DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Führerstand
Search for:
Mini search box
 

132 results for Führerstand
Word division: Füh·rer·stand
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Beleuchtung im Führerstand [EU] Lighting in driver cabs

Bestimmung der Freiraumzone für Zugmaschinen mit umkehrbarem Führerstand [EU] Determination of the clearance zone for tractors with a reversible driver's position

Bordseitige Einrichtungen, Schnittstellen, Arbeitsbedingungen und Umfeld für das Personal (einschl. Führerstand und Schnittstelle Triebfahrzeugführer-Maschine) [EU] The onboard facilities, interfaces, working conditions and environment for staff (including drivers cabs and driver/machine interfaces)

damit auch neue Rangierloks und/oder sonstige Schienenfahrzeuge mit Führerstand mit ERTMS ausgerüstet werden, selbst wenn sie nur für den innerstaatlichen Verkehr oder den grenzüberschreitenden Regionalverkehr bestimmt sind. [EU] requesting that new shunting locomotives and/or other new railway vehicles equipped with a driving cab, even if designed exclusively for national service or regional border crossing service, be equipped with ERTMS.

damit auch neue Rangierloks und/oder sonstige Schienenfahrzeuge mit Führerstand mit ERTMS ausgerüstet werden, selbst wenn sie nur für den innerstaatlichen Verkehr oder den grenzüberschreitenden Regionalverkehr bestimmt sind. [EU] request that new shunting locomotives and/or other new railway vehicles equipped with a driving cab, even designed exclusively for national service or regional border crossing service, are equipped with ERTMS,

Das vereinfachte Prüfverfahren kann bei einem Fahrzeugtyp auch für die jeweiligen Fälle der Geräuschemission einzeln genutzt werden: Standgeräusch, Anfahrgeräusch, Vorbeifahrgeräusch und Innengeräusch im Führerstand. [EU] The simplified evaluation may be used on a unit for each of the individual noise cases autonomously: stationary noise, starting noise, cab-noise and pass-by noise.

Davon ausgenommen sind neue Rangierloks und sonstige neue Lokomotiven, Triebwagen und andere Schienenfahrzeuge mit Führerstand, sofern sie ausschließlich für den innerstaatlichen Verkehr oder den grenzüberschreitenden Regionalverkehr konzipiert sind. [EU] This requirement does not apply to new shunting locomotives and to other new locomotives, new railcars and other new railway vehicles equipped with a driving cab, if they are designed exclusively for national service or regional border crossing service.

Davon ausgenommen sind neue Rangierloks und sonstige neue Lokomotiven, Triebwagen und andere Schienenfahrzeuge mit Führerstand, sofern sie ausschließlich für den innerstaatlichen Verkehr oder den grenzüberschreitenden Regionalverkehr konzipiert sind. [EU] This requirement does not apply to new shunting locomotives or to other new locomotives, new railcars and other new railway vehicles equipped with a driving cab, if they are designed exclusively for national service or regional border crossing service.

den Status angelegt oder gelöst von mindestens einem Teil (Aktuator) des Hauptbremssystems, der unabhängig gesteuert wird (d. h. ein Teil, das in dem Fahrzeug angebracht ist, das mit einem aktiven Führerstand ausgestattet ist). [EU] the status applied or released of at least one part (actuator) of the main brake system which is controlled independently (e.g. a part which is installed on the vehicle fitted with an active cab).

Der Führerstand ist mit einer Vorrichtung auszustatten, mit der die Aktivität des Triebfahrzeugführers überwacht und der Zug automatisch angehalten werden kann, wenn eine fehlende Aktivität des Triebfahrzeugführers erkannt wird. [EU] The driver's cab shall be equipped with a means to monitor the driver's activity, and to automatically stop the train when a lack of driver's activity is detected.

Der Führerstand ist so auszulegen, dass der Betrieb durch einen einzigen Triebfahrzeugführer möglich ist. [EU] The driver's cabs shall be designed to permit operation by a single driver.

Der Führerstand ist so auszulegen, dass der Triebfahrzeugführer beim Fahren nach vorne schaut. [EU] The driver's cab shall be designed in such a way that the driver is facing forwards when driving.

Der Führerstand ist so auszulegen, dass der Triebfahrzeugführer bei Stillstand des Zuges auf jeder Seite des Zuges über eine Sicht nach hinten verfügt und gleichzeitig die Notbremse bedienen kann. [EU] The cab shall be designed to allow the driver to have a rear view of each side of the train at stand still, while at the same time still being able to operate the emergency brake.

Der Führerstand muss mit mindestens einem Führersitz (siehe Abschnitt 4.2.9.1.5) und zusätzlich mit einem nach vorn ausgerichteten Sitz ausgestattet sein, der nicht als Fahrposition gilt und von einem Mitglied des Zugpersonals belegt werden kann. [EU] The cab shall be equipped with at least one driver's seat (see clause 4.2.9.1.5) and additionally with a forward facing seat not considered as a driving position for possible accompanying crew.

Der Führerstand muss so ausgelegt sein, dass der Triebfahrzeugführer von seiner sitzenden Fahrposition aus gemäß Anhang D von UIC 651 (4. Ausgabe, Juli 2002) eine klare und uneingeschränkte Sichtlinie auf ortsfeste Signale links und rechts des Gleises hat. [EU] The driver's cab shall be designed to allow the driver at his seated driving position a clear and unobstructed line of sight in order to distinguish fixed signals set to both the left and right of the track, as defined in Appendix D of the UIC 651(4th edition, July 2002).

Der Führerstand muss so konstruiert sein, dass der Triebfahrzeugführer unter den in Anhang F genannten Bedingungen von seiner sitzenden Fahrposition aus eine klare und uneingeschränkte Sichtlinie hat, um die ortsfesten Signale links und rechts des Gleises zu sehen, wenn der Zug auf einem geraden Gleis fährt, sowie in Kurven mit einem Bogenhalbmesser von mindestens 300 m. [EU] The driver's cab shall be designed to allow the driver at his seated driving position a clear and unobstructed line of sight in order to distinguish fixed signals set to both the left and right of a straight track, and in curves with a radius of 300 m or more, under the conditions defined in Annex F.

Der Führerstand muss so konstruiert sein, dass der Triebfahrzeugführer von seiner sitzenden Fahrposition aus eine klare und uneingeschränkte Sichtlinie hat, um die ortsfesten Signale zu sehen, im Einklang mit den nationalen technischen Vorschriften GM/RT2161 "Anforderungen an Führerstände von Schienenfahrzeugen". [EU] The driver's cab shall be designed to allow the driver at his seated driving position a clear and unobstructed line of sight in order to distinguish fixed signals in accordance with the national technical rule, GM/RT2161 'Requirements for driving cabs of railway vehicles'.

Der Führerstand muss von beiden Seiten des Zuges zugänglich sein, und zwar von einem Bodenniveau, das 200 mm unterhalb der Schienenoberkante liegt. [EU] The driver's cab shall be accessible from both sides of the train from 200 mm below top of rail.

Der Führerstand muss von beiden Seiten des Zuges zugänglich sein, von einem Bahnsteig gemäß Definition in der TSI 2006 "Infrastruktur Hochgeschwindigkeit" und auf einem Nebengleis von einem Bodenniveau, das 200 mm unterhalb der Schienenoberkante liegt. [EU] The cab shall be accessible from both sides of the train from the platforms as defined in the High-Speed Infrastructure TSI 2006 and from a level 200mm below the top of the rail on a stabling track.

Der Führerstand und sein Zugang sind so auszulegen, dass das Zugpersonal den Zugang zum Führerstand (egal, ob besetzt oder nicht besetzt) durch unbefugte Personen verhindern kann. Dabei muss gewährleistet sein, dass im Führerstand befindliche Personen den Führerstand ohne Werkzeug oder Schlüssel verlassen können. [EU] The driver's cab and its access shall be designed so that the train crew is able to prevent the cab being accessed by non-authorised persons, whether the cab is occupied or not, and so that a cab occupant is able to go outside of a cab without having to use any tool or key.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners