DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abführung
Search for:
Mini search box
 

30 results for Abführung
Word division: Ab·füh·rung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Geschweißte Rohre weisen eine Vielzahl verschiedener Verwendungen auf, sie dienen unter anderem der Zu- und Abführung von Wasser, Dampf, Erdgas, Luft und anderen Flüssigkeiten und Gasen in Sanitär-, Heiz- und Lüftungssystemen, Klimaanlagen, automatischen Sprinklersystemen und anderen vergleichbaren Verwendungen. [EU] Welded tubes and pipes are used in a wide range of applications including amongst others, the conveyance of water, steam, natural gas, air and other liquids and gases in plumbing, heating and ventilation systems, air-conditioner units, automatic sprinkler systems, and other similar uses.

Laut Artikel 27 desselben Gesetzes müssen die Zuschläge für nicht rechtzeitige Abführung zu den gestundeten Verbindlichkeiten hinzugerechnet werden. [EU] Article 27 of that Law states that surcharges for payments outside the time limit must be added to the deferred debt.

Modalitäten der Abführung der von der Union für die Republik San Marino erhobenen Eingangsabgaben an die Staatskasse der Republik San Marino [EU] Procedures for making available to the San Marino Exchequer import duties collected by the Union on behalf of the Republic of San Marino

nach Abführung in die Fonds [EU] after reserves have been financed

Nach Ansicht des Beteiligten kann, wenn eine solche Quersubventionierung durch einen Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag erfolgt, angesichts der automatischen Abführung eine Überkompensation nicht ausgeschlossen werden. [EU] In the third party's opinion, where such cross-subsidisation occurs by way of a control and profit/loss transfer agreement, there is no way to prevent overcompensation in view of the automatic character of the transfer.

Selbst wenn man davon ausgeht, dass die Entwässerungsrinne nicht als Teil des unterirdischen Hohlraums angesehen werden kann, weil das ganze Gusserzeugnis dem Zugang dazu dienen sollte, so lässt sich immer noch anführen, dass der Rinnenrost einen linearen Hohlraum in der Erde abdeckt, der ausgehoben wurde, um die Abführung von Wasser zu ermöglichen. [EU] Even assuming that the drain channel cannot be considered as forming part of the underground chamber as the whole casting should give access to it, it can still be argued that the channel grating covers a linear cavity in the earth that has been dug to allow for water drainage.

So wird nach Ansicht der Kommission beispielsweise die wirtschaftliche Lage der Genossenschaft durch die Abführung von Mitteln in die Pflichtrücklagen nicht unbedingt geschwächt, da sie ja erhalten bleiben und von ihr in genau festgelegten Fällen in Anspruch genommen werden können. [EU] Consequently, the Commission considers, for example, that the economic situation of the cooperative is not necessarily weakened by the allocation of capital to the mandatory reserves, since these are kept and used by the latter in very specific situations.

Verkauf einschließlich Ausstellung von Rechnungen, Annahme von Einzahlungen und Abführung der Einnahmen, Verwaltung der Außenstände [EU] The sale, including the issue of invoices, collection and transfer of revenue, and management of claims

Weder das Wohnraumgesetz Nr. 97/1993 noch eines seiner Vorläufergesetze enthielt irgendeine Verpflichtung des HFF zur Abführung von Dividenden. [EU] Neither the Housing Act nor Act No 97/1993 contained any legal provision requiring the HFF or its predecessors to pay dividends.

Zweitens werde, wie das Gericht weiter feststellte, in Erwägungsgrund 147 lediglich erwähnt, dass das Steuerrecht für landwirtschaftliche Genossenschaften nach umfassender Prüfung strukturell differenzierende Elemente aufweist und vorteilhafte Elemente enthält, denen aber besondere Verpflichtungen gegenüberstehen (Abführung von Mitteln an Pflichtfonds, Behandlung von Kapitaleinlagen, Doppelbesteuerung). [EU] Secondly, the Court continues, recital 147 merely mentions that the tax regime applicable to agricultural cooperatives, examined as a whole, makes structural distinctions so that the advantages it confers are linked to specific obligations (financing the mandatory reserves, treatment of capital and double taxation).

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners