DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pillar
Search for:
Mini search box
 

46 results for pillar
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Stütze {f}; Hilfe {f} (+Dat. / für jdn.) (Person) [soc.] [listen] [listen] pillar of support; brick [Br.] [coll.] [dated] (to sb.) (person) [listen]

Du warst mir eine große Stütze / Hilfe. You've been a pillar of support to me.

Danke, dass du auf die Kinder aufgepasst hast. Du bist mir eine große Stütze! Thanks for looking after the children. You're a real brick to me!

Säulenheiliger {m}; Stylit {m} [relig.] pillar-saint; stylite

Säulenheilige {pl}; Styliten {pl} pillar-saints; stylites

Säulenschwenkkran {m} [constr.] pillar-mounted jib crane; pillar jib crane

Säulenschwenkkrane {pl} pillar-mounted jib cranes; pillar jib cranes

tragende Säule {f}; Säule {f} [übtr.] [listen] pillar of support; pillar [fig.] [listen]

Säulen {pl} columns; pillars [listen] [listen]

die zwei Grundsäulen der sozialen Marktwirtschaft the two basic pillars of the social market economy

Seit den 60er-Jahren ist er eine (tragende) Säule der kanadischen Literatur. Since the 60's he has been a pillar of Canadian literature.

Pfeiler {m} [arch.] pillar [listen]

Pfeiler {pl} pillars [listen]

Dreieckspfeiler {m} triangular pillar

Säulenreihe {f} [arch.] pillar file

Säulenreihen {pl} pillar files

Salzsäule {f} pillar of salt

Salzsäulen {pl} pillars of salt

Ständer {m} [listen] pillar [listen]

Ständer {pl} [listen] pillars [listen]

Ständerbühne {f} [techn.] pillar lifting table

Ständerbühnen {pl} pillar lifting tables

Pfahlgründung {f} [constr.] pillar foundation; pile foundation

Pfeilerbau {m} [min.] pillar exploitation open stope with pillar; bord-and-pillar work; bord-and-wall work

Säulenführungsgestell {n}; Stanzblock {m} [Schw.] [techn.] pillar die set; die set; subpress

Buchsenklemme {f} [techn.] pillar terminal

Pfeilerdicke {f} [min.] pillar thickness

Säulenprofil {n} pillar section (coal)

Abbaupfeiler {m}; Sicherheitspfeiler {m}; Bergfeste {f} [min.] pit pillar; safety pillar

Abbaupfeiler {pl}; Sicherheitspfeiler {pl}; Bergfesten {pl} pit pillars; safety pillars

Bergepfeiler {m} rubbish pillar

Bergepfeiler {pl} rubbish pillars

Markscheide-Sicherheitspfeiler {m} boundary pillar

Markscheide-Sicherheitspfeiler {pl} boundary pillars

Restpfeiler {m} residual pillar

Restpfeiler {pl} residual pillars

Streckenpfeiler {m} roadway pillar; chain pillar; entry stump

Streckenpfeiler {pl} roadway pillars; chain pillars; entry stumps

Standbein {n}; (tragende) Säule {f}; Grundsäule {f}; Hauptstütze {f}; (wichtigste) Stütze {f} (von etw.) [übtr.] [listen] [listen] main pillar; mainstay (of sth.)

Standbeine {pl}; Säulen {pl}; Grundsäulen {pl}; Hauptstützen {pl}; Stützen {pl} main pillars; mainstays

wirtschaftliches Standbein economic mainstay

eine Säule/Stütze der Gesellschaft a pillar of society

eine Säule der Mannschaft a mainstay of the team

Der Fischfang ist die tragende Säule der regionalen Wirtschaft. Fishing is the mainstay of the regional economy.

Fahrzeugsäulen {pl}; Fahrzeugholme {pl} [auto] car pillars [Br.]; pillars; posts [listen]

A-Säule {f}; A-Holm {m} A-pillar, A-post

B-Säule {f}; A-Holm {m} B-pillar; B-post

C-Säule {f}; A-Holm {m} C-pillar; C-post

D-Säule {f}; A-Holm {m} D-pillar; D-post

Spierenboje {f}; Spierentonne {f} [naut.] spar buoy; pillar buoy; mast buoy

Spierenbojen {pl}; Spierentonnen {pl} spar buoys; pillar buoys; mast buoys

rote Spierenboje (für einlaufende Fahrzeuge) red nun buoy

Anschlagsäule {f}; Plakatsäule {f}; Litfaßsäule {f} advertising pillar [listen]

Anschlagsäulen {pl}; Plakatsäulen {pl}; Litfaßsäulen {pl} advertising pillars

Drehpfeiler {m} turn pillar

Drehpfeiler {pl} turn pillars

Eckpfeiler {m} corner pillar

Eckpfeiler {pl} corner pillars

Granitsäule {f} granite column; granite pillar

Granitsäulen {pl} granite columns; granite pillars

Grundpfeiler {m} foundation pillar

Grundpfeiler {pl} foundation pillars

Lichtsäule {f} light column; light pillar

Lichtsäulen {pl} light columns; light pillars

Pendelstütze {f} (Stahlbau) [constr.] articulated column; pendulum/rocking/socketed stanchion; pendulum/rocking/socketed pier; hinged pier/pillar (structural steel engineering) [listen]

Pendelstützen {pl} articulated columns; pendulum/rocking/socketed stanchions; pendulum/rocking/socketed piers; hinged piers/pillars

Rauchsäule {f} column of smoke; smoke column; pillar of smoke

Rauchsäulen {pl} columns of smoke; smoke columns; pillars of smoke

Schutzpfeiler {m} safety pillar

Schutzpfeiler {pl} safety pillars

Stehlager {m} [techn.] pedestal bearing; pillar block bearing

Stehlager {pl} pedestal bearings; pillar block bearings

Stützpfeiler {m} [constr.] supporting pillar

Stützpfeiler {pl} supporting pillars

Türsäule {f} [auto] door pillar

Türsäulen {pl} door pillars

Vermessungssäule {f}; Triangulationssäule {f}; trigonometische Säule {f} (Vermessungswesen) triangulation pillar; trigonometrical pillar; trig pillar (surveying)

Vermessungssäulen {pl}; Triangulationssäulen {pl}; trigonometische Säulen {pl} triangulation pillars; trigonometrical pillars; trig pillars

säulenförmig; säulenartig; Säulen... {adj} column-shaped; column-like; columnar; columniform; pillar-like; basaltiform [rare]

Säulenbau {m} columnar architecture

Betonpfeiler {m} [constr.] concrete pillar

Betonpfeiler {pl} concrete pillars

Strebepfeiler {m} supporting pillar

Strebepfeiler {pl} supporting pillars

Außenkante {f}; Kante {f} eines Pfeilers (Klettern) [sport] outside corner of a pillar; arete [Am.] (Klettern)

von Pontius zu Pilatus laufen {vi} [übtr.] to run from pillar to post [fig.]

Sattelstützkloben {m} seat pillar clamp

(jdm.) eine große Stütze sein; ein Fels in der Brandung sein; wie ein Fels in der Brandung stehen {vi} [übtr.] to be a pillar of strength; to be a tower of strength (for sb.)

Erdpyramide {f} earth pillar; earth column; earth pyramid; chimney rock

Kammerpfeilerbau {m} [min.] room and pillar method

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

Hydrant {m}; öffentliche Wasserzapfstelle {f} hydrant

Hydranten {pl} hydrants

Feuerlöschhydrant {m}; Hydrant zur Löschwasserentnahme fire hydrant; fireplug [Am.]

Hydrant für die Straßenreinigung hydrant for street cleaning

Straßenhydrant {m} street hydrant

Überflurhydrant {m}; Oberflurhydrant {m} [Ös.] post-type hydrant; pillar-type hydrant; pillar hydrant

Unterflurhydrant {m} underfloor hydrant; underground hydrant; underground hose bib [Br.]

Winterhydrant {m} winter hydrant

Kerze {f} candle [listen]

Kerzen {pl} candles

Altarkerze {f} [relig.] altar candle

Duftkerze {f} scented candle; aromatic candle

Glaskerze {f} jar candle

Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.] graveyard candle

Kugelkerze {f} ball candle

Ölkerze {f} oil candle

Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.] offering candle; prayer candel

Osterkerze {f} [relig.] Easter candle; paschal candle

Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m} incense candle

Rechaudkerze {f} food warmer candle

Schwimmkerze {f} floating candle

Sojakerze {f} soya candle [Br.]; soy candle [Am.]

Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f} taper candle; taper [listen]

Stabkerze {f} straight candle

Taufkerze {f} [relig.] baptism candle; baptismal candle

Votivkerze {f} [relig.] votive candle

Wachskerze {f} wax candle

Windlichtkerze {f} storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.]

Zierkerze {f} decorative candle

Zylinderkerze {f} pillar candle

eine Kerze ausblasen; auspusten [Dt.] to blow out a candle

Postbriefkasten {m}; (öffentlicher) Briefkasten {m}; Postkasten {m} [Dt.] [Ös.] (für abgehende Post) [listen] postbox [Br.]; mailbox [Am.]

Postbriefkästen {pl}; Briefkästen {pl}; Postkästen {pl} postboxes; mailboxes

Standbriefkasten {m}; Säulenbriefkasten {m} pillar box

an einem Hindernis (ohne Berührung) vorbeikommen {v} to clear an obstacle; to pass clear of; to get clear through / over; to get clear away from an obstacle

hoch genug fliegen, um die Bäume nicht zu berühren to fly high enough to clear the trees

beim Hochsprung 1m 50 überspringen to clear 1.50 metres in the high jump

Das Auto ist nur knapp an dem Parkhauspfeiler vorbeigeschrammt. The car only just cleared the car park pillar.

Das Pferd nahm das Gatter ohne Schwierigkeiten. The horse cleared the picket gate easily.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners