A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausschwitzung
Ausschöpfen
Ausschöpfung
Ausschütten
Ausschüttung
Ausschüttung von Dividenden
Ausschüttungsquote
Ausschüttungssatz
Aussegnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
Ausschüttung
Word division: Aus·schüt·tung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Begriff
"
Ausschüttung
"
unter
den
Absätzen
1
und
3
umfasst
insbesondere
die
Zahlung
von
Dividenden
und
von
Zinsen
für
Aktien
. [EU]
The
expression
'distribution'
used
in
paragraphs
1
and
3
includes
in
particular
the
payment
of
dividends
and
of
interest
relating
to
shares
.
Der
Betrag
einer
Ausschüttung
an
die
Aktionäre
darf
den
Betrag
des
Ergebnisses
des
letzten
abgeschlossenen
Geschäftsjahres
,
zuzüglich
des
Gewinnvortrags
und
der
Entnahmen
aus
hierfür
verfügbaren
Rücklagen
,
jedoch
vermindert
um
die
Verluste
aus
früheren
Geschäftsjahren
sowie
um
die
Beträge
,
die
nach
Gesetz
oder
Satzung
in
Rücklagen
eingestellt
worden
sind
,
nicht
überschreiten
. [EU]
The
amount
of
a
distribution
to
shareholders
may
not
exceed
the
amount
of
the
profits
at
the
end
of
the
last
financial
year
plus
any
profits
brought
forward
and
sums
drawn
from
reserves
available
for
this
purpose
,
less
any
losses
brought
forward
and
sums
placed
to
reserve
in
accordance
with
the
law
or
the
statutes
.
der
in
Absatz
2
Buchstabe
a
und
b
verwendete
Begriff
"
Ausschüttung
"
bezieht
sich
insbesondere
auf
die
Zahlung
von
Dividenden
und
Zinsen
im
Zusammenhang
mit
Anteilen
[EU]
the
term
'distribution'
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
2
shall
include
,
in
particular
,
the
payment
of
dividends
and
of
interest
relating
to
shares
Der
in
dieser
Richtlinie
verwendete
Ausdruck
"Steuerabzug
an
der
Quelle"
umfasst
nicht
die
in
Verbindung
mit
der
Ausschüttung
von
Gewinnen
an
die
Muttergesellschaft
erfolgende
Vorauszahlung
der
Körperschaftssteuer
an
den
Sitzmitgliedstaat
der
Tochtergesellschaft
. [EU]
The
term
'withholding
tax'
as
used
in
this
Directive
shall
not
cover
an
advance
payment
or
prepayment
(précompte)
of
corporation
tax
to
the
Member
State
of
the
subsidiary
which
is
made
in
connection
with
a
distribution
of
profits
to
its
parent
company
.
Der
niederländische
Staat
fügte
hinzu
,
dass
die
Fähigkeit
von
FBN
zur
Ausschüttung
oder
Anrechnung
von
Dividenden
in
Zukunft
davon
abhinge
,
ob
FBN
nach
den
IFRS
hinreichende
Gewinne
zu
verzeichnen
habe
,
da
die
für
die
Vorzugsaktien
von
FBN
geltende
Dividendenklausel
sog
.
Dividendenbegrenzungs-/-auslöserklauseln
(
dividend
stopper/pusher
)
enthalte
.
Außerdem
könnten
sich
die
Inhaber
von
Vorzugsaktien
aufgrund
der
Unsicherheit
um
die
Dividendenpolitik
der
ABN
AMRO
Gruppe
nicht
mehr
vollständig
auf
die
Dividendenbegrenzungs-/-auslösungsklauseln
verlassen
. [EU]
The
Dutch
State
noted
that
the
dividend
clause
governing
the
FBN
preferred
shares
included
so-called
dividend
stopper/pusher
language
[91]
and
that
the
uncertainty
around
the
dividend
policy
of
the
ABN
AMRO
Group
reduced
the
comfort
that
the
investors
in
preferred
shares
could
derive
from
the
dividend
stopper/pusher
language
.
Der
Wirtschaftsprüfer
erinnerte
zunächst
daran
,
welche
zahlreichen
Arten
von
Aktien
es
nach
italienischem
Recht
gibt
.
Insbesondere
nach
der
Reform
des
Gesellschaftsrechts
vom
1.
Januar
2004
setzt
die
Vorzugsbehandlung
bei
der
Ausschüttung
einer
Dividende
,
die
in
diesem
Fall
gegeben
ist
,
keine
besonderen
Einschränkungen
des
Stimmrechts
der
Aktionäre
voraus
. [EU]
The
expert
first
pointed
out
the
many
different
types
of
shares
existing
under
Italian
law
;
in
particular
,
since
the
company
law
reform
of
1
January
2004
,
the
right
to
priority
payment
of
a
dividend
,
as
in
the
present
case
,
no
longer
imposes
any
particular
restrictions
as
regards
associated
voting
rights
.
Der
Wirtschaftsprüfer
hat
3
Beispiele
von
börsennotierten
Privatunternehmen
angeführt
(
FIAT
SpA
,
Unipol
Assicurazione
SpA
und
Istituto
Finanziario
Industriale
SpA
)
die
ebenfalls
Vorzugsaktien
begeben
und
die
u. a.
mit
einem
Vorrecht
bei
der
Ausschüttung
der
Gewinne
ausgestattet
sind
,
das
an
einen
festen
Betrag
pro
Aktie
gebunden
ist
oder
einem
prozentuellen
Anteil
des
Nennwerts
der
Aktie
entspricht
. [EU]
The
expert
put
forward
three
examples
of
private
quoted
companies
(Fiat
SpA
,
Unipol
Assicurazioni
SpA
and
Istituto
Finanziario
Industriale
SpA
)
which
issue
preference
shares
according
,
amongst
other
things
, a
priority
in
the
distribution
of
profits
that
is
associated
with
a
fixed
amount
per
share
or
corresponds
to
a
percentage
of
the
nominal
value
.
Des
Weiteren
wird
eine
Couponsteuer
auf
die
Coupons
der
von
einem
Inländer
ausgegebenen
Wertpapiere
und
auf
den
ihnen
gleichgestellten
Urkunden
in
Höhe
von
4 %
auf
jede
Ausschüttung
von
Dividenden
oder
Gewinnbeteiligungen
fällig
. [EU]
Further
, a
coupon
tax
is
levied
on
the
coupons
of
securities
or
documents
equal
to
securities
issued
by
a
'national'
at
a
rate
of
4 %
on
any
distribution
of
dividends
or
profit
shares
.
Deutschland
hat
vorgetragen
,
dass
die
anlässlich
der
beiden
Verkaufsvorgänge
in
den
Jahren
1994
und
1998
realisierten
Wertsteigerungen
sowie
die
Ausschüttung
von
238
Mio
.
DEM
von
der
zu
zahlenden
Vergütung
in
Abzug
zu
bringen
seien
. [EU]
Germany
argued
that
the
increases
in
value
achieved
by
the
sales
in
1994
and
1998
and
the
dividend
payout
of
DEM
238
million
should
be
deducted
from
the
remuneration
owed
.
Die
Abschwächung
der
Doppelbesteuerung
,
die
für
das
Verhältnis
Kapitalgesellschaft/Anteilseigner
(
Dividende
)
gilt
,
hat
keine
Entsprechung
im
Verhältnis
Genossenschaft/Genosse
(
Ausschüttung
der
Rückvergütung
),
so
dass
Rückvergütungen
stärker
besteuert
werden
als
Dividenden
. [EU]
The
alleviation
of
double
taxation
in
the
case
of
companies
with
share
capital
and
their
shareholders
(dividends)
has
no
counterpart
in
the
case
of
cooperatives
and
their
members
(cooperative
income
),
with
the
result
that
cooperative
income
is
more
heavily
taxed
than
dividends
.
die
Aktionäre
,
deren
Aktien
getilgt
wurden
,
behalten
ihre
Rechte
gegenüber
der
Gesellschaft
mit
Ausnahme
der
Rechte
auf
Rückgewähr
der
Einlagen
und
auf
Teilnahme
an
der
Ausschüttung
einer
ersten
Dividende
für
nicht
getilgte
Aktien
. [EU]
shareholders
whose
shares
are
redeemed
shall
retain
their
rights
in
the
company
,
with
the
exception
of
their
rights
to
the
repayment
of
their
investment
and
participation
in
the
distribution
of
an
initial
dividend
on
unredeemed
shares
.
die
Ausschüttung
oder
Wiederanlage
der
Erträge
[EU]
the
distribution
or
reinvestment
of
the
income
Die
Ausschüttung
von
Dividenden
beziehe
sich
auf
die
Ergebnisse
des
entsprechenden
vorangegangenen
Geschäftsjahres
bzw
.
auf
Vorjahre
. [EU]
The
distribution
of
dividends
usually
requires
that
profits
were
earned
in
the
corresponding
financial
year
or
the
years
before
.
die
Ausschüttung
von
Dividenden
durch
Unternehmen
,
die
von
Dexia
SA
mittelbar
oder
unmittelbar
allein
kontrolliert
werden
(
einschließlich
der
100%igen
Tochtergesellschaften
),
zu
genehmigen
oder
dafür
zu
stimmen
,
wenn
eine
solche
Zahlung
eine
Couponzahlungsverpflichtung
für
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
Tier-2-Instrumente
,
die
von
anderen
Personen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
,
nach
sich
ziehen
würde
; [EU]
approving
or
voting
in
favour
of
the
payment
of
any
form
of
dividend
by
any
entity
over
which
Dexia
SA
directly
or
indirectly
exercises
exclusive
control
(including
entities
which
it
fully
owns
)
when
such
a
payment
would
involve
an
obligation
to
pay
a
coupon
on
hybrid
Tier
1
or
Tier
2
instruments
held
by
persons
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
,
and
die
Ausschüttung
von
Dividenden
in
irgendeiner
Form
durch
Unternehmen
,
die
von
Dexia
SA
mittelbar
oder
unmittelbar
allein
kontrolliert
werden
(
einschließlich
der
100%igen
Tochtergesellschaften
),
zu
genehmigen
oder
dafür
zu
stimmen
,
wenn
eine
solche
Zahlung
eine
Couponzahlungsverpflichtung
für
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
ewige
Upper-Tier-2-Instrumente
,
die
von
anderen
Personen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
,
nach
sich
ziehen
würde
[EU]
approving
or
voting
in
favour
of
the
payment
of
any
form
of
dividend
by
any
entity
over
which
Dexia
SA
directly
or
indirectly
exercises
exclusive
control
(including
entitles
which
it
fully
owns
)
when
such
a
payment
would
involve
an
obligation
to
pay
a
coupon
on
hybrid
Tier
1
instruments
or
perpetual
Upper
Tier
2
instruments
held
by
persons
or
entities
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
die
Ausschüttung
von
Dividenden
in
irgendeiner
Form
durch
Unternehmen
,
die
von
Dexia
SA
mittelbar
oder
unmittelbar
allein
kontrolliert
werden
(
einschließlich
der
100%igen
Tochtergesellschaften
),
zu
genehmigen
oder
dafür
zu
stimmen
,
wenn
eine
solche
Zahlung
eine
Couponzahlungsverpflichtung
für
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
Tier-2-Instrumente
,
die
von
anderen
Personen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
,
nach
sich
ziehen
würde
; [EU]
approving
or
voting
in
favour
of
the
payment
of
any
form
of
dividend
by
any
entity
over
which
Dexia
SA
directly
or
indirectly
exercises
exclusive
control
(including
entities
which
it
fully
owns
)
when
such
a
payment
would
involve
an
obligation
to
pay
a
coupon
on
hybrid
Tier
1
or
Tier
2
instruments
held
by
persons
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
;
and
Die
Ausschüttung
von
Gewinnen
an
eine
Betriebstätte
einer
Muttergesellschaft
und
der
Zufluss
dieser
Gewinne
an
die
Betriebstätte
sollten
ebenso
behandelt
werden
wie
bei
der
Beziehung
zwischen
Tochter-
und
Muttergesellschaft
. [EU]
The
payment
of
profit
distributions
to
,
and
their
receipt
by
, a
permanent
establishment
of
a
parent
company
should
give
rise
to
the
same
treatment
as
that
applying
between
a
subsidiary
and
its
parent
.
Die
Beschlüsse
des
Vorstands
,
der
Gesellschafter
,
der
Aktionäre
,
der
Mitglieder
oder
der
Vertreter
der
Einrichtung
über
die
Ausschüttung
von
Gewinnen
gelten
nicht
als
ausreichend
,
um
das
Wesen
einer
Rechtsperson
als
Einrichtung
ohne
Gewinnstreben
nachzuweisen
. [EU]
The
decisions
of
the
managing
board
,
associates
,
stakeholders
,
members
or
representatives
of
the
organisation
on
the
distribution
of
profits
are
not
considered
as
sufficient
elements
to
prove
the
non-profit
nature
of
an
entity
.
Die
Beteiligten
verweisen
darauf
,
dass
es
sich
bei
den
noch
nicht
steuerlich
berücksichtigten
Wertzuwächsen
aus
der
Umstrukturierung
gemäß
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
um
"frei
ausschüttbare
Veräußerungsgewinne"
handelte
,
da
sie
ohne
weitere
Besteuerung
auf
Unternehmensebene
an
die
Aktionäre
ausgeschüttet
werden
konnten
,
während
es
sich
bei
den
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
Nr
.
218/1990
realisierten
Wertzuwächsen
sowohl
für
die
einbringende
als
auch
für
die
übernehmende
Gesellschaft
um
"zurückgestellte
Veräußerungsgewinne"
handelte
,
dies
allerdings
nur
bis
zum
Zeitpunkt
ihrer
Ausschüttung
an
die
jeweiligen
Aktionäre
,
und
auf
keinen
Fall
darüber
hinaus
. [EU]
358/1997
restructurings
were
'freely
distributable
gains'
in
that
such
gains
could
be
distributed
to
shareholders
without
further
company
taxation
,
the
gains
realised
under
Law
218/1990
were
'suspended'
for
both
the
transferee
and
the
transferor
companies
until
such
gains
would
have
been
distributed
to
respective
shareholders
.
Die
Couponsteuer
auf
die
Ausschüttung
von
Gewinnen
aus
dem
Fondskapital
wurde
1996
ebenfalls
abgeschafft
.3.2.2. [EU]
The
coupon
tax
on
the
distribution
of
profits
generated
from
the
fund
capital
was
also
abolished
in
1996
[15].3.2.2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschüttung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners