A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1638
similar
results for dis Moll
Search single words:
dis
·
Moll
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anzeigefeld
{n}
;
Anzeige
{f}
;
Dis
play
{n}
(
kleiner
Bildschirm
)
[comp.]
[electr.]
(small)
dis
play
screen
; (small)
dis
play
Anzeigefelder
{pl}
;
Anzeigen
{pl}
;
Dis
plays
{pl}
(small)
dis
play
screens
;
dis
plays
das
Anzeigefeld
/
Dis
play
eines
Taschenrechners
a
calculator's
dis
play
screen
beleuchtetes
Dis
play
;
Leuchtanzeige
{f}
illuminated
dis
play
Textanzeige
{f}
text
dis
play
Touch-Farb
dis
play
{n}
color
touch
dis
play
Backform
{f}
;
Form
{f}
[cook.]
baking
dis
h
;
cake
tin
[Br.]
;
tin
[Br.]
;
cake
pan
[Am.]
;
pan
[Am.]
Backformen
{pl}
;
Formen
{pl}
baking
dis
hses
;
cake
tins
;
tins
;
cake
pans
;
pans
Becherform
{f}
;
Darolform
{f}
dariole
mould
[Br.]
;
dariole
mold
[Am.]
;
dariole
E
{n}
;
Eis
{n}
;
Es
{n}
;
Eisis
{n}
;
Eses
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
double
sharp
; E
double
flat
E-Dur
{n}
E
Major
e-
Moll
{n}
E
minor
anders
als
;
im
Gegensatz
zu
;
und
nicht
nur
as
dis
tinguished
from
Anders
als
viele
Künstler
benutzt
er
...
As
dis
tinguished
from
many
other
artists
,
he
uses
...
Der
Begriff
"transnational"
soll
im
Gegensatz
zum
Begriff
"international"
eine
neue
Qualität
der
Verflechtung
ausdrücken
.
The
concept
'transnational'
,
as
dis
tinguished
from
the
notion
'international'
,
is
intended
to
convey
a
new
quality
of
entanglement
.
Es
handelt
sich
dabei
um
differenzierte
Produkte
und
nicht
um
chemische
Grundstoffe
.
These
are
differentiated
products
as
dis
tinguished
from
commodity
chemicals
.
Das
Gesetz
wirkt
sich
auf
Privateigentum
und
nicht
auf
Staatseigentum
aus
.
The
law
affects
private
property
as
dis
tinguished
from
public
property
.
anspruchsvoll
;
kritisch
{adj}
(
Person
)
dis
criminating
(of a
person
)
anspruchsvolle
Kunden
;
kritische
Kunden
critical
customers
unkritisch
{adj}
un
dis
criminating
anspruchsvoll
;
kritisch
;
kritisch
urteilend
{adj}
dis
cerning
besonnen
;
taktvoll
;
umsichtig
;
vorsichtig
;
verständig
{adj}
dis
creet
Meinungsverschiedenheit
{f}
;
Unstimmigkeit
{f}
;
Differenz
{f}
;
Dis
sens
{m}
[geh.]
(
mit
jdm
.)
difference
of
opinion
;
divergence
of
opinion
;
dis
agreement
;
dis
sension
;
beef
[coll.]
(with
sb
.)
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
;
Unstimmigkeiten
{pl}
;
Differenzen
{pl}
;
Dis
sense
{pl}
differences
of
opinion
;
divergences
of
opinion
;
dis
agreements
;
dis
sensions
;
beefs
eine
erhebliche
Meinungsverschiedenheit
a
clash
of
opinion
seine
Differenzen
mit
jdm
.
beilegen
to
settle
your
differences
with
sb
.
Vinyl-Schallplatte
{f}
;
Vinylscheibe
{f}
[ugs.]
;
Schallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
vinyl
record
;
vinyl
[coll.]
;
record
;
dis
k
[Br.]
;
dis
c
[Am.]
(audio)
Vinyl-Schallplatten
{pl}
;
Vinylscheiben
{pl}
;
Schallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
vinyl
records
;
vinyls
;
records
;
dis
ks
;
dis
cs
Grammophonplatte
{f}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Langspielplatte
{f}
/LP/
long-playing
record
/LP/
Schellackplatte
{f}
shellac
record
Stereoschallplatte
{f}
;
Stereoplatte
{f}
[ugs.]
stereoscopic
record
;
stereo
record
Testschallplatte
{f}
test
record
eine
Schallplatte
machen
to
make
a
record
Schallplatte
mit
gedrängter
Rillenschrift
variable-grade
record
Schallplatte
mit
großem/vergrößertem
Mittelloch
dinked
record
eine
verkratzte
Schallplatte
a
scratchy
record
Die
Schallplatte
ist
hängengeblieben
.
[ugs.]
The
record
hangs
.
[coll.]
gut
aussehend
;
attraktiv
;
hübsch
{adj}
dis
hy
[Br.]
[coll.]
;
peng
[Br.]
[slang]
ein
steiler
Zahn
[ugs.]
a
dis
hy
bird
[Br.]
[coll.]
geisteskrank
;
geistig
krank
;
geistesgestört
;
geistig
gestört
;
gestört
[ugs.]
;
geistig
umnachtet
;
unzurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
zurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
im
Vollbesitz
seiner
geistigen
Fähigkeiten
[jur.]
{adj}
[psych.]
mentally
ill
;
mentally
deranged
;
deranged
;
mentally
dis
ordered
;
of
unsound
mind
;
insane
;
criminally
insane
[jur.]
;
not
in
possession
of
all
your
faculties
[jur.]
;
non
compos
mentis
[jur.]
;
lunatic
[coll.]
;
certifiable
[coll.]
;
mad
[Br.]
[coll.]
jdn
. (
amtlich
)
für
unzurechnungsfähig
erklären
to
certify
sb
.
insane
[Br.]
für
unzurechnungsfähig
erklärt
werden
to
be
certified
insane
[Br.]
;
to
be
certified
[Br.]
jdn
.
in
eine
Anstalt
für
geistig
abnorme
Rechtsbrecher
einliefern
to
commit
sb
.
to
a
prison
for
mentally
deranged
criminals
behindert
{adj}
[med.]
dis
abled
;
handicapped
[coll.]
körperlich
behindert
;
körperbehindert
;
versehrt
[adm.]
(
veraltend
bei
Behinderung
durch
Krieg/Unfall
)
physically
dis
abled
;
physically
incapacitated
;
physically
handicapped
[coll.]
geistig
behindert
mentally
dis
abled
;
mentally
incapacitated
;
mentally
handicapped
[coll.]
schwerbehindert
;
schwerstbehindert
severely
dis
abled
;
severely
incapacitated
;
severely
handicapped
[coll.]
nichtbehindert
non-
dis
abled
;
enabled
;
non-handicapped
[coll.]
mehrfach
behindert
multiple
dis
abled
;
multiple
handicapped
[coll.]
behinderte
Schüler
dis
abled
pupils
;
dis
abled
students
bekümmert
;
leidvoll
;
verzweifelt
{adj}
dis
tressed
bekümmert
sein
;
verzweifelt
sein
to
be
dis
tressed
völlig
verzweifelt
totally
dis
tressed
Baufälligkeit
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
dilapidation
;
dis
repair
;
decay
;
deterioration
;
decrepitude
[formal]
;
rack
and
ruin
;
wrack
and
ruin
[Am.]
baufällig
werden
;
in
Verfall
geraten
to
become
dilapidated
;
to
fall
into
a
state
of
dilapidation
;
to
fall
into
ruins
;
to
decay
einen
Ort
dem
Verfall
preisgeben
to
allow
a
place
to
fall
into
wrack
and
ruin
Viele
Kleinstädte
versuchen
,
ihre
Bausubstanz
durch
verstärkten
Fremdenverkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
Many
small
towns
are
trying
to
avoid
rack
and
ruin
by
increasing
tourism
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiasco
;
dis
aster
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
fiascos
;
dis
asters
;
debacles
;
train
wrecks
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
financial
fiasco
;
financial
dis
aster
;
financial
debacle
Wahldebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
eine
katastophale
Leistung
abliefern
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
dis
aster
for
small
businesses
.
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
dis
ease-causing
agent
;
dis
ease-producing
agent
;
dis
ease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
dis
ease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
dis
ease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
dis
ease-causing
agents
;
dis
ease-producing
agents
;
dis
ease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
dis
ease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
dis
ease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
causative
agent
;
causative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
agent
durch
Luft
übertragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
facility-specific
germ
Hautkeim
{m}
skin
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Hautkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
agent
Umweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
Dis
kussionsleiter
{m}
;
Redeleiter
{m}
;
Moderator
{m}
;
Koordinator
{m}
[soc.]
moderator
;
facilitator
;
anchorman
[Am.]
;
anchor
[Am.]
Dis
kussionsleiter
{pl}
;
Redeleiter
{pl}
;
Moderatoren
{pl}
;
Koordinatoren
{pl}
moderators
;
facilitators
;
anchormen
;
anchors
Moderator
eines
Onlineforums
moderator
of
an
online
forum
;
mod
[coll.]
Messe
{f}
[relig.]
[mus.]
Mass
Messen
{pl}
Masses
Hochamt
{n}
;
Hochmesse
{f}
;
Hohe
Messe
{f}
High
Mass
Jugendmesse
{f}
youth
mass
Mitternachtsmesse
{f}
Midnight
Mass
Pontifikalmesse
{f}
;
Pontifikalamt
{n}
;
vom
Bischof
zelebrierte
Messe
Pontifical
Mass
Pontifikalrequiem
{n}
Pontifical
Requiem
Mass
;
pontifical
requiem
Rorate-Messe
{f}
Rorate
Mass
Seelenmesse
{f}
;
Totenmesse
{f}
;
Totengedenkmesse
{f}
;
Seelenamt
{n}
;
Sterbeamt
{n}
[relig.]
;
Requiem
{n}
[mus.]
Requiem
Mass
;
requiem
Vorabendmesse
{f}
Saturday
evening
Mass
zur
Messe
gehen
to
go
to
Mass
schwarze
Messe
black
Mass
C-
Moll
-Messe
von
Mozart
Mozart's
C
minor
Mass
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
dis
pose
of
sb
./sth.
verfügend
über
dis
posing
of
verfügt
über
dis
posed
of
verfügt
über
dis
poses
of
verfügte
über
dis
posed
of
über
seine
Zeit
frei
verfügen
können
to
be
free
to
dis
pose
of
one's
time
das
Recht
,
über
seinen
Körper
frei
zu
verfügen
the
right
to
freely
dis
pose
of
one's
own
body
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
to
dis
pose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
eine
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
a
company
where
the
dis
posing
shareholder
owns
the
majority
of
shares
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
eintauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dis
pose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dis
pose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
dis
posed
of
.
etw
. (
formell
)
erledigen
;
etw
.
vornehmen
{vt}
[adm.]
to
dis
pose
of
sth
.
[formal]
erledigend
;
vornehmend
dis
posing
erledigt
;
vorgenommen
dis
posed
jdn
.
zu
etw
.
veranlassen
to
dis
pose
sb
.
to
sth
.
seine
Post
erledigen
to
dis
pose
of
one's
mail
einen
Rechtsfall
entscheiden
to
dis
pose
of
a
case
die
Begebung
eine
Anleihe
vornehmen
to
dis
pose
of
an
issue
Ich
muss
noch
einige
Dinge
erledigen
,
bevor
wir
uns
treffen
.
I
have
some
business
to
dis
pose
of
before
we
meet
.
Damit
ist
dieses
unmittelbare
Problem
vom
Tisch
.
That
dis
poses
of
the
immediate
problem
.
Behinderter
{m}
[med.]
dis
abled
person
;
handicapped
person
[coll.]
Behinderte
{pl}
dis
abled
persons
;
handicapped
persons
die
Behinderten
{pl}
the
dis
abled
;
the
handicapped
die
Versehrten
{pl}
[veraltend]
the
physically
dis
abled
Körperbehinderter
;
Versehrter
{m}
[adm.]
(
veraltend
bei
Behinderung
durch
Krieg/Unfall
)
physically
dis
abled
person
;
physically
handicapped
person
Schwerbehinderter
severely
dis
abled
person
;
severely
handicapped
person
geistig
Behinderter
mentally
dis
abled
person
;
mentally
handicapped
person
Behinderung
{f}
;
Handikap
{n}
[med.]
dis
ability
;
dis
ablement
[formal]
;
incapacitation
;
handicap
[coll.]
körperliche
Behinderung
;
Körperbehinderung
{f}
;
Versehrtheit
{f}
[adm.]
(
veraltend
bei
Behinderung
durch
Krieg/Unfall
)
physical
dis
ability
;
physical
dis
ablement
;
physical
incapacitation
;
physical
handicap
geistige
Behinderung
mental
dis
ability
;
mental
dis
ablement
;
mental
incapacitation
;
mental
handicap
schwere
Behinderung
;
Schwerstbehinderung
{f}
severe
dis
ability
;
severe
dis
ablement
;
severe
incapacitation
;
severe
handicap
mehrfache
Behinderung
;
Mehrfachbehinderung
{f}
multiple
dis
ability
;
multiple
dis
ablement
;
multiple
incapacitation
;
multiple
handicap
Menschen
mit
Sinnesbehinderungen
/
Sinnesbeeinträchtigungen
people
with
with
sensory
dis
abilities
abstoßend
;
widerlich
;
widerwärtig
;
ekelhaft
;
eklig
;
ekelig
;
degoutant
[geh.]
{adj}
dis
gusting
;
loathsome
;
repellent
;
repellant
[rare]
;
repulsive
;
revolting
;
yucky
;
yukky
[Br.]
;
skeevy
[slang]
eklig
riechen
;
ekelhaft
riechen
;
widerlich
riechen
to
smell
dis
gusting
;
to
smell
revolting
eklig
schmecken
;
widerlich
schmecken
to
taste
dis
gusting
;
to
taste
revolting
eine
ekelhafte
Gewohnheit
a
repulsive
habit
Das
ist
widerlich
.
It's
dis
gusting
.
etw
.
entsorgen
;
etw
.
beseitigen
{vt}
[envir.]
to
dis
pose
of
sth
.
entsorgend
;
beseitigend
dis
posing
of
entsorgt
;
beseitigt
dis
posed
of
Abfälle
entsorgen
to
dis
pose
of
refuse
Der
Müll
wurde
nicht
ordnungsgemäß
entsorgt
.
The
waste
was
not
properly
dis
posed
of
.
Dis
krepanz
{f}
;
Widerspruch
{m}
(
zwischen
etw
.);
Ungereimtheit
{f}
dis
connect
[coll.]
(between
sth
.)
Dis
krepanz
/
Widerspruch
zwischen
ihren
Worten
und
ihren
Taten
dis
connect
between
their
words
and
deeds
Widerspruch
zwischen
Theorie
und
Wahrheit
dis
connect
between
theory
and
truth
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zwischen
den
Kulturen
connects
and
dis
connects
between
the
cultures
Losgelöstheit
{f}
;
Abgehobenheit
{f}
(
von
jdm
./etw.);
fehlender
Bezug
{m}
(
zu
jdm
./etw.);
fehlendes
Verständnis
{n}
(
jdm
.
gegenüber
/
für
etw
.)
dis
connect
[coll.]
(with
sb
. /
from
sth
.)
die
Losgelöstheit
von
der
realen
Welt
the
dis
connect
from
the
real
world
Wir
haben
die
Verbindung
zu
unseren
Lesern
verloren
.
We've
had
a
dis
connect
with
our
reader
base
.
Seine
Bemerkungen
zeugen
von
einem
erschreckenden
Unverständnis
der
Jugend
gegenüber
.
His
remarks
show
an
appalling
dis
connect
with
young
people
.
Schallplattenaufnahme
{f}
;
Plattenaufnahme
{f}
(
Audio
)
dis
c
recording
[Br.]
;
dis
k
recording
[Am.]
;
wax
recording
[coll.]
(audio)
Schallplattenaufnahmen
{pl}
;
Plattenaufnahmen
{pl}
dis
c
recordings
;
dis
k
recordings
;
wax
recordings
auf
Platte
erscheinen
;
auf
Vinyl
erscheinen
to
get
on
wax
auf
Platte
gepresst
werden
;
auf
Vinyl
gepresst
werden
to
be
put
on
wax
sich
auflösen
{vi}
(
organisierte
Gruppe
,
Organisation
)
[adm.]
to
dis
band
(organized
group
,
organization
)
sich
auflösend
dis
banding
sich
aufgelöst
dis
banded
Das
Komitee
löste
sich
im
Dezember
formell
auf
.
The
committee
formally
dis
banded
in
December
.
klatschen
;
tratschen
{vi}
to
dis
h
[Am.]
[coll.]
klatschend
;
tratschend
dis
hing
geklatscht
;
getratscht
dis
hed
sich
über
etw
.
auslassen
to
dis
h
about
sth
.
jdn
./etw.
schlechtmachen
,
jdn
./etw.
runtermachen
;
jdn
.
abkanzeln
;
jdn
.
dis
sen
[Jugendsprache]
;
etw
.
miesmachen
[ugs.]
{vt}
to
dis
sb
./sth.;
to
dis
s
sb
./sth.
[coll.]
(short
for
dis
respect
);
to
slag
sb
.
[Br.]
schlechtmachend
;
runtermachend
;
abkanzelnd
;
dis
send
;
miesmachend
dis
sing
;
slagging
schlechtgemacht
;
runtergemacht
;
abgekanzelt
;
ge
dis
st
;
miesgemacht
dis
sed
;
slagged
jdn
.
richtig
fertigmachen
to
dis
s
sb
.
to
pieces
etw
. (
großzügig
)
austeilen
;
etw
. (
in
großen
Mengen
)
verteilen
{vt}
to
dis
h
out
↔
sth
.
[coll.]
austeilend
;
verteilend
dis
hing
out
ausgeteilt
;
verteilt
dis
hed
out
entfernt
{adj}
(
entfernt
verwandt
)
[soc.]
dis
tant
;
shirttail
[Am.]
[coll.]
(distantly
related
)
ein
entfernter
Verwandter
a
dis
tant
relative
; a
shirttail
relative
ein
entfernter
Cousin
a
dis
tant
cousin
; a
shirttail
cousin
in
unverhältnismäßiger
Weise
;
unverhältnismäßig
{adv}
[adm.]
dis
proportionately
unverhältnismäßig
klein/groß
dis
proportionately
small/large
unverhältnismäßig
stark
betroffen
sein
to
be
dis
proportionately
affected
Abstandsrolle
{f}
dis
tance
roll
Abstandsrollen
{pl}
dis
tance
rolls
Dis
kjockey
{m}
;
DJ
{m}
[mus.]
dis
c
jockey
;
jock
[coll.]
;
deejay
[coll.]
/DJ/
(
Platten
)
auflegen
;
als
DJ
arbeiten
to
deejay
;
to
work/perform
as
a
DJ
schmerzlich
;
schmerzvoll
{adj}
dis
tressing
sehr
schmerzlich
für
jdn
.
sein
to
be
deeply
dis
tressing
for
sb
.
modulieren
{vi}
(
kompositorisch
oder
improvisatorisch
in
eine
andere
Tonart
übergehen
)
[mus.]
to
modulate
(to
change
to
another
key
in
terms
of
composition
or
improvisation
)
von
c-
Moll
nach
Es-Dur
modulieren
to
modulate
from
C
minor
to
E
flat
major
bei
der
letzten
Strophe
in
die
nächsthöhere
Tonart
modulieren
modulate
to
the
next
higher
key
on
the
final
stanza
etw
.
vergessen
{vt}
to
forget
sth
. {
forgot
;
forgotten
};
to
dis
remember
sth
.
[Am.]
[coll.]
[rare]
vergessend
forgetting
;
dis
remembering
vergessen
forgotten
;
dis
remembered
du
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
you
forget
er/sie
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
he/she
forgets
ich/er/sie
vergaß
I/he/she
forgot
wir/sie
vergaßen
we/they
forgot
er/sie
hat/hatte
vergessen
he/she
has/had
forgotten
ich/er/sie
vergäße
I/he/she
would
forget
vergiss
! (
vergiß
!
[alt]
)
forget
!
Man
darf
dabei/Dabei
darf
man
(
aber
)
nicht
vergessen
,
dass
...
In
this
context/regard
it
should
be
remembered/should
not
be
forgotten
that
...
Du
scheinst
vergessen
zu
haben
,
dass
...
You
seem
to
have
forgotten
that
...
Ehe
ich's
vergesse
, ...;
Dass
ich's
nicht
vergesse
, ...
Before
I
forget
, ...
Du
vergisst
dabei
,
dass
...
You
are
forgetting
...
...
und
nicht
zu
vergessen
... (
nicht
zuletzt
)
...
and
not
forgetting
... (not
least
)
Das
habe
ich
total
vergessen/verschwitzt
[ugs.]
It
completely
slipped
my
mind
. I
clean
forgot
it
.
[coll.]
Wir
alle
vergessen
gern
,
dass
...
We
all
are
apt
to
forget
that
...
Das
kannst
du
vergessen
!;
Vergiss
es
!
Forget
it
!;
Scrap
it
!
[coll.]
Ich
habe
es
vergessen
.
I
forgot
about
it
.
Schwamm
drüber
!
[ugs.]
(
Vergessen
wir
das
!)
Forget
it
!;
Let's
forget
it
!
ansteckende
Krankheit
{f}
;
übertragbare
Krankheit
{f}
;
Infektionskrankheit
{f}
;
Infekt
{m}
;
Infektion
{f}
[med.]
contagious
dis
ease
;
communicable
dis
ease
;
infectious
dis
ease
;
infection
;
bug
[coll.]
ansteckende
Krankheiten
{pl}
;
übertragbare
Krankheiten
{pl}
;
Infektionskrankheiten
{pl}
;
Infekte
{pl}
;
Infektionen
{pl}
contagious
dis
eases
;
communicable
dis
eases
;
infectious
dis
eases
;
infections
;
bugs
ekdemische
Infektionskrankheit
;
eingeschleppte
Infektionskrankheit
ecdemic
infection
;
introduced
infection
endemische
Infektionskrankheit
;
in
einem
Gebiet
ständig
auftretende
Infektion
endemic
infection
;
infection
that
is
constantly
present
in
a
particular
area
grippaler
Infekt
influenzal
infection
;
flue-like
infection
;
flu
bug
hochansteckende
Krankheit
;
hochkontagiöse
Krankheit
highly
contagious
dis
ease
;
highly
communicable
dis
ease
;
highly
infectious
dis
ease
latente
Infektion
latent
infection
Magen-Darm-Infektion
{f}
;
Magen-Darm-Infekt
{m}
gastro-intestinal
infection
;
stomach
bug
[coll.]
;
tummy
bug
[coll.]
;
intestinal
bug
[coll.]
meldepflichtige
Infektionskrankheiten
{pl}
reportable
infectious
dis
eases
neu
auftretende
Infektionskrankheit
emerging
infectious
dis
ease
/EID/
sexuell
übertragbare
Infektion
sexually
transmitted
infection
/STI/
wieder
auftretende
Infektionskrankheit
re-emerging
infectious
dis
ease
durch
einen
hochpathogenen
Erreger
hervorgerufene
Infektionskrankheit
high
consequence
infectious
dis
ease
/HCID/
sich
anstecken
;
sich
infizieren
to
catch
an
infection
;
to
take
an
infection
sich
einen
Infekt
holen
;
sich
einen
Infekt
einfangen
[ugs.]
to
catch
/
pick
up
/
get
a
bug
[coll.]
die
Infektion
ausheilen
to
eredicate
the
infection
Syphilis
{f}
;
Lues
{f}
;
Franzosenkrankheit
{f}
[ugs.]
;
Lustseuche
{f}
[obs.]
[med.]
syphilis
;
lues
;
the
French
pox
[coll.]
;
the
French
dis
ease
[coll.]
angeborene
Syphilis
congenital
syphilis
;
prenatal
syphilis
;
heredosyphilis
endemische
Syphilis
;
nichtvenerische
Syphilis
endemic
non-venereal
syphilis
;
bejel
primäre
Syphilis
;
Syphilis
I;
Lues
im
Primärstadium
primary
syphilis
;
protosyphilis
sekundäre
Syphilis
;
Syphilis
II
;
Lues
im
Sekundärstadium
secondary
syphilis
;
mesosyphilis
tertiäre
Syphilis
;
Syphilis
III
;
Lues
im
Tertiärstadium
tertiary
syphilis
;
luetic
tertiarism
quarternäre
Syphilis
;
Syphilis
IV
;
Parasyphilis
;
Metasyphilis
quaternary
syphilis
;
parasyphilis
Syphilis
des
Nervensystems
neurosyphilis
;
neurolues
fressen
{vi}
;
sich
voll
fressen
{vr}
[ugs.]
to
gormandize
;
gorman
dis
e
[Br.]
;
to
gourmandize
;
to
guzzle
;
to
munch
;
to
rankle
;
to
gorge
fressend
gormandizing
;
gourmandizing
;
guzzling
;
munching
;
rankling
;
gorging
gefressen
gormandized
;
gourmandized
;
guzzled
;
munched
;
rankled
;
gorged
frisst
gormandizes
;
gourmandizes
;
guzzles
;
munches
;
rankles
;
gorges
fraß
gormandized
;
gourmandized
;
guzzled
;
munched
;
rankled
;
gorged
sich
(
mit
etw
.)
den
Bauch
vollschlagen
;
sich
(
mit
etw
.)
vollfressen
[ugs.]
to
gorge
oneself
(on
sth
.)
jdm
.
die
Haare
vom
Kopf
fressen
(
auf
jds
.
Kosten
sehr
viel
essen
)
[ugs.]
[humor.]
[cook.]
to
eat
sb
.
out
of
house
and
home
(eat a
lot
of
sb
.
else's
food
)
jdn
.
aus/von
einem
Ort
/
einer
Stellung
verdrängen
{vt}
to
drive
out
↔
sb
.;
to
dis
lodge
sb
.;
to
oust
sb
.
from
a
place
/
position
einen
Mitbewerber
vom
Markt
verdrängen
to
oust
a
competitor
from
the
market
den
Präsidenten
aus
dem
Amt
drängen
to
dis
lodge
the
president
Neue
Modeerscheinungen
verdrängen
die
alten
.
New
fashions
drive
out
old
ones
.
Die
Supermärkte
verdrängen
die
kleinen
Geschäftsleute
.
The
supermarkets
are
driving
small
shopkeepers
out
of
business
.
Die
Polizei
versucht
,
die
Rauschgifthändler
aus
der
Innenstadt
zu
verdrängen
.
Police
are
trying
to
oust
drug
dealers
from
the
city
centre
.
Otter
sind
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
Otters
are
twice
as
big
as
minks
,
and
are
successfully
ousting
them
from
the
rivers
.
Schädlingsbekämpfung
{f}
;
Entwesung
{f}
;
Desinsektion
{f}
[veraltet]
;
Desinfestation
{f}
[veraltet]
(
Vernichten
von
tierischen
Schädlingen
)
[agr.]
pest
control
;
vermin
control
;
dis
infestation
(destruction
of
vermin
)
biologische
Schädlingsbekämpfung
biological
pest
control
biotechnische
Schädlingsbekämpfung
biotechnical
pest
control
Schädlingsbekämpfung
aus
der
Luft
aerial
pesticide
application
;
aerial
pesticide
spraying
;
crop
dusting
[coll.]
Schädlingsbekämpfung
mit
Spritzen
spraying
of
pesticides
Verunglimpfung
{f}
;
Beschimpfung
{f}
{+Gen.} (
abschätzige
Bemerkung
)
insult
(to
sb
./sth.);
outrage
(on
sb
. /
against
sth
.);
dis
[coll.]
;
dis
s
[coll] (to /
to
wards
sb
.)
Verunglimpfungen
{pl}
;
Beschimpfungen
{pl}
insults
;
outrages
;
dis
ses
jdn
.
lautstark
/
lauthals
beschimpfen
to
shout
insults
at
sb
.
sich
gegenseitig
beschimpfen
to
trade/exchange
insults
Sie
hat
über
sein
Aussehen
gelästert
.
She
made
several
insults
about
his
appearance
.
erbärmlich
;
jämmerlich
;
kläglich
;
miserabel
;
beelendend
[Schw.]
;
lamentabel
[Schw.]
{adj}
pitiful
;
lamentable
;
dis
mal
[coll.]
ein
kläglicher
Versuch
,
uns
zu
beeindrucken
a
pitiful
attempt
to
impress
us
zwei
erbärmliche
/
beelendende
[Schw.]
Testspiele
[sport]
two
lamentable
test
matches
das
klägliche
Abschneiden
der
Protestpartei
bei
den
Wahlen
the
protest
party's
dis
mal
electoral
performance
Die
Mannschaft
bot
eine
miserable
Leistung
.
The
team
put
in
a
dis
mal
performance
.
bei
jdm
.
schlecht
angeschrieben
sein
;
eine
schlechte
Meinung
von
einem
haben
;
auf
einen
nicht
gut
zu
sprechen
sein
{v}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s
dis
favour
[Br.]
/
dis
favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
bad
graces
;
to
be
in
sb
.'s
bad
books
[coll.]
;
be
in
bad
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
Wegen
eines
einzigen
misslungenen
Auftritts
habe
ich
jetzt
keine
schlechte
Meinung
von
ihr
.
One
failed
performance
doesn't
put
her
in
my
bad
books
.
Das
Image
der
Energiegesellschaften
bei
den
Verbrauchern
ist
weiterhin
schlecht
.
Energy
firms
remain
in
consumers'
bad
books
.
Auf
meinen
Cousin
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen
.
My
cousin
is
in
her
bad
books
.
sich
ausziehen
;
sich
entkleiden
[geh.]
{vr}
;
seine
Kleider
ablegen
;
sich
seiner
Kleider
entledigen
[geh.]
to
undress
;
to
dis
robe
[formal]
;
to
get
your
kit
off
[Br.]
[coll.]
sich
ausziehend
;
sich
entkleidend
;
seine
Kleider
ablegend
;
sich
seiner
Kleider
entledigend
undressing
;
dis
robing
;
getting
your
kit
off
sich
ausgezogen
;
sich
entkleidet
;
seine
Kleider
abgelegt
;
sich
seiner
Kleider
entledigt
undressed
;
dis
robed
;
got
your
kit
off
Er
zieht
sich
aus
.
He
takes
his
clothes
off
.
barrierefrei
;
behindertengerecht
{adj}
[comp.]
[constr.]
accessible
(for/to
the
dis
abled
);
dis
abled
accessible
;
handicapped
accessible
[coll.]
barrierefreier
Eingang
;
behindertengerechter
Eingang
dis
ability
access
barrierefreie
Software
;
barrierefrei
gestaltete
Software
accessibility
software
barrierearm
moderately
accessible
(for/to
the
dis
abled
)
Radieschen
{n}
(
Raphanus
sativus
var
.
sativus
)
[cook.]
red
ra
dis
h
;
small
ra
dis
h
Radieschen
{pl}
red
ra
dis
hes
;
small
ra
dis
hes
sich
die
Radieschen
von
unten
anschauen
/
angucken
[Dt.]
[übtr.]
(
gestorben
und
begraben
sein
)
to
be
pushing
up
(the)
daisies
[fig.]
(be
dead
and
buried
)
Weichei
{n}
;
Warmduscher
{m}
;
Softie
{m}
;
Milchbubi
{n}
;
Milchbart
{m}
;
Schwächling
{m}
;
Schwachmatiker
{m}
[humor.]
;
Schwachmatikus
{m}
[veraltend]
;
Weichling
{m}
;
Waschlappen
{m}
;
Schlappschwanz
{m}
;
Seicherl
{n}
[Ös.]
;
Milcherl
{n}
[Ös.]
;
Weh
{n}
[Ös.]
[ugs.]
wimp
;
softie
;
softy
;
wuss
;
wussy
;
sissy
;
weakling
;
namby-pamby
;
moll
ycoddle
;
milquetoast
;
weed
[Br.]
;
wet
[Br.]
;
cissy
[Br.]
;
jessie
[Br.]
;
jessy
[Br.]
;
weenie
[Am.]
;
pussy
[Am.]
;
pantywaist
[Am.]
;
milksop
[dated]
[coll.]
Weicheier
{pl}
;
Warmduscher
{pl}
;
Softies
{pl}
;
Milchbubis
{pl}
;
Milchbärte
{pl}
;
Schwächlinge
{pl}
;
Schwachmatiker
{pl}
;
Schwachmatikusse
{pl}
;
Weichlinge
{pl}
;
Waschlappen
{pl}
;
Schlappschwänze
{pl}
;
Seicherle
{pl}
;
Milcherle
{pl}
;
Wehen
{pl}
wimps
;
softies
;
softies
;
wusses
;
wussies
;
sissies
;
weaklings
;
namby-pambies
;
moll
ycoddles
;
milquetoasts
;
weeds
;
wets
;
cissies
;
jessies
;
jessies
;
weenies
;
pussies
;
pantywaists
;
milksops
Er
ist
ein
Schlappschwanz
.
He's
a
wet
blanket
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "dis Moll":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners