DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Anonymität
Search for:
Mini search box
 

41 results for Anonymität
Word division: An·ony·mi·tät
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Erfordernis, die Anonymität zu wahren [EU] Whether anonymity is to be guaranteed

In der Mitteilung der deutschen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important for the German intervention agency's notification to the Commission to maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der deutschen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important that the German intervention agency's notification to the Commission should maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der französischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important for the French intervention agency's notification to the Commission to maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der französischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important that the French intervention agency's notification to the Commission should maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der Interventionsstellen an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is important for the notification by the intervention agencies to the Commission to maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der Interventionsstellen an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is important that the notification to the Commission by the intervention agency maintains tenderers' anonymity.

In der Mitteilung der lettischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important that the Latvian intervention agency's notification to the Commission should maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der litauischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important that the Lithuanian intervention agency's notification to the Commission should maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der österreichischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important for the Austrian intervention agency's notification to the Commission to maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der polnischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important for the Polish intervention agency's notification to the Commission to maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der slowakischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important for the Slovak intervention agency's notification to the Commission to maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der slowakischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important that the Slovak intervention agency's notification to the Commission should maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der tschechischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important for the Czech intervention agency's notification to the Commission to maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der ungarischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important for the Hungarian intervention agency's notification to the Commission to maintain the anonymity of the tenderers.

In der Mitteilung der ungarischen Interventionsstelle an die Kommission ist die Anonymität der Bieter zu wahren. [EU] It is also important that the Hungarian intervention agency's notification to the Commission should maintain the anonymity of the tenderers.

Ist vom vorlegenden Gericht Anonymität gewährt worden, so wahrt der Gerichtshof diese Anonymität in dem bei ihm anhängigen Verfahren. [EU] Where anonymity has been granted by the referring court or tribunal, the Court shall respect that anonymity in the proceedings pending before it.

Kann die Beschwerde der Petenten aus Gründen der Anonymität nicht geprüft werden, sind sie dazu zu hören, welche weiteren Schritte unternommen werden sollen. [EU] Where the petitioner's complaint cannot be investigated for reasons of anonymity, the petitioner shall be consulted as to the further steps to be taken.

Unterlagen und Beweisstücke - Vertraulichkeit - Anonymität [EU] Documents - Confidentiality - Anonymity

wenn aus diesen Daten auf die Identität natürlicher Personen und/oder juristischer Einheiten geschlossen werden könnte; in diesem Fall kann der Mitgliedstaat Alternativen vorschlagen, um den Bedürfnissen des Endnutzers gerecht zu werden und gleichzeitig Anonymität zu gewährleisten [EU] if there is a risk of natural persons and/or legal entities being identified, in which case the Member State may propose alternative means to meet the needs of the end-user which ensure anonymity

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners