DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 similar results for t nut
Search single words: t · nut
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) [listen] blame; guilt [rare] (for sth.) [listen] [listen]

jdm. an etw. die Schuld geben to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth.

die Schuld bekommen to get the blame

die Schuld auf sich nehmen to take the blame

die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen to bear the guilt of sth.

die Schuld tragen to bear the blame

Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich! Don't put/lay the blame on me!

Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? Why should I take the blame?

Sie ist (daran) schuld. The blame lies with her.; She is to blame for it.

Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents.

Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} [listen] [listen] [listen] bother [listen]

Wie ärgerlich!; Verflixt! Bother!; Botheration!

Kein Problem! It's no bother!

Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. Don't put yourself to any bother, I'll do it.

Schraubenmutter {f}; Mutter {f} [techn.] [listen] screw-nut; nut [listen]

Schraubenmuttern {pl}; Muttern {pl} screw-nuts; nuts [listen]

Annietmutter {f} anchor nut

Bördelmutter {f} rivet nut; riveting nut

Hydraulikmutter {f}; hydraulische Spannmutter {f} hydraulic nut; hydraulic clamping nut

Knebelmutter {f} tommy nut

Knebelmutter mit losem Knebel tommy nut with moveable clamping bolt

lockere Mutter loose nut

Rundschweißmutter {f} round weld nut

Schweißmutter {f} weld nut

Spannmutter {f} clamping nut; adjusting nut

Tüllenmutter {f} grommet nut

unverlierbare Mutter {f} captive nut

Muttern kontern to lock nuts

Brot {n} [listen] bread [listen]

Brote {pl} breads

Bauernbrot {n} farmer's bread

Karottenbrot {n} carrot bread

Kürbiskernbrot {n} pumpkin seed bread

Leinsamenbrot {n} linseed bread

Mischbrot {n} (mixed) wheat-and-rye bread

Nussbrot {n} nut bread

Zwiebelbrot {n} onion bread

abgepacktes Brot wrapped bread

dunkles Brot dark bread

frisches Brot new bread

selbstgebackenes Brot home-baked bread

Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. (Bibel) [Sprw.] Man does not live by bread alone. (Bible) [prov.]

Liebhaber {m}; Fanatiker {m}; Enthusiast {m} [geh.]; Freak {m} [ugs.] (in Zusammensetzungen); Fan {m} (jmd., der sich für etw. begeistert) enthusiast; nut [coll.]; buff [Am.] [coll.]; jock [Am.] [coll.] (in compounds); fanatic; fan [listen] [listen] [listen] [listen]

Liebhaber {pl}; Fanatiker {pl}; Enthusiasten {pl}; Freaks {pl}; Fans {pl} [listen] enthusiasts; nuts; buffs; jocks; fanatics; fans [listen] [listen]

ein Fan von U2 a U2 fan

Opernfan {m} opera buff

männlicher Fan fanboy

weiblicher Fan fangirl

Computernarr {m}; Computerfreak {m} computer enthusiast; computer nut; computer buff; computer jock

Fitnessfanatiker {m} fitness fanatic; fitness nut

Sportfanatiker {m}; Sportfreak {m} sport enthusiast [Br.]; sports buff [Am.]; sports jock [Am.]

Rillennut {f}; Rille {f}; Nut {f}; Nute {f} [techn.] groove [listen]

Rillennuten {pl}; Rillen {pl}; Nuten {pl} grooves

Führungsnut {f} guiding groove

Keilnut {f}; Keilschlitz {m}; Keillangloch keygroove; keyseat

Ölnut {f}; Schmiernut {f} oil groove

etw. anbrechen; aufbrechen {vt} to crack sth.

anbrechend; aufbrechend cracking

angebrochen; aufgebrochen cracked [listen]

ein Ei aufschlagen to crack an egg

eine Nuss knacken to crack a nut

einer Flasche den Hals brechen to crack (open) a bottle

einen Tresor knacken to crack a safe

einen Kode knacken to crack a code

eine Bande auffliegen lassen to crack a gang

ein Problem lösen to crack a problem

Ich hab die Lösung! I've cracked it!

Nusskohle {f} [min.] nuts; nut coal; pess; slack [listen] [listen]

Nusskohle I {f} trebles

Nusskohle II {f} doubles

Nusskohle III {f} singles

Nusskohle IV {f} peas [listen]

Nusskohle V {f} grains

Nuss {f}; Nuß {f} [alt] [listen] nut [listen]

Nüsse {pl} nuts [listen]

Nüsse knacken to crack nuts

Der Wettbewerb ist für Anfänger eine harte Nuss. The competition is a hard/tough nut to crack for beginners.

nussig; nach Nuss schmeckend/riechend; mit Nussgeschmack {adj} [cook.] nutty; nut-like [listen]

ein nussiger Geschmack a nutty flavour; a nut-like flavour

ein Kaffee mit Nussgeschmack a nutty coffee

Klemmkeil {m} (Klettern) [sport] chockstone; chock; nut (climbing) [listen]

Klemmkeile {pl} chockstones; chocks; nuts [listen]

Kombimutter {f} [techn.] nut-and-washer assembly

Kombimuttern {pl} nut-and-washer assemblies

Zypergräser {pl} (Cyperus) (botanische Gattung) [bot.] papyrus sedges, flat sedges, nut-sedges, umbrella-sedges; galingales (botanical genus)

Echter Papyrus {m}; Papyrusstaude {f} (Cyperus papyrus) papyrus sedge; paper reed; Nile grass; Indian matting plant

nussartig; nussähnlich {adj} nut-like

eine nussähnliche Form haben to have a nut-like shape

Vorschlaghammer {m}; Schlegel {m}; Bello {m} [ugs.] sledgehammer; sledge hammer

Vorschlaghämmer {pl}; Schlegel {pl}; Bellos {pl} sledgehammers; sledge hammers

mit Kanonen auf Spatzen schießen [übtr.] to use a sledgehammer to crack a nut [fig.]; to crack a nut with a sledgehammer [fig.]

Nusstorte {f} nut tart

Nusstorte {f} nut cake

Nusstorte {f} nut pie

Birne {f}; Rübe {f}; Kürbis {m}; Keks {m} [Dt.]; Plutzer {m} [Ös.]; Grind [Schw.] [ugs.] (Kopf) [listen] [listen] bonce [Br.] [coll.]; nut [Br.] [slang]; bean [slang]; nob [slang] (head) [listen] [listen]

jdm. eins auf die Rübe geben {vt} [slang] to bean sb. [slang]

Muttergewindebohrer {m} [techn.] nut tap

Muttergewindebohrer {pl} nut taps

Mutternsprenger {m} [techn.] nut splitter

Mutternsprenger {pl} nut splitters

Mutterplatte {f} [techn.] nut plate

Mutterplatten {pl} nut plates

Nut und Feder [techn.] slot and key; groove and tongue

Nut- und Federverbindung; Nut-Feder-Verbindung {f} (gespundet) tongue-and-groove joint

Radmutternschlüssel {m}; Radmutterschlüssel {m}; Radmutterkreuzschlüssel {m} [auto] nut wrench

Radmutternschlüssel {pl}; Radmutterschlüssel {pl}; Radmutterkreuzschlüssel {pl} nut wrenches

Strophosoma-Rüsselkäfer {pl}; Strophosoma-Rüssler {pl} (Strophosoma) (zoologische Gattung) [zool.] strophosoma weevils (zoological genus)

Haselrüssler {m}; Schwarzfleckiger Kranzrüssler {m}; Kahlnahtiger Graurüssler {m} (Strophosoma melanogrammum) nut leaf weevil

Zapfenloch {n}; Stemmloch {n}; Nut {f}; Falz {m}; Fuge {f} [listen] mortise; mortice

Zapfenlöcher {pl}; Stemmlöcher {pl}; Nuten {pl}; Falze {pl}; Fugen {pl} mortises; mortices

Mutternschutz {m} [techn.] nut protection

Mutternsitz {m} [techn.] nut seat

Nussmuscheln {pl} (Nuculidae) (zoologische Familie) [zool.] nut clams (zoological family)

Nusssahne {f} [cook.] nut cream

jdm. etw. zutrauen; jdm. zutrauen, dass er/sie etw. tut {vt} to believe sb. (to be) capable of sth./of doing sth.; not to put it past sb. to do sth.

Ihm wird zugetraut, dass er das Land voranbringt. He is believed to be capable of keeping the country moving forward.

Ich traue ihr nicht viel zu. I don't think she's up to much.

Das tten wir ihm gar nicht zugetraut. We never knew he had it in him.

Zuzutrauen wäre es ihm.; Ich traue es ihm glatt zu. I wouldn't put it past him.

Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. I wouldn't put it past her to still be doing that at 60.

bei jdm. schlecht angeschrieben sein; eine schlechte Meinung von einem haben; auf einen nicht gut zu sprechen sein {v} [soc.] to be in sb.'s disfavour [Br.] / disfavor [Am.]; to be in sb.'s bad graces; to be in sb.'s bad books [coll.]; be in bad odour [Br.]/odor [Am.] with sb.

es sich mit jdm. verscherzen to put yourself in sb.'s bad books

Wegen eines einzigen misslungenen Auftritts habe ich jetzt keine schlechte Meinung von ihr. One failed performance doesn't put her in my bad books.

Das Image der Energiegesellschaften bei den Verbrauchern ist weiterhin schlecht. Energy firms remain in consumers' bad books.

Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen. My cousin is in her bad books.

es bringen; es packen (Person); es auf die Reihe bringen/kriegen (Person) {vi} [ugs.] (gut genug sein) to cut the mustard; to cut it [coll.]

Das bringt's nicht. This isn't going to cut it.

Mein altes Betriebssystem bringt's einfach nicht mehr. My old operating system just doesn't/can't cut the mustard any more.

jdm. etw. vormachen; jdm. ein X für ein U vormachen; jdm. blauen Dunst vormachen [veraltend]; jdm. Sand in die Augen streuen {vt} to pull the wool over sb.'s eyes; to put one over on sb.

Sie ist zu clever, um sich etwas vormachen zu lassen. She is too clever to let him/her/them pull the wool over her eyes.

Er lässt sich kein X für ein U vormachen. You can't put anything over on him.

Angussabreißer {m}; Nut {f} für Angussstutzen (Spritzgießen) [techn.] sprue lock (injection moulding)

Halbgeviert {n}; N-Geviert {n} (Maß für den Abstand zwischen Zeichen/Zeilen) [print] en quad; nut quad [coll.]; en space; en (measure for character/line spacing)

nussförmig; nussartig {adj} nut-like; nutty [listen]

Das traue ich ihm glatt zu. I wouldn't put it past him.

Er lässt sich kein X für ein U vormachen. You can't put anything over on him.

Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. Please don't put ideas into his head.

Setze nicht alles auf eine Karte. Don't put all your eggs in one basket.

T-Nutenstein {m} [techn.] t-nut; t-slot nut

T-Nut {f} [techn.] t-slot

Messer {n} [listen] knife [listen]

Messer {pl} [listen] knives

Buttermesser {n} butter knife

Gemüsemesser {n}; Schälmesser {n} paring knife

Glasmesser {n} glass-cutting knife

mit Messer und Gabel essen to eat with a knife and fork

Messer mit Wellenschliff serrated knife

Messer aus Malaysia und Indonesien parang

ins offene Messer laufen to walk straight into a/the trap

jdm. das Messer an die Kehle setzen to hold a knife to sb.'s throat

jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] to hold sb. at gunpoint [fig.]

auf des Messers Schneide stehen [übtr.] to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge

Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. This old knife doesn't cut well any more.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org