A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eigenkapitaldecke
Eigenkapitaleinsatz
Eigenkapitalfinanzierung
Eigenkapitalgeber
Eigenkapitalinstrument
Eigenkapitalinvestition
Eigenkapitalkonto
Eigenkapitalquote
Eigenkapitalregeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
172 results for
Eigenkapitalinstrumente
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
ANWENDUNG
VON
BARWERTTECHNIKEN
AUF
SCHULDEN
UND
EIGENE
EIGENKAPITALINSTRUMENTE
,
DIE
NICHT
VON
DRITTEN
ALS
VERMÖGENSWERTE
GEHALTEN
WERDEN
(
PARAGRAPHEN
40
UND
41
) [EU]
APPLYING
PRESENT
VALUE
TECHNIQUES
TO
LIABILITIES
AND
AN
ENTITY'S
OWN
EQUITY
INSTRUMENTS
NOT
HELD
BY
OTHER
PARTIES
AS
ASSETS
(PARAGRAPHS
40
AND
41
)
Auch
andere
Eigenkapitalinstrumente
auf
dem
Markt
seien
nicht
mit
Stimmrechten
versehen
. [EU]
Other
equity
instruments
on
the
market
do
not
carry
voting
rights
either
.
Ausführliche
Vorschriften
für
Eigenkapitalinstrumente
sind
in
Artikel
9
der
vorliegenden
Leitlinie
aufgeführt
. [EU]
For
equity
instruments
,
the
detailed
rules
are
set
out
in
Article
9
of
this
Guideline
Ausübungsbedingungen
Die
Bedingungen
,
die
bestimmen
,
ob
das
Unternehmen
die
Leistungen
erhält
,
durch
welche
die
Gegenpartei
den
Rechtsanspruch
erwirbt
,
im
Rahmen
einer
anteilsbasierten
Vergütungsvereinbarung
flüssige
Mittel
,
Vermögenswerte
oder
Eigenkapitalinstrumente
zu
erhalten
. [EU]
Vesting
conditions
The
conditions
that
determine
whether
the
entity
receives
the
services
that
entitle
the
counterparty
to
receive
cash
,
other
assets
or
equity
instruments
of
the
entity
,
under
a
share-based
payment
arrangement
.
B48
Die
erste
Frage
lautet
,
ob
die
nachstehend
beschriebenen
Transaktionen
mit
eigenen
Eigenkapitalinstrumente
n
nach
diesem
IFRS
als
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
oder
als
Barausgleich
bilanziert
werden
sollten:
[EU]
B48
The
first
issue
is
whether
the
following
transactions
involving
an
entity's
own
equity
instruments
should
be
accounted
for
as
equity-settled
or
as
cash-settled
in
accordance
with
the
requirements
of
this
IFRS:
B49
Anteilsbasierte
Vergütungen
,
bei
denen
das
Unternehmen
im
Gegenzug
für
seine
Eigenkapitalinstrumente
Leistungen
erhält
,
sind
als
anteilsbasierte
Vergütung
mit
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
zu
bilanzieren
. [EU]
B49
The
entity
shall
account
for
share-based
payment
transactions
in
which
it
receives
services
as
consideration
for
its
own
equity
instruments
as
equity-settled
.
B50
Ist
es
der
Anteilseigner
,
der
die
Mitarbeiter
seines
Beteiligungsunternehmens
anteilsbasiert
vergüten
muss
,
wird
er
eher
Eigenkapitalinstrumente
des
Beteiligungsunternehmens
als
eigene
Instumente
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
B50
If
the
shareholder
has
an
obligation
to
settle
the
transaction
with
its
investee's
employees
,
it
provides
equity
instruments
of
its
investee
rather
than
its
own
.
B53
Da
es
in
diesem
Fall
nicht
das
Tochterunternehmen
ist
,
das
seinen
Mitarbeitern
die
Eigenkapitalinstrumente
seines
Mutterunternehmens
liefern
muss
,
hat
das
Tochterunternehmen
gemäß
Paragraph
43B
die
Leistungen
,
die
es
von
seinen
Mitarbeitern
erhält
,
anhand
der
Anforderungen
für
anteilsbasierte
Vergütungen
mit
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
zu
bewerten
und
die
entsprechende
Erhöhung
des
Eigenkapitals
als
Einlage
des
Mutterunternehmens
zu
erfassen
. [EU]
B53
The
subsidiary
does
not
have
an
obligation
to
provide
its
parent's
equity
instruments
to
the
subsidiary's
employees
.
Therefore
,
in
accordance
with
paragraph
43B
,
the
subsidiary
shall
measure
the
services
received
from
its
employees
in
accordance
with
the
requirements
applicable
to
equity-settled
share-based
payment
transactions
,
and
recognise
a
corresponding
increase
in
equity
as
a
contribution
from
the
parent
.
B54
Da
das
Mutterunternehmen
in
diesem
Fall
den
Ausgleich
vornehmen
und
den
Mitarbeitern
des
Tochterunternehmens
eigene
Eigenkapitalinstrumente
liefern
muss
,
hat
das
Mutterunternehmen
gemäß
Paragraph
43C
diese
Verpflichtung
anhand
der
für
anteilsbasierte
Vergütungen
mit
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
geltenden
Regelungen
zu
bewerten
. [EU]
B54
The
parent
has
an
obligation
to
settle
the
transaction
with
the
subsidiary's
employees
by
providing
the
parent's
own
equity
instruments
.
Therefore
,
in
accordance
with
paragraph
43C
,
the
parent
shall
measure
its
obligation
in
accordance
with
the
requirements
applicable
to
equity-settled
share-based
payment
transactions
.
B57
Da
in
diesem
Fall
nicht
das
Tochterunternehmen
den
Ausgleich
vornehmen
muss
,
hat
es
die
Transaktion
mit
seinen
Mitarbeitern
als
Vergütung
mit
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
zu
bilanzieren
und
die
entsprechende
Erhöhung
des
Eigenkapitals
als
Einlage
seines
Mutterunternehmens
zu
erfassen
. [EU]
B57
The
subsidiary
does
not
have
an
obligation
to
settle
the
transaction
with
its
employees
.
Therefore
,
the
subsidiary
shall
account
for
the
transaction
with
its
employees
as
equity-settled
,
and
recognise
a
corresponding
increase
in
equity
as
a
contribution
from
its
parent
.
B60
Muss
das
Tochterunternehmen
den
Ausgleich
vornehmen
und
seinen
Mitarbeitern
Eigenkapitalinstrumente
seines
Mutterunternehmens
liefern
,
so
bilanziert
es
die
Transaktion
als
Barausgleich
. [EU]
B60
If
the
subsidiary
has
an
obligation
to
settle
the
transaction
with
its
employees
in
its
parent's
equity
instruments
,
it
accounts
for
the
transaction
as
cash-settled
.
Bei
anteilsbasierten
Vergütungen
zwischen
Unternehmen
einer
Gruppe
hat
das
Unternehmen
,
das
die
Güter
oder
Dienstleistungen
erhält
,
diese
Güter
oder
Leistungen
in
seinem
Einzelabschluss
als
anteilsbasierte
Vergütung
mit
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
oder
als
anteilsbasierte
Vergütung
mit
Barausgleich
zu
bewerten
und
zu
diesem
Zweck
Folgendes
zu
prüfen:
[EU]
For
share-based
payment
transactions
among
group
entities
,
in
its
separate
or
individual
financial
statements
,
the
entity
receiving
the
goods
or
services
shall
measure
the
goods
or
services
received
as
either
an
equity-settled
or
a
cash-settled
share-based
payment
transaction
by
assessing:
Bei
der
Gründung
repräsentieren
die
Eigenkapitalinstrumente
10
%
des
Werts
der
erworbenen
Vermögenswerte
.
Ein
Entscheidungsträger
(
der
Vermögensverwalter
)
verwaltet
das
aktive
Anlagendepot
. [EU]
For
those
services
,
the
asset
manager
receives
a
market-based
fixed
fee
(ie 1
per
cent
of
assets
under
management
)
and
performance-related
fees
(ie
10
per
cent
of
profits
)
if
the
investee's
profits
exceed
a
specified
level
.
bei
einer
Finanzinvestition
in
Eigenkapitalinstrumente
,
die
keine
Markt
Preisnotierung
in
einem
aktiven
Markt
für
ein
identisches
Instrument
(d.h.
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
haben
,
oder
mit
diesen
Eigenkapitalinstrumente
n
verknüpfte
Derivate
,
die
gemäß
IAS
39
zu
den
Anschaffungskosten
bewertet
werden
,
da
ihr
beizulegender
Zeitwert
nicht
verlässlich
bestimmt
werden
kann
;
oder
[EU]
for
an
investment
in
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
market
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
(ie a
Level
1
input
),
or
derivatives
linked
to
such
equity
instruments
,
that
is
measured
at
cost
in
accordance
with
IAS
39
because
its
fair
value
cannot
otherwise
be
measured
reliably
;
or
Bietet
der
Übertragende
dem
Empfänger
nicht-zahlungswirksame
Sicherheiten
(
wie
Schuld-
oder
Eigenkapitalinstrumente
),
hängt
die
Bilanzierung
der
Sicherheit
durch
den
Übertragenden
und
den
Empfänger
davon
ab
,
ob
der
Empfänger
das
Recht
hat
,
die
Sicherheit
zu
verkaufen
oder
weiter
zu
verpfänden
,
und
davon
,
ob
der
Übertragende
ausgefallen
ist
. [EU]
If
a
transferor
provides
non-cash
collateral
(such
as
debt
or
equity
instruments
)
to
the
transferee
,
the
accounting
for
the
collateral
by
the
transferor
and
the
transferee
depends
on
whether
the
transferee
has
the
right
to
sell
or
repledge
the
collateral
and
on
whether
the
transferor
has
defaulted
.
D46
In
Paragraph
C53
werden
die
Änderungen
an
Paragraph
7
der
IFRIC
19
Tilgung
finanzieller
Verbindlichkeiten
durch
Eigenkapitalinstrumente
wie
folgt
geändert:
[EU]
D46
In
paragraph
C53
the
amendments
to
paragraph
7
of
IFRIC
19
Extinguishing
Financial
Liabilities
with
Equity
Instruments
are
amended
as
follows:
Daher
fallen
Eigenkapitalinstrumente
... (
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieses
IFRS
). [EU]
Hence
,
equity
instruments
issued
... (and
therefore
within
the
scope
of
this
IFRS
).
Darüber
hinaus
ist
dieser
IFRS
auf
die
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewerteten
eigenen
Eigenkapitalinstrumente
eines
Unternehmens
anzuwenden
. [EU]
In
addition
,
this
IFRS
shall
be
applied
to
an
entity's
own
equity
instruments
measured
at
fair
value
.
Darüber
hinaus
würden
nachrangige
Eigenkapitalinstrumente
, z. B.
Vorzugsaktien
oder
Genussrechte
,
von
Banken
immer
nur
in
geringem
Umfang
aufgenommen
. [EU]
Furthermore
,
banks
only
ever
took
up
subordinate
equity
instruments
such
as
preference
shares
or
profit
participation
rights
in
small
volumes
.
Das
Instrument
sollte
über
eine
angemessene
Bandbreite
von
Maßnahmen
eingesetzt
werden
,
die
Risikoteilung
,
Bürgschaften
,
Eigenkapitalinstrumente
und
Schuldtitel
umfassen
,
die
Anbietern
von
Mikrofinanzierung
von
internationalen
Finanzinstitutionen
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
The
Facility
should
be
implemented
through
an
appropriate
range
of
actions
that
include
risk-sharing
,
guarantees
,
equity
and
debt
instruments
offered
by
international
financial
institutions
to
providers
of
microfinance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eigenkapitalinstrumente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners