DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eigentum
Search for:
Mini search box
 

25 results for eigentum
Word division: Ei·gen·tum
Tip: Conversion of units

 German  English

Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} [listen] [listen] [listen] property [listen]

Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} [listen] properties [listen]

Hausgrundstück {n} property with house

Sondereigentum {n} special property

geistiges Eigentum intellectual property /IP/

gewerbliches Eigentum industrial property

gewerblich genutztes Grundstück income-producing property; income property

Besitz erwerben; Eigentum erwerben to acquire property

bewegliches Eigentum moveables; movable property

unbelasteter Grundbesitz unencumbered property

ungestörte Nutzung seines Eigentums (Grundrecht) peaceful enjoyment of your property (fundamental right)

unveräußerlicher Grundbesitz entailed property

Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern industrial property

Eigentum an einer Ware property in goods

Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} (an etw.) [jur.] [listen] title (to sth.) [listen]

Eigentum an Waren title to goods

Eigentumrecht an Grundbesitz title to land

Eigentumsrecht an Bodenschätzen title to mineral resources

unbewegliches Eigentum {n} [jur.]; unbewegliches Vermögen {n} [jur.]; unbewegliches Sachgut {n} [jur.]; Immobilien {pl} [listen] immoveable property; immovable property; immoveables; immovables; real property [Br.]; real estate [Am.]; reality [Am.] [listen] [listen]

Gewerbeimmobilien {pl} commercial property

Sondereigentum {n} estate in severalty

Eigentum {n}; Besitz {m} [listen] [listen] ownership [listen]

Eigentum erwerben to acquire ownership of

Eigentum {n} [listen] absolute ownership

erbrechtliche Beschränkung {f} von Eigentum; Beschränkung {f} der Erbfolge bei Eigentum tail [listen]

Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen male tail

Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen female tail

auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum interest in tail

nur beschränkt vererbbares Grundeigentum estate in fee tail; estate in tail

Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist tenant in tail

erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers issue in tail

Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} [listen] proprietorship

Vermögen {n}; Guthaben {n}; Eigentum {n} [fin.] [listen] [listen] [listen] assets [listen]

Barvermögen {n} cash assets; liquid assets

Geldvermögen {n} financial assets

Gesamtvermögen {n} total assets

Nettovermögen {n} net assets

ausgewiesene Vermögenswerte admitted assets

verwaltete Vermögen assets under management /AUM/

Zuordnung der Vermögenswerte appropriation of assets

bewegliches Eigentum {n}; bewegliches Vermögen {n}; bewegliches Sachgut {n} [jur.] movable property; movables; goods and chattels

bewegliches und unbewegliches Vermögen mixed property; personal and real property; movables and immovables

Rückübertragung {f} (von Eigentum) reconveyance

Staatseigentum {n}; öffentliches Eigentum {n} public property

Versicherung {f} für bewegliches Eigentum floater

treuhänderischer Verwahrer {m} von fremden Eigentum [jur.] stakeholder [listen]

uneingeschränktes Eigentum absolute title

Rückgabe von Eigentum property restitution

Besitzergreifung {f}; (gewaltsame) Inbesitznahme {f} (von etw.) seizure (of sth.) [listen]

Landnahme {f} land seizure

die Machtergreifung durch die Rebellen the seizure of power by the rebels

Besetzung des Parlamentsgebäudes seizure of the parliamentary building

Beschlagnahmung von Eigentum seizure of property

Einnahme einer Stadt seizure of a town

Aufbringen eines Schiffs; Kapern eines Schiffes seizure of a ship

widerrechtlche Inbesitznahme von Luftfahrzeugen unlawful seizure of aircraft

Grundbesitz {m} (Eigentum an Liegenschaften) [jur.] real property; property; landed property; real estate [Am.]; landed estate [Am.]; realty [Am.] [listen] [listen] [listen]

nicht verpachteter Grundbesitz land held in demesne; demesne

vom Eigentümer bewohnter Grundbesitz owner-occupied property

Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe movables; chattels

bewegliches Eigentum goods and chattels

persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat personal chattels

Pauschalpolice {f}; Pauschalpolizze {f} [Ös.]; Abschreibepolice {f}; Abschreibepolizze {f} [Ös.]; offene Police {f}; offene Polizze {f} [Ös.]; laufende Police {f}; laufende Polizze {f} [Ös.] (Versicherungswesen) declaration policy; floating policy; floater [Am.] (insurance business)

Pauschalpolice über persönliches Eigentum / über bewegliche Sachwerte personal property floater

Rechtsanspruch {m}; Anspruch {m}; Anrecht {n}; Rechtstitel {m} (auf etw.) [jur.] [listen] [listen] entitlement; title (to sth.) [listen] [listen]

mangelhafter Rechtstitel bad title

hinreichender Rechtstitel unbestreibares Eigentum good title; clear title

hinreichend berechtigt sein, etw. zu tun to have good title to do sth.

mit Mängeln behafteter Rechtstitel defective title; imperfect title

ranghöhgeres Recht worthier title [Am.]

Rechtstitel auf Grund gesetzlicher Erbfolge title by descent [Am.]

Anschein eines Rechtsanspruchs colour of title

Gewährleistung wegen Rechtsmängeln warranty of title

Anspruch auf eine Leistung title to a benefit

Klagerecht {n} des Klägers plaintiff's title

Rückgabe {f}; Herausgabe {f}; Rückerstattung {f}; Restitution {f} (von etw.) restitution (of sth.)

Rückgabe von Eigentum restitution of property

Rückgabe eines Gegenstands restitution of an object

Sonderorganisationen der Vereinten Nationen United Nations specialized agencies

UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/

Weltbank; Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung World Bank; International Bank for Reconstruction and Development /IBRD/

Internationale Zivilluftfahrtorganisation /ICAO/ International Civil Aviation Organization /ICAO/

Internationale Entwicklungsorganisation /IDA/ International Development Association /IDA/

Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung /IFAD/ International Fund for Agricultural Development /IFAD/

Internationale Finanzkorporation /IFC/ International Finance Corporation /IFC/

Internationale Arbeitsorganisation /IAO/ International Labour Organization /ILO/

Internationale Seeschifffahrtsorganisation /IMO/ International Maritime Organization /IMO/

Internationale Fernmeldeunion /IFU/ International Telecommunication Union /ITU/

Internationaler Währungsfonds /IWF/ International Monetary Fund /IMF/

Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur /UNESCO/ United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/

Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung /UNIDO/ United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/

Welttourismusorganisation /UNWTO/ World Tourism Organization /UNWTO/

Weltpostverein /WPV/ Universal Postal Union /UPU/

Weltgesundheitsorganisation /WHO/ World Health Organization /WHO/

Weltorganisation für geistiges Eigentum /WIPO/ World Intellectual Property Organization /WIPO/

Weltorganisation für Meteorologie /WMO/ World Meteorological Organization /WMO/

Übertragung {f} (von Eigentum); Übereignung {f} [jur.] [listen] conveyance; transfer; transference (of property) [listen] [listen]

Übertragung des Urheberrechts conveyance of copyright

Grundstückübertragung {f} conveyance of land [Br.]

Eigentumsübertragung {f} transfer/conveyance of ownership/property; transfer/conveyance of title (to land)

unentgeltliche Eigentumsübertragung (Schenkung) voluntary conveyance

Übertragungsurkunde {f} deed of conveyance

Konkursgläubiger durch Vermögensübertragung benachteiligen to make a fraudulent conveyance

(der Situation) angemessen; in vernünftigem Rahmen (nachgestellt); billig (veraltend) [listen] [listen] reasonable; within reason (postpositive) [listen]

angemessene Gewalt anwenden, um sein Eigentum zu schützen to use reasonable force to protect your property

jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi} to belong to sb. (be the property of)

gehörend belonging [listen]

gehört [listen] belonged

er/sie/es gehört [listen] he/she/it belongs [listen]

ich/er/sie/es gehörte I/he/she/it belonged

er/sie/es hat/hatte gehört he/she has/had it belonged

Das Geld gehört ihm. The money belongs to him.

Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.] Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch?

Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann. The house belongs not just to her, but to her husband as well.

Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil.

gesetzlich/patentrechtlich/urheberrechtlich geschützt; proprietär {adj} [jur.] proprietary

gesetzlich geschützter Name proprietary name.

rechtlich geschützte Marke proprietary brand

rechtlich geschützte Daten proprietary data

proprietäre Software proprietary software

rechtlich geschütztes gewerbliches Eigentum industrial property of a proprietary nature
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org