DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sausen
Search for:
Mini search box
 

21 results for sausen
Word division: sau·sen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

rasen; sausen {vi} [listen] to rush [listen]

rasend; sausend rushing

gerast; gesaust rushed [listen]

rast; saust rushes

raste; sauste rushed [listen]

das Blut schoss ihr ins Gesicht the blood rushed into her head

dahin sausen to sweep {swept; swept} [listen]

schweben; sausen {vi} [listen] to breeze [listen]

schwebend; sausend breezing

geschwebt; gesaust breezed

rennen; flitzen; rasen; sausen {vi} [listen] [listen] to bolt; to whip [listen] [listen]

rennend; flitzend; rasend; sausend bolting; whipping [listen]

gerannt; geflitzt; gerast; gesaust bolted; whipped [listen]

sausen; schießen; flitzen; fegen; fetzen; düsen; huschen; preschen {vi} [listen] to dash; to dart [listen] [listen]

sausend; schießend; flitzend; fegend; fetzend; düsend; huschend; preschend dashing; darting

gesaust; geschossen; geflitzt; gefegt; gefetzt; gedüst; gehuscht; geprescht dashed; darted [listen]

Eine Horde Affen sauste vor mir über die Straße. A horde of monkeys dashed/darted across the street in front of me.

Rick schoss/preschte nach vorne und zog sie vom Feuer weg. Rick dashed/darted forward and pulled her away from the fire.

Ihre Augen huschten im Zimmer umher/von der Tür zum Fenster. Her eyes darted around the room/from the door to the window.

flitzen; sausen {vi} to hare; to streak [listen]

flitzend; sausend haring; streaking

geflitzt; gesaust hared; streaked

über die Straße flitzen/fegen to streak across the street

sausen; flitzen to zip [coll.] [listen]

sausen {vi}; eilen {vi}; flitzen {vi} [ugs.] to scoot [coll.]

rasen; sausen; brausen {vi} [listen] to hurtle

rasend; sausend; brausend hurtling

gerast; gesaust; gebraust hurtled

rast; saust; braust hurtles

raste; sauste; brauste hurtled

Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. The car hurtled down the hill at top speed.

Die Börsenkurse rasselten in den Keller. The market prices hurtled downwards.

eilen; rasen; sausen {vi} [listen] to whirl

eilend; rasend; sausend whirling

geeilt; gerast; gesaust whirled

forteilen to whirl away

das rasch dahineilende Jahr the whirling year

rauschen; zischen; sausen; vorbeirauschen {vi} [listen] to whoosh

rauschend; zischend; sausend; vorbeirauschend whooshing

gerauscht; gezischt; gesaust; vorbeigerauscht whooshed

rauscht; zischt; saust; rauscht vorbei whooshes

rauschte; zischte; sauste; rauschte vorbei whooshed

herumsausen; durch die Gegend sausen {vi} to dash about

herumsausend; durch die Gegend sausens dashing about

herumgesaust; durch die Gegend gesaust dashed about

aufgeregt durch die Gegend schusseln to dash about in a scatterbrained way

pfeifen; sausen; heulen; rauschen {vi} (Wind) [listen] [listen] to sough

pfeifend; sausend; heulend; rauschend soughing

gepfiffen; gesaust; geheult; gerauscht soughed

Der Wind rauschte durch die Bäume. The wind soughed through the trees.

(durch die Luft) zischen; sausen {vi} to swoosh

sausend swooshing

gesaust swooshed

Der Ball sauste an meinem Kopf vorbei. The ball swooshed past my head.

hin und her eilen; hin und her sausen; hasten to bustle about

hin und her eilend; hin und her sausend; hastend bustling

hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet bustled

rasen; sausen {vi} [listen] to zoom [listen]

rasend; sausend zooming

gerast; gesaust zoomed

zu einem Ort flitzen; sausen; düsen; sprinten {vi} to make a dash; to make a dart for a place

Die Katze flitzte/sauste zur Tür. The cat made a dash/dart for the door.

einen Termin sausen lassen [ugs.] (nicht hingehen) {vt} to skip an appointment

Ich habe das Treffen sausen lassen. I skipped the meeting.

jdn. sausen lassen; sausenlassen [alt] {vt} to drop sb.

einen sausen lassen to blow off

Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] [listen] [listen] deal [listen]

Geschäftsvereinbarung {f} business deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

Großgeschäft {n} jumbo deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Are you forgetting our deal?

Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. I would never agree to such a deal.

Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. We got a good/bad deal on our holiday.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2018
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org