A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1510
similar
results for war+geil
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
gegenüber
jdm
./einer
Sache
{prp}
(
in
Bezug
auf
)
to
war
ds
;
to
war
d
[Am.]
;
to
;
over
;
compared
with
sb
./sth.
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
strict
with
one's
child
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
to
be
kind
to
sb
.
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
with
me
;
with
us
gegenüber/verglichen
mit
der
Situation
von
vor
20
Jahren
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
He
has
always
been
friendly
to
war
d
me
.
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
product
war
ranty
;
commercial
war
ranty
;
war
ranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
statutory
war
ranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
seller's
war
ranty
;
dealer's
war
ranty
Herstellergarantie
{f}
manufacturer's
war
ranty
Mängelgarantie
{f}
war
ranty
against
defects
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
war
ranty
on
spare
parts
;
spare
parts
war
ranty
;
parts
war
ranty
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
war
ranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
war
ranty
covering
parts
and
labour
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
to
give/provide
a
war
ranty
on
all
mechanical
parts
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
If
your
device
is
still
under
war
ranty
, ...
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
10-year
war
ranty
against
rusting-through
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
The
war
ranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Alarmklingel
{f}
war
ning
bell
Alarmklingeln
{pl}
war
ning
bells
War
we
{f}
[geol.]
varve
War
we
mit
gradiertem
Kornaufbau
diatectic
varve
War
we
ohne
gradierten
Kornaufbau
symmict
varve
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
to
war
d
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
to
war
ds
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Huge
investment
has
gone
into
training
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
way
to
war
d
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
to
war
d
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
to
war
ds
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
to
war
ds
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
etw
.
verdrehen
;
verzerren
;
verfälschen
;
verfremden
[art]
{vt}
to
distort
sth
.;
to
skew
sth
.;
to
war
p
sth
.
verdrehend
;
verzerrend
;
verfälschend
;
verfremdend
distorting
;
skewing
;
war
ping
verdreht
;
verzerrt
;
verfälscht
;
verfremdet
distorted
;
skewed
;
war
ped
verdreht
;
verzerrt
;
verfälscht
;
verfremdet
distorts
;
skews
;
war
ps
verdrehte
;
verzerrte
;
verfälschte
;
verfremdete
distorted
;
skewed
;
war
ped
die
Tatsachen
verdrehen
to
distort/skew
the
facts
das
Ergebnis
verzerren
to
distort/skew
the
result
die
Zahlen/Daten
verfälschen
to
distort/skew
the
figures/data
jds
.
Urteil
beeinflussen
to
war
p
sb
.'s
judgement
ein
Zerrbild
von
seiner
Kindheit
zeichnen/vermitteln
to
give
a
distorted
picture
of
his
childhood
Äußere
Einflüsse
können
die
Ergebnisse
verfälschen
.
External
influences
may
distort
the
results
.
Programmroutine
{f}
(
Programmteil
für
immer
wiederkehrende
Aufgaben
)
[comp.]
soft
war
e
routine
;
routine
(program
part
for
recurrent
tasks
)
Programmroutinen
{pl}
soft
war
e
routines
;
routines
Ausgaberoutine
{f}
output
routine
Eingaberoutine
{f}
input
routine
Druckroutine
{f}
print
routine
Fehlerbehandlungsroutine
{f}
;
Fehlerbehandlung
{f}
[ugs.]
error
handling
routine
;
error
handler
Fehlerprüfroutine
{f}
error
check
routine
Fehlersuchroutine
{f}
diagnostic
routine
Installationsroutine
{f}
installation
routine
;
set-up
routine
;
setup
routine
[Am.]
Koroutine
{f}
co-routine
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
a
war
d
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
a
war
d
a
sentence
auf
Freispruch
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
a
war
d
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
to
a
war
d
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
Aufwölbung
{f}
[geol.]
(up)arching;
up
ward;
arching
;
updoming
; (upward)
doming
; (domal)
uplift
;
upbowing
;
up
war
d
bowing
;
bowing-up
;
buckling
;
upbulge
;
tumescence
Aufwölbung
der
Sohle
flow-lift
(in a
mine
);
floor
heave
Aufwölbung
im
Torfmoor
peat
hillock
Aufwölbung
von
Schichten
uparching
of
strata
periklinale
Aufwölbung
dome
weitspannige
Aufwölbung
war
ping
(tectonics)
trillern
;
trällern
{vi}
(
Vogel
)
[zool.]
to
trill
;
to
war
ble
(of a
bird
)
trillernd
;
trällernd
trilling
;
war
bling
getrillert
;
geträllert
trilled
;
war
bled
trillert
;
trällert
trills
;
war
bles
trillerte
;
trällerte
trilled
;
war
bled
Handels
war
e
{f}
;
Handels
war
en
{pl}
;
Handelsartikel
{pl}
;
War
e
{f}
;
War
en
{pl}
;
Handelsgüter
{pl}
articles
of
merchandise
;
merchandise
;
war
es
;
vendibles
[rare]
ein
erstaunliches
War
ensortiment
an
astonishing
range
of
merchandise
etw
.
als
Handels
war
e
kaufen
to
buy
sth
.
off
the
shelf
Kaufleute
boten
ihre
War
en
feil
.
Merchants
were
selling
their
war
es
.
Garderobenschrank
{m}
;
Vorzimmerschrank
{m}
hallway
war
drobe
;
hall
war
drobe
cabinet
;
hall
closet
[Am.]
Garderobenschränke
{pl}
;
Vorzimmerschränke
{pl}
hallway
war
drobes
;
hall
war
drobe
cabinets
;
hall
closets
Garderobenschrank
{m}
mit
Hängeteil
und
Fächerteil
(
bzw
.
Schubladen
)
chifforobe
[Am.]
Zwergkaiserfisch
{m}
;
Herzogfisch
{m}
(
Centropyge
spp
.)
[zool.]
d
war
f
angel
Zwergkaiserfische
{pl}
;
Herzogfische
{pl}
d
war
f
angels
Hinrichtungsbefehl
{m}
;
Befehl
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
death
war
rant
Todesurteil
{n}
[übtr.]
death
war
rant
[fig.]
Aalen
{n}
;
Aalenium
{n}
(
erdgeschichtliche
Stufe
)
[geol.]
Aalenian
(stage
in
the
Earth's
history
)
Ablaufschlauch
{m}
(
Maschinenteil
)
[techn.]
drain
hose
(machine
part
)
Ablegereife
{f}
(
Drahtseil
)
[techn.]
replacement
state
of
wear
(wire
rope
)
Ableitungsbauwerk
{n}
;
Verzweigungsbauwerk
{n}
(
Wasserbau
)
[geol.]
diversion
structure
;
diversion
works
;
diversion
weir
(water
engineering
)
Abnehmerbügel
{m}
towing
arm
Abnutzung
{f}
[geol.]
wear
;
abrasion
Abräumen
{n}
[geol.]
overburden
removing
;
baring
Abschlämmmasse
{f}
;
Kolluvium
{n}
(
Geologie
;
Wasserbau
)
[geol.]
eroded
material
;
colluvium
Adamsapfel
{m}
(
Prominentia
laryngea
)
[anat.]
Adam's
apple
;
laryngeal
prominence
;
laryngeal
protuberance
;
thyroid
eminence
Adressteil
{m}
;
Adressenteil
{m}
;
Anschriftsteil
{m}
address
part
das
Agnus
Dei
{n}
;
das
Agnus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
the
Agnus
Dei
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Akündigungsteil
{m}
;
Aviso
{n}
(
eines
Kommandos
)
[mil.]
cautionary
part
;
caution
(of a
command
)
Aktenteil
{m}
part
of
a
file
Aliquote
{f}
;
aliquoter
Teil
[math.]
aliquot
;
aliquot
part
Amboss-Steigbügel-Gelenk
{n}
[anat.]
incudostapedial
articulation
;
incudostapedial
joint
Anlegeöl
{n}
zum
Vergolden
;
Ölmixtion
{f}
[art]
gilding
oil
;
guilding
oil
;
oil
gold
size
Anteil
{m}
(
Teil
eines
Moleküls
mit
einer
bestimmten
Eigenschaft
)
[chem.]
[pharm.]
moiety
(part
of
a
molecule
having
a
characteristic
property
)
Anteil
{m}
an
Oberschwingungen
[phys.]
harmonic
factor
;
relative
harmonic
content
Ara
{m}
[ornith.]
(
Papagei
)
macaw
seine
Arbeit
leisten
;
seinen
Teil
beitragen
{v}
to
do
one's
stint
Arbeitgeberanteil
{m}
;
Arbeitgeberbeitrag
{m}
;
Dienstgeberanteil
{m}
[Ös.]
;
Dienstgeberbeitrag
{m}
[Ös.]
(
zur
Sozialversicherung
)
employer's
contribution
;
employer's
share
Arbeitskräftemangel
{m}
;
Arbeitskräftedefizit
{n}
labour
shortage
;
shortage
of
manpower
Arbeitslosenquote
{f}
;
Arbeitslosenrate
{f}
;
Arbeitslosenanteil
{m}
;
Erwerbslosenquote
{f}
rate
of
unemployment
;
unemployment
rate
Arbeitsplatzmangel
{m}
lack
of
jobs
;
job
shortage
;
job
deficit
Archaikum
{n}
;
Azoikum
{n}
(
Äon
)
[geol.]
Archaean
[Br.]
;
Archean
[Am.]
;
Archaeozoic
[Br.]
;
Archeozoic
[Am.]
(eon)
Argumententeil
{n}
argument
section
Aufsuchungsarbeiten
{pl}
;
Erkundungsarbeiten
{pl}
;
Prospektionsarbeiten
{pl}
[geol.]
[min.]
exploratory
works
;
prospection
works
Ausführungsteil
{m}
(
eines
Kommandos
)
[mil.]
executive
part
(of a
command
)
Ausgangsgestein
{n}
;
Muttergestein
{n}
[geol.]
parent
rock
;
parent
material
Auslaugen
{n}
;
Auslaugung
{f}
;
Auswaschen
{n}
;
Auswaschung
{f}
des
Bodens
(
durch
Wasser
)
[geol.]
eluviation
(removal
of
materials
by
the
action
of
water
)
Auslegermittelteil
{n}
[techn.]
boom
centre
part
Auslegervorderteil
{n}
[techn.]
boom
front
part
Bänderton
{m}
;
War
wenton
{m}
[geol.]
banded
clay
; (bedded)
varved
clay
Bajoc
{n}
;
Bajocium
{n}
(
erdgeschichtliche
Stufe
)
[geol.]
Bajocian
(stage
in
the
Earth's
history
)
Bakterienzylinder
{m}
(
krankhafter
Harnbestandteil
)
[med.]
bacterial
cast
Barysphäre
{f}
[geol.]
barysphere
More results
Search further for "war+geil":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners