DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thought
Search for:
Mini search box
 

129 results for thought
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) [listen] [listen] [listen] to think {thought; thought} (used to express a person opinion) [listen]

glaubend; meinend; findend thinking [listen]

geglaubt; gemeint; gefunden [listen] [listen] thought [listen]

er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet he/she thinks

ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand I/he/she thought [listen]

er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden he/she has/had thought

ich/er/sie glaubte I/he/she would think

ich finde, es ist ... I think it's ...; I find it's ...

etw. gut finden to think sth. is good

schlecht über jdn. / von jdm. denken to think badly about sb. / of sb.

Was hältst du davon? What do you think of that?

Was meinst du?; Was sagst du dazu? What do you think?; What's your opinion?

Ich glaube nicht. I don't think so.

Ich denke schon.; Ich glaube schon. I think so.

Man möchte meinen, dass ... You would think that ...

Wir finden ihn alle sehr nett. We all think he is very nice.

Den Teppich finde ich zu bunt. I think the carpet is too colourful.

Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch! That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!

Was hast du dir nur dabei gedacht? What on earth were you thinking?

Das habe ich mir auch gedacht. That was exactly my thought.

Das habe ich mir schon gedacht! I thought as much!

Ich glaube fast, ... I rather think ...

Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! I think you owe me an explanation!

Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does.

denken; Gedanken haben {v} [listen] to think; to have thoughts [listen]

unkonventionell denken to think outside the box; to think blue sky

solange ich denken kann; seit ich denken kann for as long as I can remember

Ich denke genauso. I think the same (way).

Sie denkt wie jemand, der ... Her mind thinks like a person who ...

Ich denke nur praktisch. I'm merely being practical.

Er konnte nicht mehr richtig / klar denken. He couldn't think clearly / straight any more.

Das hätte ich mir denken können! I might have known!; I might have guessed!

"Er sieht gut aus.", dachte sie (bei sich). 'He's handsome.', she thought (to herself).

Denkweise {f}; Denke {f} [Dt.] [ugs.]; Sichtweise {f}; Auffassung {f} [listen] [listen] way of thinking; thinking; line of thought [listen]

die aktuelle Sichtweise; die gängige/vorherrschende Auffassung current thinking

grundsätzliche Denkweise; grundsätzliche Sichtweise; Paradigma {n} fundamental way of thinking; paradigm [listen]

schädliche Denkweise; schädliche Gedanken {pl}; negative Denke [psych.] stinking thinking

Gedanke {m}; Einfall {m} [listen] thought [listen]

Gedanken {pl}; Einfälle {pl} [listen] thoughts [listen]

in Gedanken in thought

bei dem Gedanken an at the thought of

in Gedanken versunken lost in thought; absorbed in thought

in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren to be sunk in thoughts; to be lost in thought

sich über etw. Gedanken machen to be concerned about sth.

sich über etw. keine Gedanken machen to be unconcerned about

einen Gedanken verdrängen to obliterate a thought

sein einziger Gedanke his one thought

schwarze Gedanken glum thoughts

finstere Gedanken dark thoughts

der bloße Gedanke daran the very thought of it

der leitende Gedanke the leading thought

der Gedanke zählt it's the thought that counts

sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind

seine Gedanken niederlegen to write down one's thoughts

Die Gedanken sind frei. Thoughts are free.

Denken {n} thought; thinking [listen] [listen]

abstraktes Denken abstract thought; abstract thinking

formales Denken [psych.] thought form; thought process

inhaltliches Denken [psych.] thought content

logisches Denken logical thinking

westliches Denken [soc.] Western thought

zum Nachdenken anregend {adj} thought-provoking

zum Nachdenken anregen {v} to be thought-provoking

ein Buch, das zum Nachdenken anregt a thought-provoking book

Denkmuster {n}; Denkstruktur {f}; Denkschema {n}; Denkschablone {f} thought pattern; thought structure

Denkmuster {pl}; Denkstrukturen {pl}; Denkschablonen {pl} thought patterns; thought structures

eingefahrene Denkstrukturen; eingefahrene Denkschablonen entrenched thought processes; entrenched ways of thinking; established ways of thinking

Selbstmordgedanke {m}; Suizidgedanke {m} thought of suicide

Selbstmordgedanken {pl}; Suizidgedanken {pl} thoughts of suicide

sich mit Selbstmordgedanken tragen to contemplate suicide

Denkblase {f} (Zeichentrickgeschichte) thought balloon; thought bubble (cartoon strip)

Denkblasen {pl} thought balloons; thought bubbles

Denkstörung {f} [psych.] thought disorder

Denkstörungen {pl} thought disorders

Gedankenexperiment {n} thought experiment; gedanken experiment

Gedankenexperimente {pl} thought experiments; gedanken experiments

Gedankenverbrechen {n} thought crime

Gedankenverbrechen {pl} thought crimes

Gedankenverbrecher {m} thought criminal

Gedankenverbrecher {pl} thought criminals

Vordenker {m} thought leader; mastermind

Vordenker {pl} thought leaders; masterminds

Gedankeneingebung {f} [psych.] thought insertion

an jdn./etw. denken {v} to think about sb./sth.; to think of sb./sth. {thought; thought}

(immer) nur an sich denken to only think of yourself

nur an sich selbst denken to be all self; to think of nothing but self

ohne an sich selbst zu denken with no thought of self

Ich hab gerade an dich gedacht. I was just thinking about you.

Ich will gar nicht daran denken, wie sie reagieren wird. I dread to think how she will react.

Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. I daren't think of the cost.

Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! All that work, it doesn't bear thinking about!

Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. My first association with this word is the novel of the same title.

Woran denkst du gerade? What are you thinking about now?

Woran denkst du bei ... zuerst?; Woran denkst du zuerst, wenn du ... hörst? What's the first thing you think of when it comes to ... / when you hear the word ...?

Gedankenleser {m} [psych.] [übtr.] mind reader; thought reader

Gedankenleser {pl} mind readers; thought readers

Woher sollte ich das wissen? Ich bin ja kein Hellseher / Gedankenleser [selten]. How was I supposed to know? I'm not a mind reader.; I'm no mind reader.

Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich mir auch gerade gedacht. You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself.

Nachdenken {n}; Betrachtungen {pl}; Überlegungen {pl} thinking; thought; reflection; cogitation [formal] [listen] [listen] [listen]

tiefgründige Betrachtungen deep thinking

weitergedacht; wenn man es (sich) genau überlegt on further reflection

Zeit zum Nachdenken time to think; thinking time; time for reflection

Denkanstoß {m} cause for thought; food for thought

jdm. einen Denkanstoß geben to set sb. thinking

Denkanstöße liefern to give food for thoughts; to provoke thoughts; to give thought-provoking impulses

scharfer Verstand {m}; Scharfblick {m}; Scharfsichtigkeit {f}; klare Erkenntnis {f} [psych.] clarity of mind; clarity of thought; clarity [listen]

Weitblick {m} clarity of vision

Dann kam mir die Erleuchtung. Then I had a moment of clarity.

Besinnen {n}; Überlegen {n} consideration; thought [listen] [listen]

nach kurzem Besinnen after brief consideration

Denkfabrik {f}; Ideenschmiede {f}; Ideenfabrik {f} think tank; thought factory [Am.]

Denkfabriken {pl}; Ideenschmieden {pl}; Ideenfabriken {pl} think tanks; thought factories

Denkfigur {f} mental figure; conceived idea; figure ot thought

Denkfiguren {pl} mental figures; conceived ideas; figures ot thought

Denkmodell {n} [phil.] thinking model; thought model; model of thought

Denkmodelle {pl} thinking models; thought models; models of thought

Denkpause {f} pause for thought; pause for reflection

eine Denkpause einlegen to adjourn for further thought

Gedankengang {m} train of thought; train of thoughts; line of thought [listen]

einem Gedankengang folgen to follow a train of thoughts

Gott bewahre!; Gott behüte! Perish the thought! [coll.]

Ich und heiraten? Gott bewahre! Me get married? Perish the thought!

Zwangsgedanke {m} obsessive thought

Zwangsgedanken {pl} obsessive thoughts

wenn ich es mir recht überlege; oder nein on second thoughts [Br.]; on second thought [Am.]

Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now.

Ein abwegiger Gedanke!; Das wäre völlig abwegig! [iron.] Perish the thought! [iron.]

Aber er war doch nicht weg, um sich zu betrinken - so ein abwegiger Gedanke! He wasn't out to get drunk - perish the thought!

Gedankending {n} thing of thought

Gedankendinge {pl} things of thought

unkonventionelles Denken {n}; unkonventionelles Problemlösen {n} [psych.] laterial thought; lateral thinking

Denkfreiheit {f} freedom of thought

Denkrichtung {f} school of thought

Gedankenfreiheit {f} freedom of thought

Gedankengut {n} body of thought

Gedankenlesen {n} [psych.] [übtr.] mind-reading; thought-reading

Gedankentiefe {f} depth of thought

Handlungsgedanke {m} (Psychoanalyse) [psych.] action-thought (psychoanalysis)

Horrorvorstellung {f} horror vision; nightmarish thought

Störung {f} des formalen Denkens [psych.] formal thought disorder

jdm. zu denken geben {v} to give sb. pause (for thought) [formal]

durchdacht {adj} (well) thought out

gedankenverloren; selbstvergessen {adj} lost in thought

gedankenversunken {adj} buried in thought

totgeglaubt {adj} who is/was thought/believed/supposed to be dead

wohldurchdacht {adj} well-thought-out

Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] That will really give her food for thought.

Der Wunsch war der Vater des Gedankens. The wish was father to the thought.

Die Sprache ist das Medium des Denkens. Language is the vehicle of thought.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org