A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Darrhorde
Darrieus-Rotor
Darrofen
Darstellbarkeit
Darsteller
Darstellerin
Darstellung
Darstellung der Speicherbelegung
Darstellung mit Vorgangsknoten
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Darsteller
Word division: Dar·stel·ler
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
herkömmliche
Trennung
zwischen
Darsteller
und
Publikum
wird
damit
aufgehoben
.
Thus
,
the
traditional
separation
between
performer
and
audience
is
removed
.
Darunter
viele
namhafte
Darsteller
wie
Maria
Schrader
(
Rosenstraße
),
Anna
Thalbach
(
Der
Untergang
),
Suzanne
von
Borsody
(
Lola
rennt
),
Michael
Gwisdek
(
Good
bye
,
Lenin
!)
oder
Jürgen
Vogel
(
Rosenstraße
). [G]
Among
them
some
of
Germany's
best
known
actresses
and
actors
like
Maria
Schrader
(Rosenstraße),
Anna
Thalbach
(The
Downfall
),
Suzanne
von
Borsody
(Run
Lola
Run
),
Michael
Gwisdek
(Good
bye
,
Lenin
!)
and
Jürgen
Vogel
(Rosenstraße).
Das
ist
nicht
mehr
mein
Stück
."/"Aber
es
wurde
doch
kaum
eine
Zeile
gestrichen
."/"Ich
weiß
."/"Es
wurde
auch
nichts
hinzu
gedichtet
oder
mit
Fremdtext
gemischt
."/"Ich
weiß
."/"Es
gibt
auch
kein
Regiekonzept
,
das
Ihren
Text
verstellt
."/"Ja,
ja
,
ich
weiß
,
aber
mir
gefallen
die
Darsteller
nicht
." [G]
That
is
not
my
play
anymore
."/"But
hardly
a
line
was
left
out
."/"I
know
."/"Nothing
was
added
and
no
extra
text
was
combined
with
your
own
."/"I
know
."/"And
the
stage-director's
concept
doesn't
distort
your
text
."/"Yeah,
yeah
, I
know
,
but
I
don't
like
the
actors
."
Ein
Zugeständnis
der
Darsteller
an
die
Theaterarbeit
. [G]
This
is
a
concession
to
the
demands
of
working
in
the
theatre
.
Formal
überzeugten
die
Darsteller
Özay
Fecht
,
und
Yaman
Okkays
(
der
bereits
in
Güneys
Klassiker
"Sürü"
mitwirkte
)
sowie
die
Kameraarbeit
von
Izzet
Akkay
,
der
das
Drama
in
langen
Einstellungen
und
leuchtend-satten
Farben
erzählte
. [G]
Technically
,
the
actors
Özay
Fecht
and
Yaman
Okkays
(who
had
already
appeared
in
Güney's
classic
film
"Sürü"
)
were
very
convincing
,
as
was
Izzet
Akkay's
camerawork
,
which
told
the
story
in
long
shots
and
rich
,
vivid
colours
.
Im
Jahre
1923
erfand
der
Maler
und
Kameramann
Eugen
Schüfftan
gemeinsam
mit
Ernst
Kunstmann
das
Schüfftansche
Einspiegelungsverfahren
,
einen
Vorläufer
der
Front-
oder
Aufprojektion
,
mittels
derer
die
Darsteller
vor
gemalten
oder
fotografierten
Hintergründen
gefilmt
werden
können
. [G]
In
the
year
1923
,
painter
and
cameraman
Eugen
Schüfftan
,
together
with
Ernst
Kunstmann
,
invented
the
Schüfftan
process
, a
method
which
uses
mirrors
to
allow
actors
to
be
filmed
in
front
of
painted
or
photographed
backdrops
- a
forerunner
of
the
front
projection
effect
.
In
den
Großstädten
leisten
wiederum
Theaterprojekte
,
in
denen
etwa
Migranten
,
Obdachlose
,
behinderte
Darsteller
oder
Gefängnisinsassen
auf
der
Bühne
stehen
,
über
die
Kunst
hinaus
solche
soziale
Integrationsarbeit
. [G]
In
big
cities
,
in
turn
,
theatre
projects
in
which
,
for
instance
,
immigrants
,
homeless
and
handicapped
persons
,
or
prisoners
take
part
as
actors
,
perform
this
work
of
social
integration
beyond
the
merely
artistic
level
.
This
is
a
concession
to
the
demands
of
working
in
the
theatre
. [G]
Ein
Zugeständnis
der
Darsteller
an
die
Theaterarbeit
.
Tragisch
wie
kurios
nimmt
sich
aus
,
dass
der
Darsteller
El
Hedi
ben
Salem
von
Fassbinder
zurückgewiesen
,
sich
später
das
Leben
nahm
. [G]
It
seems
both
tragic
and
strange
that
the
actor
El
Hedi
ben
Salem
,
after
being
rejected
by
Fassbinder
,
later
took
his
own
life
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Darsteller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners