DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1510 similar results for war+geil
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

gegenüber jdm./einer Sache {prp} (in Bezug auf) towards; toward [Am.]; to; over; compared with sb./sth. [listen] [listen] [listen] [listen]

seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein to be strict with one's child

jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein to be kind to sb.

mir gegenüber; gegenüber uns with me; with us

gegenüber/verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren compared with the situation of 20 years ago

gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein to have an advantage over the pursuer

Mir gegenüber war er immer freundlich. He has always been friendly toward me.

Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen] product warranty; commercial warranty; warranty [listen]

gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen] statutory warranty

Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie seller's warranty; dealer's warranty

Herstellergarantie {f} manufacturer's warranty

Mängelgarantie {f} warranty against defects

Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f} warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty

Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel warranty against defective material and workmanship

Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt warranty covering parts and labour

eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren to give/provide a warranty on all mechanical parts

Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ... If your device is still under warranty, ...

Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung. We offer a 10-year warranty against rusting-through.

Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum. The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase.

Alarmklingel {f} warning bell

Alarmklingeln {pl} warning bells

Warwe {f} [geol.] varve

Warwe mit gradiertem Kornaufbau diatectic varve

Warwe ohne gradierten Kornaufbau symmict varve

dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole)

die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen the bones that go to form the human body

Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. The money goes towards maintaining the building.

In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. Huge investment has gone into training.

Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. The total effort going into research is decreasing.

Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? Which qualities go to make up a cult movie?

einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen

viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen

entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go far to make sth. happen

Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. Scientists have gone some way towards solving the puzzle.

Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... This does not go a long way to explain ...

Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. This move would go far towards removing the main cause of the problem.

etw. verdrehen; verzerren; verfälschen; verfremden [art] {vt} [listen] to distort sth.; to skew sth.; to warp sth.

verdrehend; verzerrend; verfälschend; verfremdend distorting; skewing; warping

verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet distorted; skewed; warped [listen] [listen]

verdreht; verzerrt; verfälscht; verfremdet distorts; skews; warps

verdrehte; verzerrte; verfälschte; verfremdete distorted; skewed; warped [listen] [listen]

die Tatsachen verdrehen to distort/skew the facts

das Ergebnis verzerren to distort/skew the result

die Zahlen/Daten verfälschen to distort/skew the figures/data

jds. Urteil beeinflussen to warp sb.'s judgement

ein Zerrbild von seiner Kindheit zeichnen/vermitteln to give a distorted picture of his childhood

Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen. External influences may distort the results.

Programmroutine {f} (Programmteil für immer wiederkehrende Aufgaben) [comp.] software routine; routine (program part for recurrent tasks) [listen]

Programmroutinen {pl} software routines; routines

Ausgaberoutine {f} output routine

Eingaberoutine {f} input routine

Druckroutine {f} print routine

Fehlerbehandlungsroutine {f}; Fehlerbehandlung {f} [ugs.] error handling routine; error handler

Fehlerprüfroutine {f} error check routine

Fehlersuchroutine {f} diagnostic routine

Installationsroutine {f} installation routine; set-up routine; setup routine [Am.]

Koroutine {f} co-routine

erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.] [listen] to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.] [listen]

auf Strafe erkennen to award a sentence

auf Freispruch erkennen to return a not guilty verdict

auf 3 Jahre Gefängnis erkennen to award a sentence of 3 years' imprisonment

auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen to award damages

Es wird auf Geldstrafe erkannt. A fine is imposed.

Das Gericht erkannte auf Räumung. The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.]

Aufwölbung {f} [geol.] (up)arching; upward; arching; updoming; (upward) doming; (domal) uplift; upbowing; upward bowing; bowing-up; buckling; upbulge; tumescence [listen]

Aufwölbung der Sohle flow-lift (in a mine); floor heave

Aufwölbung im Torfmoor peat hillock

Aufwölbung von Schichten uparching of strata

periklinale Aufwölbung dome [listen]

weitspannige Aufwölbung warping (tectonics)

trillern; trällern {vi} (Vogel) [zool.] to trill; to warble (of a bird)

trillernd; trällernd trilling; warbling

getrillert; geträllert trilled; warbled

trillert; trällert trills; warbles

trillerte; trällerte trilled; warbled

Handelsware {f}; Handelswaren {pl}; Handelsartikel {pl}; Ware {f}; Waren {pl}; Handelsgüter {pl} [listen] articles of merchandise; merchandise; wares; vendibles [rare] [listen]

ein erstaunliches Warensortiment an astonishing range of merchandise

etw. als Handelsware kaufen to buy sth. off the shelf

Kaufleute boten ihre Waren feil. Merchants were selling their wares.

Garderobenschrank {m}; Vorzimmerschrank {m} hallway wardrobe; hall wardrobe cabinet; hall closet [Am.]

Garderobenschränke {pl}; Vorzimmerschränke {pl} hallway wardrobes; hall wardrobe cabinets; hall closets

Garderobenschrank {m} mit Hängeteil und Fächerteil (bzw. Schubladen) chifforobe [Am.]

Zwergkaiserfisch {m}; Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.] dwarf angel

Zwergkaiserfische {pl}; Herzogfische {pl} dwarf angels

Hinrichtungsbefehl {m}; Befehl zur Vollstreckung der Todesstrafe death warrant

Todesurteil {n} [übtr.] death warrant [fig.]

Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] Aalenian (stage in the Earth's history)

Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] drain hose (machine part)

Ablegereife {f} (Drahtseil) [techn.] replacement state of wear (wire rope)

Ableitungsbauwerk {n}; Verzweigungsbauwerk {n} (Wasserbau) [geol.] diversion structure; diversion works; diversion weir (water engineering)

Abnehmerbügel {m} towing arm

Abnutzung {f} [geol.] wear; abrasion [listen] [listen]

Abräumen {n} [geol.] overburden removing; baring

Abschlämmmasse {f}; Kolluvium {n} (Geologie; Wasserbau) [geol.] eroded material; colluvium

Adamsapfel {m} (Prominentia laryngea) [anat.] Adam's apple; laryngeal prominence; laryngeal protuberance; thyroid eminence

Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} address part

das Agnus Dei {n}; das Agnus {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Agnus Dei (part of the Mass liturgy)

Akündigungsteil {m}; Aviso {n} (eines Kommandos) [mil.] cautionary part; caution (of a command) [listen]

Aktenteil {m} part of a file

Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.] aliquot; aliquot part

Amboss-Steigbügel-Gelenk {n} [anat.] incudostapedial articulation; incudostapedial joint

Anlegeöl {n} zum Vergolden; Ölmixtion {f} [art] gilding oil; guilding oil; oil gold size

Anteil {m} (Teil eines Moleküls mit einer bestimmten Eigenschaft) [chem.] [pharm.] [listen] moiety (part of a molecule having a characteristic property)

Anteil {m} an Oberschwingungen [phys.] harmonic factor; relative harmonic content

Ara {m} [ornith.] (Papagei) macaw

seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen {v} to do one's stint

Arbeitgeberanteil {m}; Arbeitgeberbeitrag {m}; Dienstgeberanteil {m} [Ös.]; Dienstgeberbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) employer's contribution; employer's share

Arbeitskräftemangel {m}; Arbeitskräftedefizit {n} labour shortage; shortage of manpower

Arbeitslosenquote {f}; Arbeitslosenrate {f}; Arbeitslosenanteil {m}; Erwerbslosenquote {f} rate of unemployment; unemployment rate

Arbeitsplatzmangel {m} lack of jobs; job shortage; job deficit

Archaikum {n}; Azoikum {n} (Äon) [geol.] Archaean [Br.]; Archean [Am.]; Archaeozoic [Br.]; Archeozoic [Am.] (eon)

Argumententeil {n} argument section

Aufsuchungsarbeiten {pl}; Erkundungsarbeiten {pl}; Prospektionsarbeiten {pl} [geol.] [min.] exploratory works; prospection works

Ausführungsteil {m} (eines Kommandos) [mil.] executive part (of a command)

Ausgangsgestein {n}; Muttergestein {n} [geol.] parent rock; parent material

Auslaugen {n}; Auslaugung {f}; Auswaschen {n}; Auswaschung {f} des Bodens (durch Wasser) [geol.] eluviation (removal of materials by the action of water)

Auslegermittelteil {n} [techn.] boom centre part

Auslegervorderteil {n} [techn.] boom front part

Bänderton {m}; Warwenton {m} [geol.] banded clay; (bedded) varved clay

Bajoc {n}; Bajocium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] Bajocian (stage in the Earth's history)

Bakterienzylinder {m} (krankhafter Harnbestandteil) [med.] bacterial cast

Barysphäre {f} [geol.] barysphere

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners