DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3785 results for übertragen
Word division: über·tra·gen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Werke werden dann mechanisch auf große Stoffbahnen übertragen, die wie Segel an Ösen aufgehängt sind. [G] The works are then transferred mechanically to long lengths of fabric, which are hung up on eyelets like sails.

Immer mehr Aufgaben, vor allem der sozialen Absicherung und der Risikovorsorge, wurden auf den Staat übertragen. [G] More and more tasks, especially relating to social security and provision for risks, have been taken over by the state.

In den volkseigenen Betrieben und Kombinaten, wo Rohstoffmangel, veraltete Maschinen und rigide ideologische Anordnungen den Alltag bestimmten, gelang es nur sehr wenigen die kreativen Ansätze des auf den Maximen des Bauhauses basierenden Studiums in ihre berufliche Praxis zu übertragen. [G] In the publicly owned factories and combines, where shortages of raw materials, outdated machines and rigidly ideological regulations were the order of the day, only a few of them managed to transfer the creative impulses from their professional training based on the teachings of the Bauhaus into regular practice.

Kaum ein Finale eines internationalen Turniers wird im Fernsehen übertragen. [G] Even international finals are rarely broadcast on television.

Sie übertragen ihre alltäglichen Eindrücke und Wahrnehmungen in plastische Formen und bieten sie anschließend den Unternehmen an, die mit ihnen zusammen die Welt von morgen kreieren möchten. [G] They transfer their everyday impressions and perceptions into plastic forms and then offer them to any company that would like to join them in creating the world of tomorrow.

So konnte Joakim Sundström hier Harry Mulischs "De ontdekking van de hemel" vom Niederländischen ins Schwedische übertragen, genauso wie etwa Ole Meyer Dantes "La Divina Commedia" ins Dänische bringen. [G] Thus Joakim Sundström was able to translate Harry Mulisch's "De Ontdekking van de hemel" from the Dutch into Swedish here, just as, for example, Ole Meyer rendered Dante's "La Divina Commedia" into Danish.

They address current issues but mediate them through the daily lives of "Kurt and Erna" - in other words, ordinary people whose limited outlook you always portray with great affection. [G] Sie greifen aktuelle Themen auf und übertragen sie auf den Alltag "von Erna und Kurt", also auf den Alltag der so genannten kleinen Leute, die Sie in ihrer Beschränktheit immer liebenswert in Szene setzen.

Werden Filme als Daten übertragen, lassen sich erhebliche Kosten sparen. [G] If films are transmitted as data, costs can be cut considerably.

Wer sich das übertragen auf die internationale Ebene vorstellt, bekommt einen Begriff davon, wie der Emissionshandel funktioniert. [G] If you imagine this system applied at the international level, you get an idea of how emissions trading works.

Zur Ausstellung gibt es ein Künstlerbuch, das die Form der Präsentation und die besonderen Qualitäten der Fotografien in das Medium Buch zu übertragen sucht. [G] There is an accompanying artist's book which seeks to render the form of the presentation and the special qualities of the photographs into the medium of a book.

12 Im Folgenden wird davon ausgegangen, dass das Unternehmen, dem eine Sachanlage übertragen wird, zu dem Schluss gelangt ist, dass der übertragene Posten nach den Paragraphen 9-11 anzusetzen und zu bewerten ist. [EU] 12 The following discussion assumes that the entity receiving an item of property, plant and equipment has concluded that the transferred item should be recognised and measured in accordance with paragraphs 9–;11.

.13 Bei Auslegung der Komponenten eines Brennstoffsystems von Dieselmotoren muss der maximale im Betrieb auftretende Spitzendruck einschließlich der hohen Druckimpulse, die durch den Betrieb der Brennstoff-Einspritzpumpen verursacht und in die Brennstoff-Vor- und -Rücklaufleitungen übertragen werden, berücksichtigt sein. [EU] .13 Components of a diesel engine fuel system shall be designed considering the maximum peak pressure which will be experienced in service, including any high pressure pulses which are generated and transmitted back into fuel supply and spill lines by the action of fuel injection pumps.

[16] Bis zu 50 % dieser Quote können auf das Gebiet IVb übertragen werden. [EU] Up to 50 % of this quota may be taken in IVb.

17 Das Unternehmen kann dem Käufer mit zunehmendem Baufortschritt die Verfügungsmacht sowie die maßgeblichen Risiken und Chancen, die mit dem Eigentum an der in Errichtung befindlichen Immobilie in ihrem jeweiligen Zustand verbunden sind, übertragen. [EU] 17 The entity may transfer to the buyer control and the significant risks and rewards of ownership of the work in progress in its current state as construction progresses.

183 t der Quote aus nicht ausgeschöpften Fangmöglichkeiten für 2010 übertragen". [EU] Includes 183 tonnes of quota transferred from unused 2010 fishing opportunities.'.

18 Das Unternehmen kann dem Käufer zu einem einzigen Zeitpunkt (z.B. bei Fertigstellung oder bei bzw. nach Übergabe) die Verfügungsmacht sowie die maßgeblichen Risiken und Chancen, die mit dem Eigentum an der Immobilie insgesamt verbunden sind, übertragen. [EU] 18 The entity may transfer to the buyer control and the significant risks and rewards of ownership of the real estate in its entirety at a single time (e.g. at completion, upon or after delivery).

1967 wurden 167 Mio. DKK für diesen Zweck auf TV2 übertragen. [EU] In 1997, DKK 167 million was transferred to TV2 for this purpose.

1978 erwarb das Institut in Anwendung des (französischen) Gesetzes Nr. 78-23 vom 10. Januar 1978 über den Verbraucherschutz und die Verbraucherinformation bei Erzeugnissen und Dienstleistungen den Status eines staatlichen Industrie- und Handelsunternehmens (Französisch "EPIC"). Mit diesem Rechtsakt wurden dem Nationalen Prüflabor verschiedene Aufgaben übertragen, so "die Durchführung von Projektierungen, Forschungsaufgaben, Konsultationen, Begutachtungen, Prüfungen und Kontrollen sowie sämtlichen technischen Assistenzleistungen im Zusammenhang mit dem Schutz und der Information der Verbraucher oder der Qualitätssteigerung von Erzeugnissen". [EU] In 1978 it acquired EPIC status (public enterprise of an industrial and commercial nature) pursuant to Law No 78-23 of 10 January 1978 on consumer protection and information (products and services), under which, the LNE was made responsible for performing all analysis, research, consultation, expertise, testing and supervisory services and providing technical assistance to protect and inform consumers or to improve product quality.

1991 hat RTP diese Aktiva an TDP übertragen und eine dem Wert dieser Aktiva entsprechende Beteiligung an diesem Unternehmen erhalten. [EU] In 1991 RTP hived off its assets to TDP and participated in TDP to the value of the assets.

1995 hatte die HSW S.A. die mit dem Verkauf der Produkte der Gesellschaft auf ausländischen Märkten zusammenhängenden Lizenzen und Vermögensgegenstände für 12 Jahre an Dressta übertragen. [EU] In 1995 HSW transferred licences and assets pertaining to the sale of its goods on foreign markets to Dressta for a twelve-year period.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners