DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

89 similar results for sb 's folks
Search single words: sb · 's · folks
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Leute {pl} [ugs.] (Familie, Freunde) [soc.] [listen] folks [Am.] [coll.] [listen]

Hallo Leute! Hi, folks!

Na los, Leute! Come on, folks!

Ist es in Ordnung, wenn ich meine Leute daheim anrufe? Is it OK if I call my folks back home?

Leute {pl}; Menschen {pl} [soc.] [listen] [listen] people /ppl/; folk [Am.]; folks [Am.] [listen] [listen]

die einfachen Leute the common people

die meisten Leute; die meisten Menschen most people [listen]

solche Leute these kind of people

alte Menschen older people

Leute von Rang people of position

etw. unter die Leute bringen to make sth. public

Das Kino war voller Leute. The cinema / movie theater was filled with people.

Musik {f} [mus.] [listen] music [listen]

ernste Musik (E-Musik) serious music

Gebrauchsmusik {f} functional music

Hitparadenmusik {f} chart music

einschmeichelnde Musik enticing music

Raummusik {f} spatial music

serielle Musik serial music

Unterhaltungsmusik {f} (U-Musik) popular music; light music

Volksmusik {f} folk music

Weltmusik {f} world music

beim Sport Musik hören to listen to music while exercising

wie Musik in jds. Ohren klingen to sound like music to sb.'s ears

Theater {n} [art] theatre [Br.]; theater [Am.] (for dramatic performances) [listen] [listen]

Theater {pl} theatres; theaters [Am.]

Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater documentary theatre; documentary theater

Jugendtheater {n} youth theatre; youth theater

Landestheater {n} state theatre; state theater; regional theatre; regional theater

Pantomimetheater {n} pantomime theatre; pantomime theater

Schattentheater {n} shadow theatre; shadow theater

Sommertheater {n} summer theatre; summer theater

Sprechtheater {n} spoken theatre; spoken theater

Staatstheater {n} national theatre/theater; state theatre/theater [listen] [listen]

Stegreiftheater {n}; Improvisationstheater {n}; Impro-Theater {n} improvisational theatre [Br.]; improvisational theater [Am.]

Totaltheater {n} total theatre/theater [listen]

Volkstheater {n} popular theatre/theater; folk theatre/theater [listen] [listen]

ins Theater gehen to go to the theatre; to go to the theater [Am.]

beim Theater sein to be on the stage

am Theater Arbeit finden to find work in the theatre

absurdes Theater theatre of the absurd

ein Theater bespielen {vt} to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances

Wir waren gestern Abend im Theater. We were at the theatre last night.

Gibt es im Theater ein Buffet? Is there a snack bar at/in the theatre?

Was spielen sie heute Abend im Theater?; Was wird heute Abend im Theater gespielt? What's on at the theatre tonight?

etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben [veraltend] {vt} [art] [listen] [listen] to perform sth.

aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend performing [listen]

aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben [listen] [listen] performed [listen]

führt auf; trägt vor; bietet dar; spielt; gibt [listen] performs

führte auf; trug vor; bot dar; spielte; gab performed [listen]

nicht aufgeführt unperformed

ein Theaterstück aufführen to perform a play

Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten to perform renaissance-style entertainments

die Rolle des König Lear spielen; den König Lear spielen to perform the part/role of King Lear; to play King Lear

Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden. The musical comedy has already been performed in London.

Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen. The Welsh folk band will be performing on the side stage.

Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben? [geh.] [veraltend]; Was gibt's heute Abend (zu sehen)? What's on tonight?

Grüße {pl} [listen] regards [listen]

Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester. Give my regards to your sister.; Regards to your sister.

Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß! Give my regards to her!

Grüßen Sie ihn schön von mir. Give him my best / kind regards.

Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! Give him my regards, although we haven't met!

Schönen Gruß zu Hause. Give my regards to the folks.

Gruß und Kuss love and kisses

Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

jdm. Grüße übermitteln/bestellen to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.

Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Please give my best regards to your wife!

Liebe Grüße auch an eure Kinder. Give my love to your children, too.

meinetwegen; deinetwegen; seinetwegen; ihretwegen; unsretwegen; euretwegen; Ihretwegen; meinethalben [veraltet]; deinethalben [veraltet]; seinethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet]; unserethalben [veraltet]; eurethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet] {adv} [listen] on my / your / his / her / our / your / their account; on my / your / his / her / our / your / their behalf; because of sb.

Mach dir meinetwegen keine Sorgen. Don't worry on my behalf.

Meinetwegen müssen Sie nicht aufbrechen. Please don't leave on my behalf.

Deinetwegen haben wir den Bus versäumt. Because of you, we missed the bus.

Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. Don't bother on my account; Don't trouble yourself on my account.; Don't go to any trouble on my behalf.

Also Leute, unsretwegen hättet ihr euch nicht so schön anziehen müssen. Well folks, you didn't have to get dressed up on our behalf.

Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. I'm not very hungry, so please don't cook on my account.

Elternteil {n} [soc.] parent [listen]

Eltern {pl}; Elternpaar {n} [listen] parents [listen]

Adoptiveltern {pl}; Wahleltern {pl} [Ös.] adoptive parents

Gasteltern {pl} host parents

minderjährige Eltern; Teenager-Eltern {pl} teenage parents

biologische Eltern biological parents

nicht-biologische Eltern unnatural parents

Rabeneltern {pl} [pej.] uncaring parents

meine alten Herrschaften [humor.]; meine Alten [slang] (Eltern) my aged parents; my folks [Am.]

Folksänger {m}; Folksängerin {f} [mus.] folk singer

Folksänger {pl}; Folksängerinnen {pl} folk singers

Fahrradgabel {f}; Gabel {f} [listen] bicycle forks; bicycle fork [rare]

Ländler {m}; Landler {m} [Bayr.] [Ös.] (Volkstanz) [mus.] ländler (folk dance)

die Meinigen / die meinigen {pl}; die Seinigen / die seinigen {pl}; die Ihrigen / die ihrigen {pl} [soc.] my/his/her/their family; my/his/her/their folks [Am.]; my/his/her/their people [dated] [listen] [listen] [listen]

Sechsfache {n} sixfolds

Tausendundeine Nacht (Sammlung orientalischer Erzählungen) [lit.] One Thousand and One Nights; The Arabian Nights (collection of Middle Eastern folk tales)

Trachtler [Bayr.] [Ös.] {m} man in traditional costume; man in folk costume

Verwandtschaft {f}; Verwandte {pl} [soc.] [listen] kinsfolk; (blood) relatives [listen]

Volk... people's; public; ethnic; folk; national; popular [listen] [listen] [listen] [listen]

Volksgeist {m} (Hegel) [phil.] folk spirit (Hegel)

Volksglaube {m} folk belief; popular belief

Es gibt nichts Seltsameres als Leute. There's nought so queer as folk.

Jedem Tierchen sein Pläsierchen. Different strokes for different folks.

Norfolk (Stadt in den USA) [geogr.] Norfolk (city in the USA)

Suffolk (Grafschaft in England, Großbritannien) Suffolk (county in England, Great Britain)

Volksseele {f}; Volksgeist {m} [soc.] national psyche; national spirit; folk-spirit

Reel {m} (ir./schott. Volkstanz) reel (Ir./Scot. folk dance) [listen]

Norfolkstar {m} [ornith.] norfolk i starling

Spannweite {f} [geol.] apices distance (of folds)

Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute! But seriously folks /BSF/

Abgassammler {m} (Turbine) [techn.] exhaust manifold (turbine)

Abgassammler {pl} exhaust manifolds

Ansaugrohr {n}; Saugrohr {n}; Ansaugkrümmer {m}; Einlasskrümmer {m} [auto] intake manifold; inlet manifold; induction manifold

Ansaugrohre {pl}; Saugrohre {pl}; Ansaugkrümmer {pl}; Einlasskrümmer {pl} intake manifolds; inlet manifolds; induction manifolds

Arbeitsbühne {f} [techn.] working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor [listen] [listen] [listen]

Arbeitsbühnen {pl} working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors [listen]

hydraulische Arbeitsbühne {f}; Hubarbeitsbühne {f}; Hubbühne {f}; Hubsteiger {m}; Steiger {m}; Teleskopmastbühne {f} elevated work platform; boom lift; man lift; basket crane; hydraladder; cherry picker

hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell bucket truck

Astgabel {f} fork of a branch; forked branch

Astgabeln {pl} forks of branches; forked branches

Augenbinde {f} blindfold [listen]

Augenbinden {pl} blindfolds

Auspuffkrümmer {m}; Abgaskrümmer {m} [auto] exhaust manifold

Auspuffkrümmer {pl}; Abgaskrümmer {pl} exhaust manifolds

Bauernregel {f} country saying; folk saying

Bauernregeln {pl} country sayings; folk sayings

Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.] [listen] scaffolding; scaffold [listen] [listen]

Baugerüste {pl}; Gerüste {pl} scaffoldings; scaffolds

Auslegergerüst {n} projecting scaffolding

fahrbares Gerüst mobile scaffolding

Holzgerüst {n} wooden scaffolding

Metallgerüst {n} metal scaffold

Stahlgerüst {n} steel scaffolding

Stahlrohrgerüst {n}; Rohrgerüst {n} tubular steel scaffolding; tubular scaffolding

Gerüst aus Schnittholz gabers scaffold

ein Gerüst aufstellen; rüsten to raise a scaffolding; to scaffold; to stage [listen] [listen]

Bergfalte {f} (Papierfalten) mountain fold (paper folding)

Bergfalten {pl} mountain folds

Bewohner {m} der Stadt; Einheimischer {m} townsman

Bewohner {pl} der Stadt; Einheimische {pl} townspeople; townsfolk

Mitbewohner in der Stadt; Mitbürger in der Stadt fellow-townsman

Blumengabel {f} (Gartengerät) flower fork (garden tool)

Blumengabeln {pl} flower forks

Brieftasche {f}; Portemonnaie {n}; Portefeuille {n} [geh.] [veraltet] wallet; notecase [Br.]; billfold [Am.] [listen]

Brieftaschen {pl}; Portemonnaies {pl}; Portefeuillen {pl} wallets; notecases; billfolds

digitale Brieftasche; elektronische Brieftasche digital wallet; e-wallet

im Brieftaschenformat wallet-sized

Bruchkante {f} [textil.] fold

Bruchkanten {pl} folds

Dichtkunst {f}; Dichtung {f}; Poesie {f} [lit.] [listen] poetic art; poetry; poesy [poet.] [listen]

Gelegenheitsdichtung {f} occasional poetry

Kleinpoesie {f} small-format poetry

Volkspoesie {f} folk poetry

Eidotter {n}; Dotter {n} [biol.] yolk; vitellus [listen]

Eidotter {pl}; Dotter {pl} yolks; vitella

das Ende einer Sache ankündigen / verkünden / fordern {vt} to call time on sth. [Br.]

das Ende seiner Laufbahn ankündigen to call time on your career

Er verkündete das Ende der Band auf dem Höhepunkt ihres Erfolgs. He called time on the band at the height of their success.

Die Partei fordert das Ende der Niedriglohnpolitik. The party is calling time on the politics of low wages.

Einige sehen das Ende des Neoliberalismus gekommen.; Einige singen den Abgesang auf den Neoliberalismus. [geh.] Some are calling time on neoliberalism.

Essgabel {f}; Gabel {f} (Essgerät) [listen] table fork; fork (eating tool) [listen]

Essgabeln {pl}; Gabeln {pl} table forks; forks

Falte {f} fold

Falten {pl} folds

Faltkante {f}; Falz {m}; Knicklinie {f} (Buchbinden) pleat; fold; bolt (bookbinding) [listen]

Faltkanten {pl}; Falze {pl}; Knicklinien {pl} pleats; folds; bolts [listen]

Falz {m} fold; rebate [Br.]; rabbet [Am.] [listen]

Falze {pl} folds; rabbets; rebates

Fensterfalz {m}; Fensteranschlag {m} window rebate; window rabbet

Türfalz {m}; Türanschlag {m} door rebate; door rabbet

Federgabel {f} [techn.] suspension fork

Federgabeln {pl} suspension forks

Harfe {f} [mus.] harp

Harfen {pl} harps

Doppelharfe {f} double harp

Doppelpedalharfe {f} double-action harp

Hakenharfe {f} lever harp; folk harp

Konzertharfe {f} concert harp

Pedalharfe {f} pedal harp

Stegharfe {f} bridge-harp

Tripelharfe {f} triple harp

Walisische Tripelharfe Welsh triple harp

Weigelharfe {f} inline chromatic harp

Windharfe {f} wind harp

chromatisch gestimmte Harfe; chromatische Harfe chromatic harp

diatonisch gestimmte Harfe; diatonische Harfe diatonic harp

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners