A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
736
similar
results for job-site
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
job
s
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
job
s
offene
Stellen
job
s
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
job
s
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
job
s
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
job
s
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
working
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
voll
;
völlig
;
vollständig
;
vollwertig
{adj}
full
Näheres
dazu
auf
der
Webseite
des
Herstellers
.
Fuller
details
may
be
obtained
from
the
web
site
of
the
manufacturer
.
Gebiet
{n}
;
Gelände
{n}
;
Fläche
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
area
of
land
;
area
;
land
(spatial
planning
)
bebautes
/
verbautes
[Ös.]
/
überbautes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
{n}
;
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
built-up
area
;
developed
land
landwirtschaftlich
nutzbare
Fläche
exploitable
area
;
area
of
yield
unbebautes
/
unverbautes
[Ös.]
/
unüberbautes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
;
unbebaute
/
unverbaute
[Ös.]
/
unüberbaute
[Schw.]
Fläche
undeveloped
land
;
unimproved
property
[Am.]
unerschlossenes
Gebiet
;
unerschlossenes
Gelände
;
unerschlossene
Fläche
non-accessed
land
[Br.]
;
unserviced
land
[Am.]
Wiesengelände
{n}
;
Wiesenfläche
{f}
;
Außenbereich
{m}
[Dt.]
;
grüne
Wiese
[ugs.]
(
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
)
open
land
;
non-zoned
land
;
greenfield
area
[Br.]
;
greenfield
site
[Br.]
;
greenfields
[Br.]
;
undeveloped
peripheral
area
[Br.]
;
undeveloped
outskirs
area
[Am.]
;
rural
outskirts
[Am.]
;
white
land
[Br.]
[obs.]
auf
der
grünen
Wiese
on
a
greenfield
site
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
oppo
site
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Aufnahme
{f}
(
von
etw
.) (
kartografische
Vermessung
)
survey
(of
sth
.) (mapping)
bauliche
Aufnahme
;
Aufnahme
der
Bausubstanz
;
Bauaufnahme
{f}
survey
of
the
building
(s)
and
site
;
building
survey
;
survey
of
the
structure
;
full
structural
survey
Geländeaufnahme
{f}
;
Feldbegehung
{f}
;
Oberflächenbegehung
{f}
(
Archäologie
)
survey
of
the
ground
geologische
Aufnahme
geological
survey
Streifenaufnahme
{f}
aereal
strip
survey
topografische
Aufnahme
von
etw
.
topographic
survey
of
sth
.
Übersichtsaufnahme
{f}
reconnaissance
survey
Aufnahme
eines
Bergwerks
;
markscheiderische
Aufnahme
survey
of
a
mine
Mauer
{f}
[constr.]
outdoor
wall
;
wall
Mauern
{pl}
outdoor
walls
;
walls
durchbrochene
Mauer
perforated
wall
Füllmauer
{f}
(
Bruchsteinmauer
zwischen
Ziegelhäuptern
)
filled
wall
Gründungsmauer
{f}
;
Gründungswand
{f}
footing
wall
Natursteinmauer
{f}
natural
stone
wall
Sockelmauer
{f}
plinth
wall
Tragemauer
{f}
bearing
wall
Uferschutzmauer
{f}
;
Ufermauer
{f}
revetment
wall
;
training
wall
Winkelstützmauer
{f}
cantilevered
wall
;
cantilever
wall
;
angular
retaining
wall
[rare]
zweischalige
Mauer
compo
site
wall
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
Zykopenmauer
{f}
mit
Pressfuge
;
fugenenge
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
with
hammer-dressed
joints
sich
an
die
Mauer
lehnen/anlehnen
to
lean
against
the
wall
Baustelle
{f}
[constr.]
building
site
;
construction
site
;
site
of
works
Baustellen
{pl}
building
site
s
;
construction
site
s
Dauerbaustelle
{f}
permanent
building
site
;
permanent
construction
site
Straßenbaustelle
{f}
road
construction
site
wandernde
Baustelle
mobile
construction
site
auf
der
Baustelle
;
bauseits
on
site
eine
Baustelle
einrichten
to
set
up
a
construction
site
auf
der
Baustelle
anpassen
to
adapt
at
the
building
site
auf
der
Baustelle
kürzen
to
shorten
at
the
building
site
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cable
Kabel
{pl}
cables
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
shielded
cable
;
screened
cable
armiertes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
Datenkabel
{n}
[comp.]
data
cable
dreipoliges
Kabel
three-pole
cable
Elektrokabel
{n}
electric
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
underground
cable
;
buried
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
festverlegtes
Kabel
fixed
installed
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
mixed-core
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Installationskabel
{n}
house
wiring
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
rubber
insulated
cable
Lackkabel
{n}
varnished
cable
PVC-isoliertes
Kabel
PVC
insulated
cable
Röhrenkabel
{n}
in-duct
cable
;
duct
cable
Steigleitungskabel
{n}
riser
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
nitrogen-filled
cable
Stromkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Verbundkabel
{n}
compound
cable
;
compo
site
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
vieladrig
ummanteltes
Kabel
multicore
jacketed
cables
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
quad
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
mobile
cable
Kabel
ohne
Geflecht
no-braiding
cable
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
Beton
{m}
[constr.]
concrete
Baustellenbeton
{m}
site
-mixed
concrete
Ortbeton
{m}
in-situ
concrete
;
cast-in-situ
concrete
;
job
-mixed
concrete
;
poured-in-place
concrete
;
cast-in-place
concrete
[Am.]
Prägebeton
{m}
;
Stempelbeton
{m}
stamped
concrete
Puzzolanbeton
{m}
;
Trassbeton
{m}
pozzolanic
concrete
;
trass
concrete
Schwerbeton
{m}
high-density
concrete
;
heavy-aggregate
concrete
;
heavy-weight
concrete
;
heavy
concrete
Stampfbeton
{m}
compressed
concrete
;
tamped
concrete
Strahlenschutzbeton
{m}
loaded
concrete
Tresorbeton
{m}
strongroom
concrete
;
safe
concrete
Vorsatzbeton
{m}
face
concrete
;
facing
concrete
;
decorative
concrete
Waschbeton
{m}
exposed
aggregate
concrete
armierter
Beton
reinforced
concrete
bewehrter
Beton
statically
reinforced
concrete
erdfeuchter
Beton
dry-mix
concrete
;
dry-shake
concrete
[Am.]
;
dry-packed
concrete
[Am.]
;
dry-tamp
concrete
[Am.]
unbewehrter
Beton
unreinforced
concrete
wasserundurchlässiger
Beton
;
WU-Beton
waterproof
concrete
Beton
angreifend
aggressive
to
concrete
eine
Stelle/Stellung
besetzen
;
einnehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
to
hold
;
to
occupy
a
job
/position
besetzend
;
einnehmend
;
innehabend
;
bekleidend
holding
;
occupying
besetzt
;
eingenommen
;
innegehabt
;
bekleidet
held
;
occupied
er/sie
hat
inne
he/she
hold
;
he/she
occupies
ich/er/sie
hatte
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
eine
Machtposition
innehaben
to
hold/occupy
a
position
of
power
eine
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
to
hold/occupy
a
position
for
three
years
Stellen
,
die
traditionell
von
Männern
besetzt
sind
job
s
that
have
traditionally
been
held/occupied
by
men
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
posts
.
Personenwaggon
{m}
;
Personenwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
(
Bahn
)
passenger
carriage
[Br.]
;
passenger
coach
[Br.]
;
passenger
railcar
[Am.]
;
passenger
car
[Am.]
(railway)
Personenwaggons
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
;
Reisezugwagen
{pl}
passenger
carriages
;
passenger
coaches
;
passenger
railcars
;
passenger
cars
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Barwagen
{m}
bar
coach
[Br.]
;
railroad
bar
car
[Am.]
Bedarfswaggon
{m}
;
Bedarfsreisezugwagen
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Dienstwagen
{m}
;
Dienstreisezugwagen
{m}
;
Bahndienstwagen
{m}
service
coach
[Br.]
;
service
railcar
[Am.]
Doppelstockwagen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
doubledeck
coach
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
bilevel
car
[Am.]
gemischtklassiger
Personenwaggon
;
gemischtklassiger
Reisezugwagen
compo
site
coach
[Br.]
;
compo
site
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraumwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
mit
Mittelgang
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
aisle
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
aisle
/
gangway
[Br.]
;
centre
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Kurswagen
{m}
;
durchgehender
Wagen
;
durchlaufender
Wagen
;
direkter
Wagen
[Schw.]
through
carriage
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Mehrzweck-Reisezugwagen
{m}
all-purpose
coach
[Br.]
;
all-purpose
railcar
[Am.]
Reisezugwagen
erster
Klasse
;
Wagen
1.
Klasse
;
Erste-Klasse-Waggon
{m}
first-class
coach
[Br.]
;
first-class
railcar
[Am.]
Vergnügungswaggon
{m}
;
Bar-Gesellschaftswagen
{m}
;
Treffwagen
{m}
[Dt.]
lounge
coach
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezugwagen
;
barrierefreier
Wagen
passenger
coach
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
with
easy
access
for
handicapped
people
Personenwaggon
mit
röhrenförmigem
Aufbau
;
Reisezugwagen
in
Röhrenbauweise
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integral
body
;
integral-bodied
coach
[Br.]
;
integral-bodied
railcar
[Am.]
Personenwaggon
mit
Seitengang
;
Reisezugwagen
mit
Seitengang
side-corridor
coach
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanzel
/
Aussichtsabteil
{n}
;
Aussichtswagen
{m}
;
Panoramawagen
{m}
observation
coach
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
Waggon
ohne
Reservierung
;
Kreuzwagen
{m}
unreservable
coach
[Br.]
;
unreservable
car
[Am.]
auf
etw
. (
ganz
)
versessen
sein
;
unbedingt
etw
.
haben
wollen
;
begierig
sein
,
etw
.
zu
tun
;
darauf
brennen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
be
eager
for
sth
./to
do
sth
.;
to
be
raring
to
do
sth
.
lernbegierig
sein
to
be
eager
to
learn
;
to
be
avid
for
learning
wissbegierig
sein
to
be
eager
for
knowledge
arbeitswillig
sein
;
arbeitsfreudig
sein
to
be
eager
to
work
voller
Tatendrang
sein
;
unternehmungslustig
sein
to
be
raring
to
go
kampfbegierig
sein
to
be
eager
to
fight
unbedingt
sofort
eine
Antwort
haben
wollen
to
be
eager
for
a
prompt
reply
Sie
brennen
darauf
,
wieder
in
die
Schule
zu
gehen
.
They
are
raring
to
get
back
to
school
.
Nicht
jeder
will
sich
impfen
lassen
.;
Nicht
jeder
ist
erpicht
darauf
,
sich
impfen
zu
lassen
.
Not
everyone
is
eager
to
get
vaccinated
.
Jeder
,
der
mitmachen
und
helfen
will
,
kann
sich
auf
unserer
Homepage
anmelden
.
Everyone
eager
to
join
and
help
can
register
at
our
web
site
.
Schmarotzer
{m}
;
Parasit
{m}
[zool.]
para
site
Schmarotzer
{pl}
;
Para
site
n
{pl}
para
site
s
Außenschmarotzer
{m}
;
Außenparasit
{m}
;
Ektoparasit
{m}
;
Ektosit
{m}
external
para
site
;
ectopara
site
;
ectozoon
fakultativer
Parasit
(
nicht
auf
einen
Wirt
angewiesen
)
facultative
para
site
Innenschmarotzer
{m}
;
Innenparasit
{m}
;
Endoparasit
{m}
;
Entoparasit
{m}
;
Endosit
{m}
internal
para
site
;
endopara
site
;
endo
site
;
entopara
site
;
endozoon
obligatorischer
Parasit
(
auf
einen
Wirt
angewiesen
)
obligate
para
site
Gelegenheitsparasit
{m}
occasional
para
site
;
incidental
para
site
;
periodic
para
site
von
Schmarotzern
befallen
sein
to
be
infested
with
para
site
s
im
Begriff
sein
,
etw
.
zu
tun
;
dabei
sein
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
gerade
tun
wollen
;
demnächst/in
Kürze
etw
.
tun
{vi}
(
Person
)
to
be
about
to
do
sth
. (of a
person
)
kurz
vor
dem
Zusammenklappen
/
Abklappen
[Dt.]
sein
[ugs.]
[med.]
to
be
about
to
collapse
gerade
als
sie
im
Begriff
waren
,
das
Gelände
zu
verlassen
;
gerade
als
sie
das
Gelände
verlassen
wollten
just
as
they
were
about
to
leave
the
site
Wir
sind
(
schon
)
am
Gehen
.
We
are
about
to
leave
.
Ich
treffe
mich
gleich
mit
meinen
Eltern
zum
Essen
.
I'm
about
to
join
my
parents
for
dinner
.
Wir
wollten
gerade
ins
Ausland
fahren
,
als
unser
Sohn
krank
wurde
.
We
were
just
about
to
go
abroad
when
our
son
was
taken
ill
.
Ihre
Tochter
wird
demnächst
mit
dem
Studium
fertig
.
Their
daughter
is
about
to
finish
her
studies
.
Aktienindex
{m}
;
Börsenindex
{m}
;
Börseindex
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
price
average
;
share
index
[Br.]
;
stock
exchange
index
;
stock
index
;
stock
market
index
;
stock
index
kursgewichteter
Börsenindex
value-weighted
market
index
britischer
Aktienindex
{m}
Financial
Times
Stock
Exchange
100
Share
Index
;
FT-SE
100
index
;
Footsie
[Br.]
Deutscher
Aktienindex
/DAX/
German
stock
index
NASDAQ-Index
{m}
NASDAQ
Compo
site
Dow-Jones-Index
{m}
Dow
Jones
Industrial
Average
;
the
Dow
/DJIA/
etw
.
kontrollieren
;
durchsehen
;
checken
(
Jugenssprache
)
{vt}
to
check
sth
.
kontrollierend
;
durchsehend
;
checkend
checking
kontrolliert
;
durchgesehen
;
gecheckt
checked
die
Homepage
regelmäßig
durchsehen/kontrollieren
to
periodically
check
the
web
site
das
Getippte
auf
Fehler
hin
durchsehen
to
check
the
typing
for
errors
Dreh
den
Hahn
auf
und
kontrolliere/schau
,
ob
es
undichte
Stellen
gibt
.
Turn
the
tap
on
and
check
for
leaks
.
Auftragsgröße
{f}
;
Losgröße
{f}
[econ.]
job
size
;
job
lot
Auftragsgrößen
{pl}
;
Losgrößen
{pl}
job
sizes
;
job
lots
wirtschaftliche
Losgröße
economic
lot
size
;
economic
ordering
quantity
Job
börse
{f}
vacancy
board
;
vacancy
database
Job
börse
{f}
employment
web
site
industrielle
Herstellung
{f}
;
industrielle
Fertigung
{f}
;
Fabrikation
{f}
[econ.]
[techn.]
manufacturing
;
manufacture
additive
Fertigung
;
generative
Fertigung
;
industrieller
3D-Druck
additive
manufacturing
;
industrial
3D
printing
automatisierte
Fertigung
{f}
automated
manufacturing
Baustellenfertigung
{f}
site
manufacturing
;
on-
site
manufacturing
;
site
fabrication
bedarfsorientierte
Fertigung
{f}
order-oriented
production
computergestütze
Fertigung
;
rechnerunterstütztes
Fertigen
computer-aided
manufacturing
;
computer-aided
manufacture
/CAM/
Lizenzfertigung
{f}
manufacturing
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
;
manufacture
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
Fertigung
aus
vorgefertigten
Teilen
/
Materialien
fabrication
Fertigung
in
Losgrößen
;
Losgrößenfertigung
{f}
;
Chargenfertigung
{f}
job
lot
manufacturing
;
lot
manufacturing
;
lot
manufacture
Fließbandfertigung
{f}
;
Bandfertigung
{f}
;
Bandfabrikation
{f}
;
Bandarbeit
{f}
assembly-line
manufacturing
;
assembly-line
manufacture
;
continuous
manufacture
Halbleiterfertigung
{f}
semiconductor
manufacture
;
semiconductor
fabrication
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
Schienenstoß
{m}
(
Bahn
)
joint
of
rails
;
rail
joint
(railway)
Schienenstöße
{pl}
joints
of
rails
;
rail
joints
aufliegender/ruhender
Schienenstoß
supported
rail
joint
gerader
Schienenstoß
;
stumpfer
Schienenstoß
butt
rail
joint
;
butt
joint
schwebender
Schienenstoß
bridge
joint
Schienenstoß
zwischen
Einzelschwellen
spaced
sleeper
joint
Schienenstöße
auf
gleicher
Höhe
oppo
site
rail
joints
etw
.
mit
einer
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
etw
.
mit
einer
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
to
dateline
sth
. (letter,
journalism
)
mit
der
Spitzmarke
"21
.
Februar
aus
Zagreb"
datelined
'February
21
,
from
Zagreb'
Der
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
letter
is
datelined
Fort
Bragg
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Diese
Internetseite
der
New
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
This
New
York
Times
web
site
is
datelined
tomorrow
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
Oberbauleiter
{m}
;
Oberbauleiterin
{f}
[constr.]
senior
site
engineer
;
senior
site
manager
Oberbauleiter
{pl}
;
Oberbauleiterinnen
{pl}
senior
site
engineers
;
senior
site
managers
Objektschutzbeauftragte
{m,f};
Objektschutzbeauftragter
(
Baustelle
)
head
of
site
security
Objektschutzbeauftragten
{pl}
;
Objektschutzbeauftragte
heads
of
site
security
Objektwachschutz
{m}
;
Objektschutz
{m}
site
protection
Gebäudewachschutz
{m}
building
site
protection
Bautischlerhandwerk
{n}
;
Bautischlerei
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreinerhandwerk
{n}
;
Bauschreinerei
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmerhandwerk
{n}
;
Zimmerei
{f}
[constr.]
site
carpentry
;
building
joinery
[Br.]
Objektsicherheit
{f}
site
security
einen
Job
annehmen
{vt}
;
anheuern
(
als
)
{vi}
to
hire
(oneself)
out
(as)
[Am.]
[coll.]
Er
heuerte
als
Koch
an
.
He
hired
out
as
a
cook
.
Sie
mussten
auf
Bauernhöfen
kleine
Lohnarbeiten
annehmen
.
They
had
to
hire
themselves
out
on
the
farms
.
feste
Anstellung
{f}
;
Festanstellung
{f}
;
Fixanstellung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
permanent
employment
;
regular
employment
;
permanent
appointment
;
permanent
position
;
permanent
job
feste
Anstellungen
{pl}
;
Festanstellungen
{pl}
;
Fixanstellungen
{pl}
permanent
employments
;
regular
employments
;
permanent
appointments
;
permanent
positions
;
permanent
job
s
Nebenbeschäftigung
{f}
;
nebenberufliche
Tätigkeit
{f}
;
Neben
job
{m}
[ugs.]
secondary
employment
[no article, no plural];
secondary
occupation
;
second
occupation
;
second
job
;
side
job
;
sideline
;
side
hustle
[Am.]
[coll.]
Nebenbeschäftigungen
{pl}
;
nebenberufliche
Tätigkeiten
{pl}
;
Neben
job
s
{pl}
secondary
employments
;
secondary
occupations
;
second
occupations
;
second
job
s
;
side
job
s
;
sidelines
;
side
hustles
einen
Neben
job
haben
;
nebenher
job
ben
[ugs.]
{v}
to
work
at
a
second
job
;
to
work
on
the
side
;
to
moonlight
[Am.]
nebenher
als
Taxifahrer
arbeiten
to
work
as
a
taxi
driver
on
the
side
;
to
moonlight
as
a
taxi
driver
[Am.]
Wechselreiterei
{f}
[fin.]
drawing
and
redrawing
of
bills
;
job
bing
in
bills
;
kite
flying
;
kiting
Wechselreiterei
betreiben
to
fly
a
kite
hauptberuflich
{adv}
main
job
;
full-time
(work)
Was
machen
Sie
hauptberuflich
?
What's
your
main
job
?
(
obere
)
Abschlussleiste
{f}
(
einer
Sockeltäfelung
)
dado
rail
;
dado
Alhidade
{f}
(
drehbarer
Oberteil
des
Theodolits
zur
Winkeleinstellung
) (
Vermessungswesen
)
alidade
(of a
theodolite
) (surveying)
Bariatrie
{f}
(
medizinischer
Bereich
,
der
sich
mit
Übergewicht
befasst
)
[med.]
bariatrics
(branch
of
medicine
concerned
with
obesity
)
Beizablauge
{f}
(
Oberflächenbehandlung
)
[techn.]
pickling
acid
waste
(surface
treatment
)
(
wüste
)
Beschimpfungen
{f}
;
Schmähungen
{pl}
[poet.]
abuse
;
obloquy
;
vituperation
;
billingsgate
[Am.]
[mass nouns]
Beschränktheit
{f}
(
des
Verstandes
);
Begriffsstutzigkeit
{f}
obtuseness
;
obtusity
;
dimness
objektseitige
Blende
{f}
;
Austrittsblende
{f}
;
Austrittspupille
{f}
(
eines
optischen
Instruments
)
object-side
pupil
;
exit
pupil
(of
an
optical
instrument
)
Bodennullpunkt
{m}
(
Standort
unmittelbar
oberhalb/unterhalb
des
Detonationspunkts
einer
Atombombe
)
[mil.]
ground
zero
;
hypocentre
[rare]
(site
directly
above/beneath
the
detonation
point
of
a
nuclear
bomb
)
Direktion
{f}
/Dir
./;
oberste
Leitung
top
management
;
the
directors
Egomanie
{f}
;
Selbstsucht
{f}
;
krankhafte
Ichbezogenheit
{f}
[psych.]
egomania
;
obsessive
egotism
;
pathological
self-centredness
Eisenblau
{n}
;
Eisen-2-prussiat
{m}
; Eisen(
II
)-prussiat
{n}
;
Ferroprussiat
{n}
[obs.]
[chem.]
iron
(ii)
prussiate
;
ferroprussiate
Fügeteile
{pl}
;
zusammengeklebte
Teile
{pl}
(
bei
einer
Klebeverbindung
)
adherends
;
parts
being
joined
(of
an
adhesive
bonded
joint
)
Fugenbreite
{f}
[constr.]
joint
width
Gehab
dich
wohl
!;
Gehaben
Sie
sich
wohl
!;
Gehabt
euch
wohl
! (
Verabschiedung
)
[humor.]
[obs.]
Fare
thee
well
!;
Fare
you
well
! (leaving
phrase
)
krankhafter
Geltungsdrang
;
Geltungssucht
{f}
[psych.]
pathological
craving
for
significance
;
obsessive
craving
for
significance
Gemeinschaftsbesitz
{m}
[econ.]
jointly
owned
property
;
property
owned
in
common
More results
Search further for "job-site":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners