DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Asturien
Search for:
Mini search box
 

35 results for Asturien
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Hunosa hat in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht sehr große Bedeutung für die autonome Region Asturien. [EU] Hunosa is economically and socially very important for the Autonomous Community of Asturias.

Im Hinblick auf die von der Regionalregierung von Asturien nach Maßgabe des Dekrets 7/96 am 14. März 1997 gewährten Beihilfe in Höhe von 700000 EUR machen die spanischen Behörden geltend, dass diese Beihilfe als Erweiterung der Beihilferegelung N 448/94 für KMU von Asturien zu betrachten ist (die ausnahmsweise auch für Großunternehmen gilt, wenn sie zur Regionalentwicklung beitragen) und dass sie eine Ergänzung zu der 1994 von Spanien nach dem Gesetz 50/85 (LIR) gewährten Regionalhilfe darstellt. [EU] As regards the EUR 730000 in aid granted on 14 March 1997 by the Asturias regional government under Decree 7/96, the Spanish authorities claim that this aid should be regarded as an extension of scheme N 448/94 in support to SMEs in Asturias (exceptionally applicable to large companies contributing to regional development), and that it would constitute a complement to regional aid granted in 1994 by Spain under Law 50/85 (LIR).

Im Jahr 2005 gewährte eine Privatbank dem Unternehmen ein Darlehen über 4480000 EUR. Für das Darlehen bürgte die Regionalregierung von Asturien, der Chupa Chups die noch ausstehende Beihilfe in Höhe von 4480000 EUR und ein Bankdepot über 300000 EUR als Sicherheit bot (Maßnahme 7) [EU] In 2005 a private bank granted a loan of EUR 4480000 to Chupa Chups. The loan benefited from an endorsement by the Asturias regional government, to whom Chupa Chups offered by way of security the EUR 4480000 in subsidies it was to receive, and a bank deposit of EUR 300000 (Measure 7)

Maßnahme 3: Beihilfe von "anderen öffentlichen Behörden" in Höhe von 4330000 EUR für die Errichtung der Betriebsstätte in Asturien (1994-1997) [EU] Measure 3: subsidy of EUR 4330000 from 'other public bodies' supporting the building of the Asturias plant (1994-1997)

Maßnahme 4: Beihilfe in Höhe von 6710000 EUR von "verschiedenen öffentlichen Behörden" für die Erweiterung der vorgenannten Betriebsstätte in Asturien (1999-2003) [EU] Measure 4: subsidy of EUR 6710000 from 'different public bodies' for the enlargement of the same Asturias plant (1999-2003)

Maßnahme 7: Bürgschaft der Regionalregierung von Asturien (2005) [EU] Measure 7: endorsement from the Asturias regional government (2005)

Mit Blick auf die zuvor im Abschnitt IV beschriebenen Auskünfte Spaniens ist die Kommission der Ansicht, dass die Bürgschaft der Regionalregierung von Asturien durch die festen Forderungsrechte von Chupa Chups gegenüber verschiedenen öffentlichen Behörden gesichert war. [EU] In view of the information provided by Spain, as described under section IV above, the Commission considers that the endorsement by the Asturias regional government was guaranteed by the firm credit rights that Chupa Chups had vis-à-vis several public authorities.

Regierung des Fürstentums Asturien [EU] Asturias regional government

Region: Autonome Gemeinschaft Asturien [EU] Region: Autonomous Community of Asturias

Somit war die Bürgschaft der Regionalregierung von Asturien durch die Kreditzusage gedeckt, die Chupa Chups von öffentlichen Behörden erhalten hatte. [EU] The endorsement by the Asturias regional government was therefore covered by the pledge of claims that Chupa Chups held vis-à-vis several public authorities.

Spanien: Aragon, Asturien, Balearen, Baskenland, Galicien, Kantabrien, Kastilien und León, Katalonien, La Rioja, Madrid, Murcia, Valencia [EU] Spain: Aragón, Asturias, Baleares, Cantabria, Castilla y León, Cataluña, Galicia, Madrid, Murcia, País Vasco, la Rioja, Comunidad Valenciana

Spanien hat der Kommission nun Unterlagen über das Programm in den Autonomen Gemeinschaften Galizien, Baskenland, Asturien, Kantabrien, Navarra, La Rioja sowie in den Provinzen León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid und Ávila in der Autonomen Gemeinschaft Castilla y León und in der Provinz Las Palmas auf den Kanarischen Inseln vorgelegt und die Genehmigung dieses Programms beantragt. [EU] Spain has now submitted supporting documentation to the Commission as regards the programme in place in the Autonomous Communities of Galicia, País Vasco, Asturias, Cantabria, Navarra, La Rioja, and the provinces of León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid and Ávila in the Autonomous Community of Castilla y León and the province of Las Palmas in the Canary Islands and requested the approval of this programme.

Spanien legte Beweise dafür vor, dass die Beihilfe auf die Erstinvestition begrenzt war, dass die beihilfefähigen Kosten innerhalb der vorgesehenen Grenzen der Leitlinien von 1998 lagen, dass die Intensität die für Asturien damals geltenden regionalen Höchstgrenzen einhielten, dass die Kumulierungsvorschriften eingehalten wurden, dass mindestens 25 % der Investition aus Eigenmitteln des Empfängers stammten und die Investition innerhalb von fünf Jahren nach dem Datum der Beihilfegewährung erfolgte. [EU] In particular, Spain has provided evidence that the aid was limited to the initial investment, that eligible costs were among those considered in the 1998 RAG, that the intensity of the aid respected the regional ceilings applicable in Asturias at the time, that accumulation rules were respected, that at least 25 % of the investment was financed with the beneficiary's own resources, and that the investment was kept more than five years after the date the aid was granted.

Unter Berücksichtung aller Argumente kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Intervention der Regierung von Asturien kein bedeutendes Risiko war und daher keine staatliche Beihilfe darstellte. [EU] In the light of the above, the Commission concludes that the intervention of the Asturias government did not involve any significant risk and therefore did not constitute State aid.

Was die beiden nach Maßgabe des Dekrets 41/2000 gewährten Beihilfen angeht, so stellt die Kommission fest, dass dieses Dekret mit dem Beschluss 30/05/2000 angenommen wurde, dass Chupa Chups 2000 und 2002 (als die Beihilfen gewährt wurden) noch für die Regionalbeihilfe in Betracht kam und dass die Höchstgrenzen der Regionalbeihilfe für Asturien eingehalten wurden. [EU] Regarding the two subsidies granted under Decree 41/2000, the Commission notes that the latter decree was approved by decision of 30 May 2000, that in 2000 and 2002 (when the subsidies were granted) Chupa Chups was still eligible for regional aid, and that the regional aid ceilings for Asturias were respected.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners