A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hektograph
Hektographie
Hektoliter
Hekto...
Held
Heldenbrust
Heldenepos
Heldengedicht
Heldenhaftigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
held
|
held
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
halten
;
bereithalten
;
beibehalten
;
festhalten
{vt}
to
hold
{
held
;
held
}
haltend
;
bereithaltend
;
beibehaltend
;
festhaltend
holding
gehalten
;
bereitgehalten
;
beibehalten
;
festgehalten
held
ich
halte
I
hold
du
hältst
you
hold
er/sie
hält
he/she
holds
ich/er/sie
hielt
I/he/she
held
wir/sie
hielten
we/they
held
er/sie
hat/hatte
gehalten
he/she
has/had
held
ich/er/sie
hielte
I/he/she
would
hold
Halt
dich
an
meiner
Hand
fest
!
Hold
onto
my
hand
!
enthalten
;
bergen
{vt}
to
hold
{
held
;
held
}
enthaltend
;
bergend
holding
enthalten
;
geborgen
held
etw
.
in
sich
bergen
to
hold
sth
.
Es
birgt
viele
Gefahren
in
sich
.
It
holds
many
dangers
.
Das
birgt
natürlich
die
Gefahr
,
dass
...
This
of
course
involves
the
danger
that
...
gefasst
;
enthalten
{adj}
contained
;
held
Held
{m}
;
Held
ing
{f}
;
Heroe
{m}
[poet.]
hero
;
heroine
Held
en
{pl}
;
Heroen
{pl}
heroes
Held
der
Arbeit
hero
of
labour
Titel
held
{m}
;
Titel
held
in
{f}
eponymous
hero
;
eponymous
heroine
stattfinden
;
abgehalten
werden
{v}
(
Veranstaltung
)
to
take
place
;
to
be
held
(of a
planned
event
)
stattfindend
;
abgehalten
werdend
taking
place
;
being
held
stattgefunden
;
abgehalten
worden
taken
place
;
been
held
Die
Hochzeit
soll
dieses
Jahr
im
Juni
stattfinden
.
The
wedding
is
set
to
take
place
this
June
.
Die
Wahl
wird
am
4.
August
abgehalten
.
The
election
will
be
held
on
4
August
.
Derzeit
finden
Verhandlungen
zwischen
den
beiden
Gruppierungen
statt
.
Negotiations
are
now
taking
place
between
the
two
groups
.
Erste
Gespräche
zwischen
den
beiden
Parteien
haben
bereits
stattgefunden
.
Preliminary
talks
have
already
taken
place
between
the
two
parties
.
etw
.
zurückhalten
{vt}
(
nicht
herausgeben
)
to
keep
back
↔
sth
.;
to
hold
back
↔
sth
.;
to
withhold
sth
. {
with
held
;
with
held
}
[formal]
zurückhaltend
keeping
back
;
holding
back
;
withholding
zurückgehalten
kept
back
;
held
back
;
with
held
hält
zurück
keeps
back
;
holds
back
;
withholds
hielt
zurück
kept
back
;
held
back
;
with
held
wichtige
Informationen
den
Behörden
vorenthalten
/
den
Behörden
gegenüber
zurückhalten
to
hold
back
/
withhold
vital
information
from
the
authorities
die
Zahlung
bis
zur
Fertigstellung
der
Arbeiten
zurückhalten
to
withhold
payment
until
the
work
has
been
completed
Treuhandkonto
{n}
[fin.]
account
held
on
trust
;
escrow
account
;
agency
account
[Am.]
(held
in
a
bank
by
a
trustee
for
third-party
assets
)
Treuhandkonten
{pl}
accounts
held
on
trust
;
escrow
accounts
;
agency
accounts
Geld
auf
ein
Treuhandkonto
legen
to
put
money
in
escrow
etw
.
abhalten
{vt}
(
Treffen
;
Versammlung
)
to
hold
(a
meeting
) {
held
;
held
}
abhaltend
holding
abgehalten
held
Handgerät
{n}
hand-
held
device
Handgeräte
{pl}
hand-
held
devices
Handkreissäge
{f}
hand-
held
circular
saw
;
hand-
held
disk
saw
;
hand-
held
buzz
saw
[Am.]
Handkreissägen
{pl}
hand-
held
circular
saws
;
hand-
held
disk
saws
;
hand-
held
buzz
saws
Handscanner
{m}
[comp.]
hand-
held
scanner
Handscanner
{pl}
hand-
held
scanners
Handstaubsauger
{m}
hand-
held
vacuum
cleaner
;
handy
vacuum
cleaner
;
minivacuum
Handstaubsauger
{pl}
hand-
held
vacuum
cleaners
;
handy
vacuum
cleaners
Hauptfigur
{f}
;
Hauptperson
{f}
;
Held
{m}
;
Held
in
{f}
;
Träger
der
Handlung
(
Buch
;
Film
;
Theater
)
protagonist
Hauptfiguren
{pl}
;
Hauptpersonen
{pl}
;
Held
en
{pl}
;
Held
innen
{pl}
;
Träger
der
Handlung
protagonists
Treuhandvermögen
{n}
;
Treuhandeigentum
{n}
[fin.]
trust
property
;
trust
estate
;
trust
funds
;
assets
held
in
trust
;
subject
matter
of
the
trust
Einkünfte
aus
Treuhandvermögen
trust
income
Zeichentrick
held
{m}
;
Comic-
Held
{m}
comic-strip
hero
;
cartoon-strip
hero
;
cartoon
hero
Zeichentrick
held
en
{pl}
;
Comic-
Held
en
{pl}
comic-strip
heroes
;
cartoon-strip
heroes
;
cartoon
heroes
Äneas
{m}
(
Held
in
der
griechischen
Mythologie
)
Aeneas
(hero
in
Greek
mythology
)
Akkreditivdeckungsguthaben
{n}
[fin.]
credit
balance
held
as
cover
for
a/the
letter
of
credit
interessewahrender
Auftrag
{m}
(
Börse
)
[fin.]
discretionary
order
;
not-
held
order
(stock
exchange
)
Gute
{m}
;
Held
{m}
(
Figur
im
Buch/Film/auf
der
Bühne
)
[art]
good
guy
;
goody
[Br.]
[coll.]
;
goodie
[Br.]
[coll.]
(book/film/stage
character
)
Herkules
{m}
;
Herakles
{m}
(
Held
in
der
römischen/griechischen
Mythologie
)
Hercules
;
Heracles
(hero
in
Roman/Greek
mythology
)
Mündelgeld
{n}
[jur.]
[fin.]
money
held
in
trust
for
a
ward
Mündelvermögen
{n}
[jur.]
a
ward's
property
;
funds/property
held
in
trust
for
a
ward
Nachmittagsempfang
{m}
britischer
Monarchen
[hist.]
levee
(afternoon
assembly
held
by
British
monarchs
)
Odysseus
{m}
(
Held
der
griechischen
Mythologie
)
Ulysses
(hero
in
Greek
mythology
)
Publikumsaktiengesellschaft
{f}
;
Publikums-AG
{f}
;
Publikumsgesellschaft
{f}
[econ.]
widely-
held
publicly-traded
company
das
Schuljahr
wiederholen
müssen
;
nicht
versetzt
werden
[Dt.]
;
nicht
aufsteigen
können
[Ös.]
{v}
[school]
to
be
held
back
[Am.]
;
to
be
kept
back
[Am.]
Stichdrehzahlmesser
{m}
hand-
held
tachometer
Treugut
{n}
[jur.]
trust
property
;
property
held
in/on
trust
Wannsee-Konferenz
{f}
(
der
Nazis
)
[pol.]
[hist.]
Wannsee
Conference
(held
by
the
Nazis
)
börsenunnotierte/börseunnotierte
[Ös.]
Gesellschaft
{f}
;
nicht
börsennotierte/börsenotierte
[Ös.]
Firma
{f}
[econ.]
unlisted
company
;
unquoted
company
;
private
company
;
pivately-
held
company
schadenersatzpflichtig
;
schadenersatzpflichtig
;
ersatzpflichtig
{adj}
liable
for
damages
;
liable
to
pay
damages
;
held
for
damages
Siegfried
;
Sigurd
(
Held
in
altnordischer
Mythology
)
Sigurd
(hero
in
Norse
mythology
)
Iason
;
Jason
(
Held
der
griech
.
Mythologie
)
Jason
(a
hero
in
Greek
mythology
)
Herakles
(
Held
der
griech
.
Mythologie
)
Heracles
(hero
in
Greek
mythology
)
in
der
Hand
gehalten
;
tragbar
{adj}
hand-
held
erhobenen
Hauptes
{adj}
[übtr.]
(
stolz
)
with
your
head
held
high
[fig.]
(proudly)
Schichtwasser
{n}
stratum
water
;
formation
water
;
layer
water
;
held
water
"Ein
wahrer
Held
"
(
von
Synge
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Playboy
of
the
Western
World'
(by
Synge
/
work
title
)
Arbeit
{f}
;
Beruf
{m}
;
Tätigkeit
{f}
job
Arbeit
ohne
Ende
a
never-ending
job
ein
schweres
Stück
Arbeit
;
ein
Knochenjob
[ugs.]
a
tough
job
ausgeübter
Beruf
actual
job
;
job
held
;
occupation
held
Beruf
ohne
Zukunft
dead-end
job
Auskunftsrecht
{n}
[adm.]
right
to
access
information
;
right
to
information
das
Auskunftsrecht
Betroffener
hinsichtlich
der
sie
betreffenden
Daten
the
data
subjects'
right
to
access
information
held
about
them
das
Auskunftsrecht
des
Nacherben
the
right
of
the
reversionary
heir
to
access
information
Bürgersprechstunde
{f}
(
eines
Parlamentsabgeordneten
)
[pol.]
constituency
surgery
;
political
surgery
;
advice
surgery
;
constituency
clinic
(held
by
a
member
of
Parliament
)
[Br.]
Bürgersprechstunden
{pl}
constituency
surgeries
;
political
surgeries
;
advice
surgeries
;
constituency
clinics
eine
Bürgersprechstunde
abhalten
to
hold
/
have
a
constituency
surgery
/
constituency
clinic
Datenbank
{f}
[comp.]
database
;
data
base
;
databank
;
data
bank
Datenbänke
{pl}
databases
;
data
bases
;
databanks
;
data
banks
betriebliche
Datenbank
operational
database
Fachdatenbank
{f}
specialised
database
;
professional
database
Internetdatenbank
{f}
internet
database
;
web
database
Wissensdatenbank
{f}
knowledge
database
Angaben
in
einer
Datenbank
speichern
to
store
information
on/in
a
database
in
einer
Datenbank
verzeichnet
sein/aufscheinen
[Ös.]
to
be
held
on/in
a
database
eine
Datenbank
betreiben
to
run
a
database
;
to
operate
a
database
Elektrolyt
{m}
[chem.]
[electr.]
electrolyte
Elektrolyten
{pl}
electrolytes
Festelektrolyt
{m}
solid
electrolyte
Gel-m
Elektrolyt
{m}
gel
electrolyte
immobilisierter
Elektrolyt
;
immobiler
Elektrolyt
matrix-
held
electrolyte
Kolloid-Elektrolyt
{m}
colloidal
electrolyte
Geiselhaft
{f}
captivity
(as
hostage
)
jdn
.
in
Geiselhaft
nehmen
(
für
etw
.) (
als
Pfand
missbrauchen
)
[übtr.]
to
hold
sb
.
hostage
(to
sth
.)
[fig.]
sich
vom
jdm
.
nicht
in
Geiselhaft
nehmen
lassen
;
sich
nicht
als
Pfand
missbrauchen
lassen
[übtr.]
not
allow
oneself
to
be
held
/taken
hostage
by
sb
.
[fig.]
Gewahrsam
{m}
;
Verwahrung
{f}
;
Haft
{f}
;
Arrest
{m}
[veraltend]
(
einer
Person
)
detention
;
custody
(of a
person
)
Übergabehaft
{f}
(
EU
)
custody
pending
surrender
(EU)
Verwahrungshaft
{f}
[jur.]
custody
awaiting/pending
court
appearance
aus
der
Haft
entlassen
werden
to
be
released
from
custody
Sie
wurden
zwei
Stunden
in
Haft
genommen
.;
Sie
waren/saßen
zwei
Stunden
in
Haft
.
They
were
held
/kept
in
detention
for
two
hours
.
Der
Verdächtige
wurde
wieder
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
suspect
was
released
from
custody
again
Grundbesitz
{m}
(
Eigentum
an
Liegenschaften
)
[jur.]
real
property
;
property
;
landed
property
;
real
estate
[Am.]
;
landed
estate
[Am.]
;
realty
[Am.]
nicht
verpachteter
Grundbesitz
land
held
in
demesne
;
demesne
vom
Eigentümer
bewohnter
Grundbesitz
owner-occupied
property
Grundstück
{n}
im
Eigentum
;
Eigentumsgrundstück
{n}
;
Grundeigentum
{n}
freehold
property
;
freehold
estate
;
freehold
rechtlich
unbeschränktes
Grundeigentum
freehold
[Br.]
(estate
held
in
fee
simple
)
zeitlich
und
erbrechtlich
beschränktes
oder
unbeschränktes
Grundeigentum
freehold
tenancy
;
freehold
[Am.]
(estate
held
in
fee
simple
or
fee
tail
or
for
life
)
Händchen
halten
{vt}
to
hold
hands
Händchen
haltend
holding
hands
Händchen
gehalten
held
hands
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungskonferenz
{f}
review
conference
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
unconference
;
BarCamp
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
economic
conference
auf
einer
Konferenz
sein
;
auf
eine
Konferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Konferenz
at
the
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
to
convene/convoke/call
a
conference
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
Konferenz
am
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
Kreditinstitut
{n}
;
Geldinstitut
{n}
[fin.]
credit
institution
;
financial
institution
;
bank
Kreditinstitute
{pl}
;
Geldinstitute
{pl}
credit
institutions
;
financial
institutions
;
banks
kontoführendes
Institut
financial
institution
where
the/your
account
is
held
More results
Search further for "held":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners