A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for fandme
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
A-Bande
,
Baader-Meinhof-Bande
,
Bande
,
Fante
,
Fondue
,
Fondue-Käse
,
Funde
,
Lande
,
Rande
,
fade
,
fand
,
fände
,
sandte
Similar words:
bucket-handle
,
candle
,
cross-fade
,
cutaway-handle
,
dandle
,
easy-to-handle
,
fade
,
fade-in
,
fade-out
,
fade-over
,
fame
,
fandom
,
fandoms
,
fiddle-faddle
,
fondle
,
fondue
,
hand-me-down
,
handle
,
sandmen
,
strap-handle
Landmensch
{m}
;
typischer
Landbewohner
{m}
[soc.]
country
dweller
;
countryman
[Br.]
;
son
of
the
soil
Sandmergel
{m}
[min.]
sandy
marl
;
clay
grit
Bandmeisensänger
{m}
[ornith.]
banded
tit
warbler
Erprobung
{f}
;
Probezeit
{f}
;
Probevorstellung
{f}
tryout
jdn
.
probeweise
anstellen
to
give
sb
. a
tryout
In
Oxford
fand
eine
Probevorstellung
des
Stücks
statt
,
bevor
es
nach
London
übersiedelte
.
The
play
had
a
tryout
in
Oxford
before
it
moved
to
London
.
Fang
{m}
;
Fangmenge
{f}
[agr.]
[zool.]
fish
catch
;
catch
Fangmengen
{pl}
fish
catches
;
catches
zulässige
Fangmenge
allowable
catch
Nominalfang
{m}
nominal
catch
Probenentnahme
aus
den
Fängen
sampling
of
catches
Fanmeile
{f}
fan
fest
;
fan
mile
auf
der
Fanmeile
at
the
fan
fest
Halt
{m}
;
Stütze
{f}
hold
den
Halt
verlieren
to
lose
your
hold
Ihre
Füße
fanden
keinen
Halt
.
She
couldn't
find
a
foothold
.
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Meristem
{n}
;
meristematisches
Gewebe
{n}
(
Bildungsgewebe
für
das
Längenwachstum
)
[bot.]
meristem
;
meristematic
tissue
(tissue
for
longitudinal
growth
)
Achselmeristem
{n}
axillary
meristem
Endmeristem
{n}
terminal
meristem
Etagenmeristem
{n}
tiered
meristem
Flankenmeristem
{n}
flank
meristem
;
peripheral
meristem
Grundmeristem
{n}
ground
meristem
offenes
Meristem
open
meristem
;
indeterminate
meristem
Plattenmeristem
{n}
plate
meristem
Randmeristem
{n}
marginal
meristem
Restmeristem
{n}
;
interkalares
Meristem
intercalary
meristem
Rippenmeristem
{n}
rip
meristem
;
file
meristem
Seitenmeristem
{n}
;
Lateralmeristem
{n}
;
lateriales
Meristem
lateral
meristem
Spitzenmeristem
{n}
;
Scheitelmeristem
{n}
;
Apikalmeristem
{n}
;
Vegetationspunkt
{m}
apical
meristem
;
growing
point
Sandmann
{m}
;
Sandmännchen
{n}
sandman
Sandmänner
{pl}
sandmen
etw
.
billigen
;
gutheißen
;
beipflichten
[geh.]
;
unterstützen
;
empfehlen
;
befürworten
{vt}
to
endorse
sth
.
billigend
;
gutheißend
;
beipflichtend
;
unterstützend
;
empfehlend
;
befürwortend
endorsing
gebilligt
;
gutgeheißen
;
beigepflichtet
;
unterstützt
;
empfohlen
;
befürwortet
endorsed
Selbst
die
Opposition
hat
dem
neuen
Gesetz
beigepflichtet
.
Even
the
opposition
has
endorsed
the
new
law
.
Ich
befürworte
Ihre
hervorragenden
Vorschläge
.
I
endorse
your
excellent
suggestions
.
Die
Verschärfung
der
Sanktionen
fanden
weitgehende
Zustimmung
und
blieben
unbestritten
.
The
tightening
of
penalties
were
broadly
endorsed
and
remained
uncontroversial
.
jdm
.
gefallen
(
können
);
jdm
.
zusagen
[geh.]
;
jdm
.
sympathisch
sein
(
Person
);
jdn
.
anlachen
(
Sache
)
{v}
to
fancy
sb
./sth. (like)
Die
Idee
gefällt
mir
.
I
fancy
the
idea
.
Sie
fanden
sich
sympathisch
.
They
took
a
fancy
to
each
other
.
Was
möchtest
du
zum
Frühstück
?;
Was
hättest
du
gerne
zum
Frühstück
?
What
do
you
fancy
for
breakfast
?
Welches
(
davon
)
könnte
dir
gefallen
?;
Welches
(
davon
)
sagt
dir
zu
?;
Welches
(
davon
)
lacht
dich
an
?
Welches
ist
dir
sympathisch
?
Which
one
do
you
fancy
?
Diese
Stadt
wär
etwas
für
mich
.
I
fancy
that
city
.
etw
.
improvisieren
;
basteln
;
aus
dem
Hut
machen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
improvise
sth
.
eine
Mahlzeit
improvisieren
to
improvise
a
meal
Zum
Schlafen
bastelten
wir
eine
Matratze
aus
einem
Stoß
Decken
.
To
sleep
on
,
we
improvised
a
mattress
from
a
pile
of
blankets
.
Wir
mussten
uns
mit
dem
behelfen
,
was
wir
fanden
.
We
had
to
improvise
with
what
we
could
find
.
und
steigend
;
Tendenz
steigend
...
and
counting
Bisher
fanden
sich
über
10000
Nutzer
-
und
es
werden
immer
mehr
.
It
has
been
used
by
more
than
10
,000 -
and
counting
.
verabscheuen
;
nicht
ausstehen
können
{vt}
to
loathe
verabscheuend
;
nicht
ausstehen
könnend
loathing
verabscheut
loathed
verabscheut
loathes
verabscheute
loathed
etw
.
verabscheuen
to
have
a
loathing
of
sth
.
Es
ist
mir
ein
Ekel
.
I
loathe
it
.
Er
ist
mir
ein
Gräuel
.
I
loathe
him
.
Ich
fand
es
grässlich
,
ihm
das
sagen
zu
müssen
.
I
loathed
having
to
tell
him
.
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
scant
eine
geringe
Chance
a
scant
chance
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
scant
supply
of
sth
.
knappe
Ressourcen
scant
resources
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt
the
scant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
the
scant
information
which
we
have
at
our
disposal
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
companies
with
scant
regard
for
the
environment
Es
wurden
kaum
Fortschritte
gemacht
.
Scant
progress
has
been
made
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
.
This
fact
has
received
scant
public
attention
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
Bandmesser
{n}
[techn.]
band
knife
Bandmesser
{pl}
band
knives
Randmeer
{n}
[geogr.]
border
sea
;
marginal
sea
;
adjacent
sea
Randmeere
{pl}
border
seas
;
marginal
seas
;
adjacent
seas
Search further for "fandme":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners