DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

248 similar results for sb goofs
Search single words: sb · goofs
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Dussel {m}; Doofie {m} [ugs.] goof [Am.]; goofball [Am.]; bozo; jackass [coll.] [listen]

Dussel {pl}; Doofies {pl} goofs; goofballs; bozos; jackasses

herumblödeln; herumalbern [Dt.]; herumkalbern [Dt.]; herumkaspern [Dt.]; dalbern [Norddt.]; sich blöd/albern [Dt.] benehmen; Unsinn machen; das Kalb machen [Schw.] {vi} to fool around/about; to mess around/about; to monkey around/about; to muck around/about [Br.]; to lark around/about [Br.] [dated]; to goof around/about [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen]

herumblödelnd; herumalbernd; herumkalbernd; herumkaspernd; dalbernd; sich blöd/albern benehmend; Unsinn machend; das Kalb machend fooling around/about; messing around/about; monkeying around/about; mucking around/about; larking around/about; goofing around/about

herumgeblödelt; herumgealbert; herumgekalbert; herumgekaspert; gedalbert; sich blöd/albern benommen; Unsinn gemacht; das Kalb gemacht fooled around/about; messed around/about; monkeyed around/about; mucked around/about; larked around/about; goofed around/about [listen]

blödelt herum; albert herum; kalbert herum; kaspert herum; dalbert; benimmt sich blöd/albern; macht Unsinn; macht das Kalb fools around/about; messes around/about; monkeys around/about; mucks around/about; larks around/about; goofs around/about [listen]

blödelte herum; alberte herum; kalberte herum; kasperte herum; dalberte; benahm sich blöd/albern; machte Unsinn; machte das Kalb fooled around/about; messed around/about; monkeyed around/about; mucked around/about; larked around/about; goofed around/about [listen]

etw. an jdn. senden {vt} to consign sth. to sb.

sendend consigning

gesendet [listen] consigned

Waren an jdn. verschicken/versenden to consign goods to sb.

Waren an eine neue Adresse weiterschicken to reconsign goods

jdn./etw. auf die Schippe/Schaufel [Ös.] nehmen; veralbern; verulken; veräppeln {vt} to goof on sb./sth. [Am.]

auf die Schippe/Schaufel nehmend; veralbernd; verulkend; veräppelnd goofing

auf die Schippe/Schaufel genommen; veralbert; verulkt; veräppelt goofed

jdn. hänseln; verspotten; ausspotten [Ös.] [Schw.]; durch den Kakao ziehen {vt} (wegen etw.) [soc.] [pej.] to taunt sb.; to gibe at sb.; to jeer at sb.; to goof on sb. [Am.]; to chiack sb. [Austr.] [NZ]; to chyack sb. [Austr.] [NZ] [rare] (about sth.)

hänselnd; verspottend; ausspottend; durch den Kakao ziehend taunting; gibing at; jeering at; goofing on; chiacking; chyacking

gehänselt; verspottet; ausgespottet; durch den Kakao gezogen taunted; gibed at; jeered at; goofed on; chiacked; chyacked

Inhaber {m} eines Abholmarkts; Großmarktinhaber {m} warehouseman (owner of a warehouse from which goods are sold)

Altwaren {pl} [econ.] second-hand goods

Altwarenhandel {m} [econ.] second-hand goods trade; resale business [Am.]

Ausgangssteuer {f} (Mwst., die die Anbieter von Waren und Dienstleistungen ihren Kunden in Rechnung stellen) [fin.] output tax (VAT that the suppliers of goods and services charge their customers)

Ausschussware {f} substandard goods

Ausverkaufsware {f}; Abverkaufsware {f} [Ös.] [econ.] sale goods [fig.]

Backware {f}; Backwaren {pl}; Backwerk {n} [cook.] baked goods; bakery products

Betonwaren {pl} [constr.] concrete goods

Beziehen {n}; Bezug {m} von Waren [adm.] procurement of goods; purchase of goods

Bremsartstellung {f} "Güterzug-Personenzug" (Bahn) 'goods-passenger' braking system (railway)

Butterfahrt {f} [ugs.] shopping excursion (by boat) to buy cheap/duty-free goods

Eilgut {n}; Eilfracht {f} express freight; goods sent by express; fast freight [Am.]

Einmalartikel {pl}; Verbrauchsmaterial {n} für den einmaligen Gebrauch; Verbrauchsmaterialien {pl} single-use items; expendable goods; expendable items; expendable supplies; expendable materials; expendables

Europäische Güterzugfahrplankonferenz {f} /EGK/ (Bahn) European Goods Trains Timetable Confercence /CEM/ (railway)

Faltenbalg {m} (bei einem Wohnmobil-Aufstelldach) roof bellows (in motorhome pop top roofs)

Gebrauchsgüter {pl}; Bedarfsartikel {pl} [econ.] durable consumer goods; consumer durables; durables; utility goods

Gefahrenguttransport {m}; Gefahrguttransport {m} [transp.] [envir.] dangerous goods transport [Br.]; hazardous materials transport [Am.]; hazmat transportation [Am.]

Gefahrgut {n}; Gefahrengut {n}; Gefahrgüter {pl} [envir.] dangerous goods [Br.]; hazardous materials [Am.]; hazmat [Am.]

Gefahrguttransport {m} [transp.] dangerous goods transport [Br.]; hazardous materials transportation [Am.]; hazmat transportation [Am.]

Gefahrgutumschließung {f} [transp.] containment system for dangerous goods [Br.] / hazardous materials [Am.]

Grabbeigaben {pl} grave goods; burial objects

Güterhändler {m} [Dt.] (im Sinne des Geldwäschegesetzes) high-value goods dealer (within the meaning of the Anti-Money Laundering Act)

Güterzug-Personenzug-Wechselventil {n}; G/P-Wechselventil {n} (Bahn) passenger/goods changeover valve [Br.]; passenger/freight changeover valve [Am.] (railway)

Güterzugbremse {f} (Bahn) brake for goods trains [Br.]; brake for freight trains [Am.]; brake type G (railway)

Hehlerei {f} (Straftatbestand) [jur.] receiving of stolen property; handling of stolen goods [Br.] (criminal offence)

Hehlergeschäfte {pl} dealings in stolen property; dealings in stolen goods

Huckepackverkehr {m}; rollende Landstraße {f} (Bahn) [transp.] combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggybacking; piggyback transport [Am.]; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railways)

Inlandsverkehr {m}; Binnenverkehr {m} (Warenverkehr) [econ.] inland transport; domestic transport (movement of goods)

Kabotage {f} (Personen- und Güterbeförderung durch ausländische Betreiber innerhalb eines Staatsgebietes) [transp.] cabotage (transport of passengers and goods by foreign operators in a national territory)

Kommissionsware {f}; Kommissionswaren {pl} [econ.] goods (for sale) on commission; consignment goods; consigned goods

Technischer Konfektionär {m} (Berufsbezeichnung) technician in heavy-duty fabric goods manufacturing

Korngrößenbestimmung {f}; Korngrößenanalyse {f} (bei Schüttgut) grain-size determination; particle-size determination (in bulk goods)

Kurzwarenabteilung {f}; Mercerieabteilung {f} [Schw.] (Nähzubehör) [textil.] haberdashery department [Br.]; dry goods department [Am.]; notions department [Am.]

Kurzwarenhändler {m}; Merceriehändler {m} [Schw.] [textil.] haberdasher [Br.]; dry goods dealer [Am.]

Kurzwarenladen {m}; Kurzwarengeschäft {n} [Ös.]; Mercerieladen {m} [Schw.] (Nähzubehör) haberdashery [Br.]; haberdasher's (shop) [Br.]; notions store [Am.]; dry goods store [Am.]

Kurzwarenverkäufer {m}; Mercerieverkäufer {m} [Schw.] [textil.] haberdashery [Br.] / dry goods [Am.] salesman

Kurzwaren {pl}; Merceriewaren {pl} [Schw.]; Mercerieartikel {pl} [Schw.] (Nähzubehör) [textil.] haberdashery [Br.]; notions [Am.]; dry goods [Am.] [listen]

Meldebuch {n} für fehlende Güter; Fehlverzeichnis {n}; Fehlliste {f} (Bahn) statement of missing goods; statement of shorts; return of missing goods; return of shorts (railway)

Porenzahl {f}; Porosität {f}; Hohlraumanteil {m}; Hohlraumgehalt {f} (Schüttgut) porosity; void ratio (bulk goods)

schlechtere Qualität (von Waren) inferiority (of goods) [listen]

Schickimicki {m} trendy goods

Schleuderware {f}; Billigware {f} cheap goods; bargain-basement goods; bargain goods; cut-price goods

Schutzgutliste {f} list of goods to be protected

Schwerlastverkehr {m}; Schwerverkehr {m} [transp.] heavy goods vehicle traffic; HGV traffic; commercial vehicle traffic

Seefrachtgüter {pl} [transp.] seaborne goods

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org