DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for x belongs to A
Search single words: x · belongs · to · A
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ton {m} (akustische Aufzeichnung bzw. Wiedergabe) (Film, TV, Radio) sound (acoustic recording or reproduction) (film, TV, radio) [listen]

asynchroner Ton (nicht zeitgleich mit dem Bild) asynchronous sound

diegetischer Off-Ton {n} (von einer nicht sichtbaren Tonquelle) offscreen sound

nichtdiegetischer Ton; extradiegetischer Ton (z.B. Filmmusik, Erzählstimme) nondiegetic sound

nichtsimultaner Ton (gegenüber dem Bild zeitlich verschoben) non-simultaneous sound

nichtszenischer Ton; Off-Ton sound-over

Originalton {m} (im Gegensatz zum nachsynchronisierten Ton) direct sound

simultaner Ton (zeitlich dem Bild entsprechend) simultaneous sound

subjektiver Ton; innerer diegetischer Ton (zu Gedankenwelt einer Filmfigur gehörig) internal diegetic sound

synchroner Ton; Synchronton synchronous sound

szenischer Ton; Szenenton {m}; On-Ton {m}; diegetischer Ton {m} (zur Filmszene gehörig) onscreen sound; diegetic sound (belonging to the filmed scene)

Ton bereit? - Ton bereit!; Bereit! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten) Sound ready?; Sound set?; Audio set? - Sound's ready!; Sound's set!; Set! (command and answer on a film set)

hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} [listen] to belong; to go (in a place) [listen] [listen]

hingehörend; gehörend belonging; going [listen] [listen]

hingehört; gehört [listen] belonged; gone [listen]

Wohin gehören diese Teller? Where do these plates belong/go?

etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört to put sth. back where it belongs

Dieser Stuhl gehört in die Küche. This chair belongs in the kitchen.

Die DVD gehört ins oberste Regal. The DVD belongs on the top shelf.

Ein Kranker gehört ins Bett. A sick person belongs in bed.

Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? Does that item really belong on the list?

Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. Persons like that do not belong in teaching.

Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. One object does not belong with the rest.

Welche Karte gehört in welchen Schlitz? Which card goes in which slot?

Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question.

Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [adm.] [listen] church; Church (religious body of Christians) [listen]

anglikanische Kirche Anglican Church

evangelische/protestantische Kirchen Evangelical/Protestant Churches

Freikirche {f} Free Church

griechisch-orthodoxe Kirche Greek Orthodox Church

katholische Kirche Catholic Church

katholische Ostkirchen; unierte Kirchen Eastern Catholic Churches

kongregationalistische Kirche Congregational Church; Congregationalist Church

melkitische Kirche Melkite Church; Melchite Church

russisch-orthodoxe Kirche Russian Orthodox Church

Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten] big-tent Church; Everyman's Church [rare]

Weltkirche {f}; Universalkirche {f} World Church; Universal Church

Ortskirche {f} Local Church

Partikularkirche {f} particular Church

Urkirche {f} early Church

Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints

die streitende Kirche the church militant

die Trennung von Kirche und Staat the separation of Church and State

die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen the Church's attitude towards remarried divorcees

Welcher Kirche gehörst du an? What church do you belong to?

Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. He is a member of the Greek Orthodox Church.

(kurzer) Auftritt {m}; Darbietung {f}; Nummer {f} (TV, Kleinkunst; Zirkus) [art] [listen] [listen] act, turn

Auftritte {pl}; Darbietungen {pl}; Nummern {pl} acts; turns [listen] [listen]

Gastauftritt {m} guest act; guest turn

ihr grandioser Auftritt in dem Film her star turn in the film

bei einem Kinderfest auftreten to do / make a turn at a children's party

Der Streit gehörte zu ihrem Auftritt. The argument belonged to their act.

Das Dargebotene war enttäuschend. The acts were disappointing.

samt; mitsamt {prp; +Dat.} together with

samt all seinem Hab und Gut together with all his belongings

Sekte {f} sect

Sekten {pl} sects

extreme Sekte cult

einer Sekte angehören to belong to a sect/cult

die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.] the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)

Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment)

Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment)

Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment)

Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment)

Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment)

Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment)

Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment)

Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment)

Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment)

Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment)

jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi} to belong to sb. (be the property of)

gehörend belonging [listen]

gehört [listen] belonged

er/sie/es gehört [listen] he/she/it belongs [listen]

ich/er/sie/es gehörte I/he/she/it belonged

er/sie/es hat/hatte gehört he/she has/had it belonged

Das Geld gehört ihm. The money belongs to him.

Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.] Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch?

Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann. The house belongs not just to her, but to her husband as well.

Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester. This dictionary isn't mine. It's my sister's.

Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil.

zu jdm./etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein [geh.] {vi} to belong to sb./sth.

zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seiend belonging to

zu gehört; einer Sache angehört; zugehörig gewesen belonged to

die Teile, die zur Uhr gehören the parts belonging to the clock

Die Inseln gehören zu Spanien. The islands belong to Spain.

Du gehörst zu mir. You belong to / with me.

Die Stimme gehört zu dem Mann, der mich überfallen hat. The voice belongs to the man who attacked me.

Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen. Lions and tigers belong to the cat family.

Er gehört keiner politischen Partei an. He does not belong to a political party.

Niemand fühlt sich der EU zugehörig. No one has any sense of belonging to the EU.

Selbstverständlichkeit {f} naturalness; matter of course [Br.]

Selbstverständlichkeiten {pl} naturalnesses; matters of course

etw. als Selbstverständlichkeit ansehen to regard sth. as a matter of course [Br.]

mit der größten Selbstverständlichkeit like a duck takes the water [fig.]

etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun to do sth. as if it were the most natural thing in the world

Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. His sculptures blend into nature as if they belonged there.

dazugehören {vi} [soc.] to belong [listen]

dazugehörend belonging [listen]

dazugehört belonged

nirgends dazugehören to belong nowhere

Jeder will dazugehören. Everybody wants to belong.

Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören. I worked there for six years but never felt I belonged.

zusammengehören {vi} to belong together

zusammengehörend belonging together

zusammengehört belonged together

Wir gehören zusammen. We belong together.

Bist du sicher, dass diese Unterlagen zusammengehören? Are you sure these documents belong together?

Parteibuch {n} party membership book

Parteibücher {pl} party membership books

das Parteibuch (einer Partei) haben to be a card-carrying member (of a party)

das richtige Parteibuch haben to belong to the right party

nicht angegliedert {adj} (Territorium) [adm.] [pol.] unincorporated [Am.] (of a territory not designated as belonging to a particular country, town, or area)

nicht eingemeindete Siedlung; gemeindefreie Siedlung unincorporated settlement

gemeindefreies Gebiet bei der Stadt unincorporated area of the town

Außengebiet der USA mit eingeschränkten Bürgerrechten unincorporated territory

Kassenpatient {m}; Kassenpatientin {f} National Health patient; panel patient [Br.]; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient

Kassenpatienten {pl}; Kassenpatientinnen {pl} National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients

Zerstäubungsapparat {m}; Zerstäuber {m}; Vernebelungsapparat {m}; Vernebler {m} sprayer; atomizer; vaporizer; nebulizer

Zerstäubungsapparate {pl}; Zerstäuber {pl}; Vernebelungsapparate {pl}; Vernebler {pl} sprayers; atomizers; vaporizers; nebulizers

Ultraschallvernebelungssystem {n} [electr.] [techn.] supersonic atomisation system

Ultraschallvernebelungssysteme {pl} supersonic atomisation systems

Verschleierung {f}; Vernebelung {f} (von etw.); Verwirrung {f} (von jdm.) [listen] obfuscation (of sb./sth.)

die Verschleierung ihrer Herkunft the obfuscation of their origin

Verwirrungstaktik; Vernebelungstaktik tactics of obfuscation

Besitzverhältnis {n} [ling.] possession relation; possession [listen]

Besitzanzeigende Fürwörter drücken ein Besitzverhältnis oder eine Zugehörigkeit aus. Possessive pronouns express possession or belonging.

Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} adhesion contract; tying contract; oppressive contract

Knebelungsverträge {pl}; diktierte Verträge {pl} adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts

Nebelmittelwurfanlage {f}; Nebelkerzenwerfer {m}; Nebelanlage {f}; Vernebelungsanlage {f} [mil.] [techn.] smoke grenade discharger; smoke grenade launcher

Nebelmittelwurfanlagen {pl}; Nebelkerzenwerfer {pl}; Nebelanlagen {pl}; Vernebelungsanlagen {pl} smoke grenade dischargers; smoke grenade launchers

Gabelungsverhältnis {n} [geogr.] bifurcation ratio

persönliche Gegenstände {pl}; persönliche Effekten {pl} [adm.] belongings; personal effects [listen]

Habe {f}; Hab und Gut [listen] possessions; belongings {pl} [listen] [listen]

Kleinwalsertal {n} (Hochtal der Allgäuer Alpen, zu Österreich gehörig) [geogr.] Kleinwalsertal (high valley in the Allgäu Alps, belonging to Austria)

Konzernzugehörigkeit {f} group to which the company belongs

Nibelungenlied {n} (mittelhochdeutsches Heldenepos) [lit.] The Song of the Nibelungs (heroic epic in Middle High German)

Teppichhaie {pl} (Orectolobidae) (zoologische Familie) [zool.] wobbegongs (zoological family)

Verkabelungs-Anleitung {f} wiring instructions {pl}

Zubehör {n} [listen] belongings [listen]

Zugehörigkeitsgefühl {n} [psych.] sense/feeling of belonging

eisenbahnfremd; bahnfremd (Bahn) {adj} non-railway [Br.]; non-railroad [Am.]; not belonging to the railway/railroad (railway)

hauseigen {adj} belonging to the hotel; belonging to the firm

in etw. hineingehören {vi} to belong in sth.

zugehörig {adj} [listen] belonging [listen]

zusammengehörig {adj} matching; related; connected; belonging together [listen] [listen] [listen]

Entnebelungsanlage {f} [mach.] defogging system

Nibelungen {pl} [lit.] Nibelungs; Nibelungen

hanseatisch {adj} [econ.] [hist.] hanseatic (belonging to or involving Hanse, i.e. the Hanseatic League)

Zugehörigkeit {f} [soc.] belonging; belongingness (formal) [listen]

Kronland {n} (Land, das dem König gehört) crown land (land that belongs to the crown)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org