ohne
einen
Knall
,
Flammen
,
Funken
,
Knistern
usw
.) [EU]
observations
during
the
mechanical
sensitivity
tests
(e.g.
formation
of
considerable
amounts
of
smoke
or
complete
decomposition
without
a
report
,
flames
,
sparks
,
report
,
crepitation
,
etc
.)
Die
Empfindlichkeit
der
Flammen
melder
muss
ausreichen
,
um
Flammen
gegen
einen
erleuchteten
Raumhintergrund
festzustellen
. [EU]
The
sensitivity
of
flame
detectors
shall
be
sufficient
to
detect
flames
against
an
illuminated
background
.
Die
Fähigkeit
eines
trennenden
Bauelements
,
bei
Beaufschlagung
mit
Feuer
auf
der
einen
Seite
den
Durchtritt
von
Flammen
,
Heißgasen
oder
anderen
Branderzeugnissen
und
die
Entstehung
von
Flammen
auf
der
anderen
,
nicht
betroffenen
Seite
zu
verhindern
. [EU]
The
ability
of
a
separating
construction
element
,
when
exposed
to
fire
on
one
side
,
to
prevent
the
passage
through
it
of
flames
,
hot
gases
and
other
fire
effluents
or
the
occurrence
of
flames
on
the
unexposed
side
.
Die
Flammen
,
denen
der
Behälter
ausgesetzt
wird
,
sind
durch
Verbrennen
von
handelsüblichem
Kraftstoff
für
Fremdzündungsmotoren
(
im
folgenden
"Kraftstoff"
genannt
)
in
einer
Schale
zu
erzeugen
. [EU]
The
flame
to
which
the
tank
is
exposed
shall
be
obtained
by
burning
commercial
fuel
for
positive-ignition
engines
(hereafter
called
'fuel'
)
in
a
pan
.
Diese
Technik
beruht
auf
einer
Reduzierung
der
Spitzentemperaturen
der
Flammen
,
die
gleichzeitig
eine
Verzögerung
und
den
vollständigen
Abschluss
der
Verbrennung
bewirkt
und
die
Wärmeübertragung
erhöht
(
erhöhte
Flammen
strahlung
). [EU]
The
technique
is
based
on
the
principles
of
reducing
peak
flame
temperatures
,
delaying
but
completing
the
combustion
and
increasing
the
heat
transfer
(increased
emissivity
of
the
flame
).
Die
Substanz
wird
zu
einem
durchgehenden
Strang
oder
einer
Schüttung
von
etwa
250
mm
Länge
geformt
;
danach
wird
ein
Vorversuch
vorgenommen
,
um
zu
prüfen
,
ob
es
bei
Entzündung
mit
einer
Gasflamme
zu
einer
Ausbreitung
des
Brandes
mit
Flammen
oder
durch
Glimmen
kommt
. [EU]
The
substance
is
formed
into
an
unbroken
strip
or
powder
train
about
250
mm
long
and
a
preliminary
screening
test
performed
to
determine
if
,
on
ignition
by
a
gas
flame
,
propagation
by
burning
with
flame
or
smouldering
occurs
.
Die
Zündquelle
verursacht
einen
Brand
;
der
Benutzer
wird
durch
die
Flammen
verletzt
oder
erleidet
durch
den
Brand
eine
Gasvergiftung
[EU]
The
ignition
source
causes
a
fire
; a
person
is
injured
by
flames
,
or
intoxicated
by
gases
from
the
house
fire
Fähigkeit
eines
trennenden
Konstruktionselements
,
unter
Einwirkung
eines
Brandes
auf
einer
Seite
das
Durchschlagen
bzw
.
Eindringen
von
Flammen
,
heißen
Gasen
oder
Löschmitteln
durch
das
Element
sowie
die
Bildung
von
Flammen
auf
der
brandabgewandten
Seite
zu
verhindern
. [EU]
Is
the
ability
of
a
separating
construction
element
,
when
exposed
to
fire
on
one
side
,
to
prevent
the
passage
through
it
of
flames
,
hot
gases
and
other
fire
effluents
or
the
occurrence
of
flames
on
the
unexposed
side
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flammen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners