A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76
similar
results for etw lasern
Search single words:
etw
·
lasern
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
etw
.
ablagern
;
absetzen
;
sedimentieren
{vt}
[geol.]
to
deposit
;
to
aggrade
;
to
sediment
sth
.
ablagernd
;
absetzend
;
sedimentierend
depositing
;
aggrading
;
sedimenting
abgelagert
;
abgesetzt
;
sedimentiert
deposited
;
aggraded
;
sedimented
wieder
ablagern
;
wieder
ablagern
to
redeposit
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
implicating
;
entailing
;
carrying
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
gene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
This
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
running
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
etw
.
abbestellen
;
stornieren
;
absagen
;
abblasen
[ugs.]
{vt}
[adm.]
to
cancel
sth
.
abbestellend
;
stornierend
;
absagend
;
abblasend
canceling
;
cancelling
abbestellt
;
storniert
;
abgesagt
;
abgeblasen
canceled
;
cancelled
bestellt
ab
;
storniert
;
sagt
ab
;
bläst
ab
cancels
bestellte
ab
;
stornierte
;
sagte
ab
;
blies
ab
cancels
nicht
abgesagt
uncancelled
eine
Zeitung
abbestellen
to
cancel
a
newspaper
subscription
Ich
möchte
den
Newsletter
abbestellen
.
I
want
to
cancel
the
newsletter
.
etw
.
breiter/weiter
machen
;
verbreitern
;
weiten
;
aufweiten
[techn.]
{vt}
to
broaden
sth
.;
to
widen
sth
.;
to
expand
sth
.
breiter/weiter
machend
;
verbreiternd
;
weitend
;
aufweitend
broadening
;
widening
;
expanding
breiter/weiter
gemacht
;
verbreitert
;
geweitet
;
aufgeweitet
broadened
;
widened
;
expanded
die
Straße
breiter
machen/verbreitern
to
widen/broaden
the
road
einen
Laserstrahl
aufweiten
to
expand
a
laser
beam
Rohre
aufweiten
to
expand
pipes
Rohre
aufwalzen
to
expand
pipes
by
rolling
ein
Hohlgefäß
aushämmern
;
rundschlagen
to
widen
a
hollow
vessel
by
hammering
etw
.
lagern
;
einlagern
;
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
{v}
to
lay
in
↔
sth
.;
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.;
to
store
away
↔
sth
.;
to
garner
sth
.
[archaic]
lagernd
;
einlagernd
;
einen
Vorrat
anlegend
laying
in
;
storing
;
storing
up
;
storing
away
;
garnering
gelagert
;
eingelagert
;
einen
Vorrat
angelegt
laid
in
;
stored
;
stored
up
;
stored
away
;
garnered
Wein
bei
Zimmertemperatur
lagern
to
store
wine
at
room
temperature
das
Getreide
für
den
Winter
einlagern
to
store
away
/
to
garner
the
grain
for
the
winter
Lebensmittel/Getränke
einlagern
to
put
down
food/drinks
etw
.
im
Keller
einlagern
;
etw
.
einkellern
to
store
sth
.
in
the/a
cellar
Eichhörnchen
legen
einen
Vorrat
von
Eicheln
und
Nüssen
für
den
Winter
an
.
Squirrels
store
up
acorns
and
nuts
for
the
winter
.
etw
.
mitgehen
lassen
;
stibitzen
;
mopsen
[Dt.]
;
mausen
[Dt.]
;
sich
etw
.
einnähen
;
etw
.
fladern
[Ös.]
[ugs.]
(
aus
einem
Ort
) (
Sachen
von
geringem
Wert
)
{vt}
to
help
yourself
to
sth
.;
to
pilfer
sth
.;
to
filch
;
to
swipe
;
to
snarf
(food);
to
nick
[Br.]
;
to
pinch
[Br.]
;
to
abstract
sth
.
[Br.]
(from a
place
)
mitgehen
lassend
;
stibitzend
;
mopsend
;
mausend
;
sich
einnähend
;
fladernd
helping
yourself
to
;
pilfering
;
filching
;
swiping
;
snarfing
;
nicking
;
pinching
;
abstracting
mitgehen
lassen
;
stibitzt
;
gemopst
;
gemaust
;
sich
eingenäht
;
gefladert
helped
yourself
to
;
pilfered
;
filched
;
swiped
;
snarfed
;
nicked
;
pinched
;
abstracted
heimlich
aus
dem
Kühlschrank
naschen
to
pilfer
from
the
fridge
fremdes
Obst
pflücken
to
scrump
[Br.]
[dated]
Sie
hat
bei
der
Arbeit
Stifte
und
Papier
mitgehen
lassen
.
She
pilfered
pens
and
paper
from
work
.
Sie
wurde
erwischt
,
als
sie
aus
der
Kasse
etw
as
mitgehen
ließ
.
She
was
caught
pilfering
from
the
till
.
Er
hat
mir
meine
Idee
gestohlen/geklaut
.
He
swiped
my
idea
.
etw
.
ablagern
;
etw
.
deponieren
{vt}
[envir.]
to
deposit
sth
.;
to
tip
sth
.
[Br.]
ablagernd
;
deponierend
depositing
;
tipping
abgelagert
;
deponiert
deposited
;
tipped
lagert
ab
;
deponiert
deposits
;
tips
lagerte
ab
;
deponierte
deposited
;
tipped
etw
.
in
Gruben
ablagern
to
landfill
sth
.
etw
.
illegal
deponieren/entsorgen
to
dump
illegally
;
to
fly-tip
[Br.]
etw
.
aufblasen
;
mit
Luft/Gas
füllen
{vt}
to
blow
up
↔
sth
.;
to
inflate
sth
.
aufblasend
;
Luft/Gas
füllend
blowing
up
;
inflating
aufgeblasen
;
Luft/Gas
gefüllt
blown
up
;
inflated
bläst
auf
blows
up
;
inflates
blies
auf
blew
up
;
inflated
Im
Allgemeinen
sind
zwei
bis
vier
Personen
notwendig
,
um
einen
Ballon
dieser
Größe
aufzublasen
.
Generally
,
two
to
four
people
are
required
to
inflate
a
balloon
of
this
size
.
etw
.
auslagern
{vt}
(
um
es
in
Sicherheit
zu
bringen
)
to
evacuate
sth
.
auslagernd
evacuating
ausgelagert
evacuated
lagert
aus
evacuates
lagerte
aus
evacuated
Während
des
Kriegs
wurden
Kunstwerke
auf
ländliche
Standorte
ausgelagert
,
um
sie
vor
Bombenangriffen
auf
die
Hauptstadt
zu
bewahren
.
During
the
war
,
works
of
art
were
evacuated
to
countryside
locations
to
preserve
them
from
the
bombing
raids
on
the
capital
.
etw
.
belagern
;
einschließen
;
umzingeln
{vt}
to
beleaguer
sth
.
belagernd
;
einschließend
;
umzingelnd
beleaguering
belagert
;
eingeschlossen
;
umzingelt
beleaguered
belagert
beleaguers
belagerte
beleaguered
von
Reportern
belagert
werden
to
be
beleaguered
by
reporters
etw
.
verlagern
;
etw
.
verschieben
{vt}
to
shift
sth
.
verlagernd
;
verschiebend
shifting
verlagert
;
verschoben
shifted
die
Produktion
ins
Ausland
verlagern
to
shift
manufacturing
abroad
das
Geld
auf
ein
anderes
Konto
verschieben
to
shift
the
money
to
another
account
Er
verlagerte
das
Gewicht
von
einem
Fuß
auf
den
anderen
.
He
shifted
his
weight
from
one
foot
to
the
other
etw
.
versteckt
aufbewahren/lagern
;
verstecken
{vt}
to
stash
sth
.
versteckt
aufbewahrend/lagernd
;
versteckend
stashing
versteckt
aufbewahrt/gelagert
;
versteckt
stashed
Die
Polizei
bekam
heraus
,
wo
er
das
Rauschgift
versteckt
hatte
.
The
police
found
where
he
had
stashed
the
drugs
.
Die
Geschenke
waren
im
Schrank
versteckt
.
The
gifts
were
stashed
in
the
cupboard
.
Ich
fragte
mich
,
was
sich
in
seinem
Rucksack
verbarg
.
I
wondered
what
he
had
stashed
in
his
backpack
.
etw
.
aufbewahren
{vt}
to
keep
sth
.
stored
;
to
keep
sth
.;
to
store
sth
.
aufbewahrend
keeping
stored
;
keeping
;
storing
aufbewahrt
kept
stored
;
kept
;
stored
seinen
Schmuck
im
Tresor
aufbewahren
to
keep/store
your
jewels
in
a
safe
Kühl
aufbewahren
.;
An
einem
kühlen
Ort
aufbewahren/lagern
.
Keep
cool
.;
Keep
in
a
cool
place
.
etw
.
aufblähen
;
etw
.
aufblasen
{vt}
to
bloat
aufblähend
;
aufblasend
bloating
aufgebläht
;
aufgeblasen
bloated
bläht
auf
;
bläst
auf
bloats
blähte
auf
;
blies
auf
bloated
etw
.
ausstoßen
;
hinauspressen
;
von
sich
geben
;
abgeben
{vt}
(
aus
dem
Körper/aus
einem
Behälter
)
[med.]
to
expel
sb
. (from
your
body/from
a
container
)
ausstoßend
;
hinauspressend
;
von
sich
gebend
;
abgebend
expelling
ausgestoßen
;
hinausgepresst
;
von
sich
gegeben
;
abgegeben
expelled
die
Luft
in
kurzen
Stößen
hinausblasen
to
expel
the
air
in
short
blasts
wenn
das
Weibchen
alle
Eier
von
sich
gegeben
hat
when
the
female
has
expelled
all
her
eggs
etw
.
einbetten
;
betten
;
einlagern
[geol.]
{vt}
(
in
etw
.)
to
embed
sth
. (in
sth
.) (fix
in
a
mass
)
einbettend
;
bettend
;
einlagernd
embedding
eingebettet
;
gebettet
;
eingelagert
embedded
bettet
ein
;
bettet
;
lagert
ein
embeds
bettete
ein
;
bettete
;
lagerte
ein
embedded
etw
.
verglasen
;
etw
.
zu
Glas
schmelzen
{vt}
to
vitrify
sth
.
verglasend
;
zu
Glas
schmelzend
vitrifying
verglasen
;
zu
Glas
geschmolzen
vitrified
verglast
vitrifies
verglaste
vitrified
etw
.
ausgliedern
;
nach
außen
verlagern
{vt}
to
outsource
sth
.
ausgliedernd
;
verlagernd
outsourcing
ausgegliedert
;
verlagert
outsourced
ausgegliedertes
Personal
outsourced
personnel
etw
.
auslagern
{vt}
[econ.]
[fin.]
to
externalize
sth
.;
to
externalise
sth
.
[Br.]
auslagernd
externalizing
;
externalising
ausgelagert
externalized
;
externalised
Auslagerung
der
Geschäftslogik
externalizing
business
logic
etw
.
auslagern
{vt}
to
outhouse
sth
.
auslagernd
outhousing
ausgelagert
outhoused
Bücher
,
die
im
Anbau
ausgelagert
sind
books
outhoused
in
the
annex
etw
.
entglasen
{vt}
to
de-glass
sth
.;
to
remove
sth
.
from
glass
entglasend
de-glassing
;
removing
from
glass
entglast
de-glassed
;
removed
from
glass
entglaste
Fenster
windows
without
glass
etw
.
mattieren
{vt}
[textil.]
to
delustre
sth
.
mattierend
delustring
mattiert
delustred
mattierte
Acetatfasern
delustred
acetate
fibres/fibers
etw
.
pflastern
;
pflästern
[Schw.]
{vt}
[constr.]
to
pave
sth
.
with
stones
pflasternd
;
pflästernd
paving
with
stones
gepflastert
;
gepflästert
paved
with
stones
etw
.
mit
Kopfsteinen
pflastern
to
cobble
sth
.
etw
.
wegblasen
;
etw
.
abblasen
{vt}
to
blow
off
sth
.
wegblasend
;
abblasend
blowing
off
weggeblasen
;
abgeblasen
blown
off
vom
Sturm
abgetragenes
Dach
blown-off
roof
etw
.
bandagieren
;
etw
.
verpflastern
{vt}
[med.]
to
strap
up
↔
sth
.
[Br.]
bandagierend
;
verpflasternd
strapping
up
bandagiert
;
verpflastert
strapped
up
etw
.
belagern
{vt}
[mil.]
to
besiege
sth
.
belagert
besieged
etw
.
einlagern
;
einschließen
{vt}
[geol.]
to
intercalate
sth
.;
to
interpolate
sth
.
einlagernd
;
einschließend
intercalating
;
interpolating
eingelagert
;
eingeschlossen
intercalated
;
interpolated
etw
.
gelenkig
verbinden
;
gelenkig
aufhängen
;
drehbar
lagern
;
mit
einem
Drehzapfen
versehen
{vt}
[techn.]
to
pivot
sth
.
gelenkig
verbindend
;
gelenkig
aufhängend
;
drehbar
lagernd
;
mit
einem
Drehzapfen
versehend
pivoting
gelenkig
verbunden
;
gelenkig
aufgehängt
;
drehbar
gelagert
;
mit
einem
Drehzapfen
versehen
pivoted
etw
.
kaltaushärten
(
lassen
); (
abschrecken
und
)
auslagern
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
age
sth
.
naturally
;
to
age-harden
sth
. (metallurgy)
kaltaushärtend
;
auslagernd
aging
naturally
;
age-hardening
kaltausgehärtet
;
ausgelagert
aged
naturally
;
age-hardened
etw
.
stören
;
überlagern
{vt}
[telco.]
to
interfere
with
sth
.;
to
blanket
sth
.;
to
blanket
out
sth
.
störend
;
überlagernd
interfering
with
;
blanketing
;
blanketing
out
gestört
;
überlagert
interfered
with
;
blanketed
;
blanketed
out
etw
.
mit
etw
. (
deckungsgleich
)
überlagern
{vt}
to
superimpose
;
superpose
sth
.
on
sth
.
eine
Schwingung
mit
einer
anderen
überlagern
to
super
(im)pose
one
oscillation
upon
another
etw
.
überlagern
to
be
superimposed
on
sth
.
etw
. (
frequenztechnisch
)
überlagern
{vt}
[techn.]
[telco.]
to
heterodyne
sth
. (a
frequency
)
überlagernd
heterodyning
überlagert
heterodyned
etw
.
umspeichern
;
umlagern
{vt}
to
restore
sth
.
umspeichernd
;
umlagernd
restoring
umgespeichert
;
umgelagert
restored
etw
./jdn.
umwerfen
;
etw
./jdn.
umblasen
{vt}
to
blow
over
sth
./sb.;
to
blow
sth
./sb.
over
umwerfend
;
umblasend
blowing
over
umgeworfen
;
umgeblasen
blown
over
etw
.
verglasen
;
etw
.
einglasen
{vt}
[constr.]
to
glaze
sth
.
verglasend
;
einglasend
glazing
verglast
;
eingeglast
glazed
etw
.
verlagern
;
translozieren
{vt}
[biol.]
to
translocate
sth
.
verlagernd
;
translozierend
translocating
verlagert
;
transloziert
translocated
etw
.
vorblasen
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
preblow
sth
. (metallurgy)
vorblasend
preblowing
vorgeblasen
preblown
etw
.
im
Magen
haben
{vt}
(
konsumiert
haben
)
[cook.]
to
have
sth
.
under
your
belt
nach
ein
paar
Gläsern/Gläschen
with
a
few
drinks
under
his/her/their
belt
etw
. (
aus
Kostengründen
)
ins
Ausland
verlagern
{vt}
[econ.]
to
offshore
sth
.
etw
.
im
Silo
aufbewahren
;
etw
.
im
Silo
lagern
{vt}
[agr.]
to
silo
sth
.;
to
ensile
sth
.;
to
ensilage
sth
.
etw
.
mit
Ziegeln/nach
Backsteinart
verblenden/einfassen/pflastern
{vt}
[constr.]
to
brick
sth
. (face/enclose/pave
with
bricks
)
etw
.
ablagern
lassen
;
reifen
lassen
{vt}
[agr.]
[cook.]
to
allow
sth
.
to
mature
etw
.
künstlich
aufblasen/aufblähen
;
etw
.
mit
unnötigen
Information
auffüllen
(
Artikel
,
Absatz
)
{vt}
to
pad
out
sth
.
[fig.]
etw
.
auslagern
{vt}
(
aus
dem
Lager
herausnehmen
)
[econ.]
to
take
sth
.
out
of
the
storage/warehouse
etw
.
durchbesprechen
;
durchsprechen
;
bequatschen
[ugs.]
;
belabern
[ugs.]
{vt}
to
discuss
sth
.
thoroughly
etw
.
lagern
;
stapeln
{vt}
[mil.]
to
dump
sth
.
etw
.
pendelnd
lagern
{vt}
[techn.]
to
carry
sth
.
in
pendulum
bearing
;
to
arrange
sth
.
to
oscillate
etw
.
nach
außen
verlagern
{vt}
to
externalise
sth
.
[Br.]
;
to
externalize
sth
.
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
einige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
jdn
./etw.
abschieben
;
auslagern
;
verlagern
;
verlegen
{vt}
to
hive
off
↔
sth
.
to
sb
.
[Br.]
(to
assign
to
others
)
abschiebend
;
auslagernd
;
verlagernd
;
verlegend
hiving
off
abgeschoben
;
ausgelagert
;
verlagert
;
verlegt
hived
off
die
Aufgaben
auf
andere
verlagern
to
hive
off
duties
to
others
die
Verantwortung
auf
jd
.
anderen
abschieben
hive
off
responsibility
to
someone
else
unerwünschte
Mitglieder
in
einen
Ausschuss
abschieben
to
hive
off
unwanted
members
to
a
committee
More results
Search further for "etw lasern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners