DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

441 results for Fe
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ironie der Geschichte: Nach Ende des Naziterrors wurden Städte und Gemeinden von den Landesregierungen dazu angehalten, sich um die Instandsetzung und Erhaltung der verwahrlosten jüdischen Friedhöfe zu kümmern. [G] It is an irony of history that after the Nazi terror came to an end the cities, towns and villages were called on by the governments of the German Länder (constituent states) to look after the repair and maintenance of the neglected Jewish cemeteries.

Meist ist es nicht mehr ein repräsentatives Anliegen der Bahngesellschaft, sondern ein kommerzielles: Bahnhöfe sind zu Shoppingmaschinen mit Gleisanschluss verkommen. [G] Usually, this is no longer a matter of representation for the rail company, but a commercial matter. Stations have been reduced to shopping machines with a rail connection.

Neben dem Stadtraum sollen öffentliche und halböffentliche Innenräume wie fe, Passagen, Historische Museen, Synagogen, Kirchen oder aufgelassene Gebäude in den Parcours der Installationen einbezogen werden. [G] As well as the urban spaces, public and semi-public structures, such as courtyards, passage-ways, historical museums, synagogues, churches and abandoned buildings will be part of the route.

Nicht selten wurden die Friedhöfe deshalb mit hohen Mauern oder Drahtzäunen ausgestattet, ihre Tore mit Ketten und Vorhängeschlössern gesichert. [G] In many cases, this has led to cemeteries being protected with high walls or wire fences, and their gates secured with chains and padlocks.

Ob "Kulturbrauerei" oder "Brauerei Pfefferberg" mit Architekturgalerie Aedes (geplanter Umzug von den Hackeschen fen im Juni 2006) und Vitra-Museum in Berlin (Neueröffnung im Herbst 2006), das neue Theaterhaus Stuttgart im 1923 von Emil Fahrenkamp erbauten Rheinstahlwerk, die zur Sammlung Grothe umfunktionierte Küppersmühle im Duisburger Innenhafen oder die Baumwollspinnerei in Leipzig-Plagwitz mit ihrer neuen Nutzung als Kunststiftung und Ateliergebäude - es fällt auf, dass fast immer sehr engagierte und hochrangige Architekten am Werk sind, wenn es gilt, derlei Industrierelikten mit Mitteln der modernen Architektur neues Leben zu implantieren. [G] Whether one looks at former breweries like Berlin's KulturBrauerei and Brauerei Pfefferberg, which is soon to house the Aedes architecture gallery when it moves from the Hackesche fe (as planned for June 2006), the Vitra Design Museum (due to reopen in autumn 2006) in Berlin, the new Theaterhaus Stuttgart in the steel factory built for Rheinstahl in 1923 by Emil Fahrenkamp, the Küppersmühle mill and warehouse resurrected as a base for the Grothe Collection at the Duisburg Inner Harbour or the cotton spinning mill in Leipzig-Plagwitz that now accommodates an art foundation and studios for artists - it is noticeable that strongly committed, high-ranking architects are almost always involved in projects that seek to deploy the instruments of modern architecture to inject new life into industrial relics of this kind.

Obwohl es in der DDR wie in der Bundesrepublik in den fünfziger Jahren Vorbehalte gegen Brechts Theaterarbeit gab - in der DDR galt Brecht wegen seiner Theorie des "epischen Theaters" als Formalist, in der Bundesrepublik galt er vielen als Kommunist - sind seine Stücke in den fünfziger Jahren an den großen westdeutschen Schauspielhäusern gespielt worden, in Frankfurt, München, Köln oder in Hamburg, wo Gustaf Gründgens 1959 die "Heilige Johanna der Schlachthöfe" zur Uraufführung brachte. [G] Although there were reservations in the 1950's about Brecht's theatrical works in both the German Democratic Republic and the Federal Republic (in the former he was regarded as a "formalist" because of his theory of "epic theatre"; in the latter by many as a Communist), his plays were performed in those years at the big West German theatres, in Frankfurt, Munich, Cologne and in Hamburg, where in 1959 Gustaf Gründgens premiered "Saint Joan of the Stockyards".

Sie gehört neben Quasi Moda zur etablierten Avantgarde, die die inzwischen bekannten Hackeschen fe in Berlin-Mitte zu einem kreativen Zentrum machten. [G] Alongside Quasi Moda, she is one of the established avant-garde who has made the meanwhile well-known Hackeschen fe in Berlin-Mitte into a creative centre.

Sie liegen mitten in Berlin-Mitte, direkt hinter den Hackeschen fen. [G] It is situated in Berlin's central district, Mitte, directly behind the Hackesche fe, an area of the city renowned for its buzzing nightlife.

Sowohl in Shanghai als auch in Berlin kommt es seit geraumer Zeit zu einer Renaissance der kleinen, als Ausdruck regionaler Wohn- und Lebensform empfundenen Stadtviertel: in Shanghai regt sich zunehmender, wenn auch meist vergeblicher Widerstand gegen die Zerstörung der so genannten lilong, dem chinesischen Äquivalent zu den japanischen roji, in Berlin wird die Kultur der Hinterhöfe, des Kiez, wieder entdeckt. [G] In Shanghai as well as in Berlin for quite some time now there has been a renaissance of the small district - as the expression of a regional form of housing and way of life. In Shanghai there has been more and more resistance, albeit in vain, to the destruction of the lilong - the Chinese equivalent of the Japanese roji. In Berlin the Kiez, the culture of the backyards, seems to be enjoying a comeback.

Was nicht bedeutete, dass Stadtverwaltungen nicht immer wieder versuchten, jüdische Friedhöfe aus dem Ortsbild zu entfernen [G] Which did not stop local authorities making repeated attempts to eliminate all trace of Jewish cemeteries from their towns and cities.

Wie in anderen europäischen Staaten werden jüdische Friedhöfe auch in Deutschland immer wieder geschändet. [G] As in other European countries, Jewish cemeteries are also desecrated time and time again in Germany as well.

10.3 Abschnitt 3.2, Tagesausdruck Fahrertätigkeiten von der FE, erhält folgende Fassung: [EU] Section 3.2 Driver Activities from daily VU printout is replaced by:

12 % Fe, wasserlöslich [EU] 12 % water-soluble Fe

13 In einer FE gespeicherte oder andauernde Ereignisse und Störungen [EU] 13 Events and/or faults stored or on-going in a VU

(1) Bis zum 8. Dezember 2019 gilt Artikel 14 Absatz 1 nur für neue Schlachthöfe und für neu ausgelegte, gebaute oder ausgerüstete Teile davon gemäß Anhang II, die nicht vor dem 1. Januar 2013 in Betrieb genommen wurden. [EU] Until 8 December 2019, Article 14(1) shall only apply to new slaughterhouses or to any new layout, construction or equipment covered by the rules set out in Annex II which have not entered into operation before 1 January 2013.

2 % Fe, wasserlöslich [EU] 2 % of water soluble Fe

+ 55.2 Hotels, Gasthöfe, Pensionen und sonstige Beherbergungsstätten [EU] + 55.2 'Hotels' and 'Campsites and other provision of short-stay accommodation'

+ 55.2 Hotels, Gasthöfe und Pensionen; sonstige Beherbergungsstätten [EU] + 55.2 Hotels, Camping sites and other provision of short-stay accommodation

(56): Berechnet als Fe. [EU] (56): Expressed as Fe

5 % wasserlösliches Eisen, wobei der Komplexanteil mindestens 80 % des wasserlöslichen Eisens betragen muss. [EU] 5 % of water-soluble Fe and the complexed fraction must be at least 80 % of the water-soluble iron

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners