A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
die-sets
dieback of beech
Dieburg
diecious
died
died away
died down
died hard
died of thirst
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for died
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
to
die
{
died
;
died
}
sterbend
dying
gestorben
died
du
stirbst
you
die
er/sie
stirbt
he/she
dies
ich/er/sie
starb
I/he/she
died
er/sie
ist/war
gestorben
he/she
has/had
died
ich/er/sie
stürbe
I/he/she
would
die
stirb
!
die
!
jung
sterben
to
die
young
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
natural
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
an
einer
feinstaubbedingten
Krankheit
wie
der
Staublunge
sterben
to
die
from/of
a
PM-related
disease
like
the
dust
disease
an
einer
Verletzung/Wunde
sterben
to
die
from
an
injury/a
wound
vor
Hunger
(
Durst
)
sterben
to
die
of
hunger
(thirst)
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
without
issue
tausend
Tode
sterben
to
die
a
thousand
deaths
im
Elend
sterben
to
die
like
a
dog
gestorben
/gest
./
died
;
deceased
/d
./;
obiit
/ob
./
jds
.
Sterbehaus
{n}
sb
.'s
last
residence
;
the
house
where
sb
.
died
Arbeitseinsatz
{m}
;
beruflicher
Einsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
work
assignment
;
assignment
Der
Reporter
ist
beruflich
in
der
Stadt
.
The
reporter
is
in
town
on
an
assignment
.
Sie
starb
während
eines
beruflichen
Auslandsaufenthalts
.
She
died
while
on
assignment
abroad
.
Ausrechnen
{n}
;
Rechnung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Kalkulation
{f}
[math.]
reckoning
mit
einfacher
Mathematik
with
simple
reckoning
Nach
meiner
Rechnung
müsste
er
mittlerweile
Mitte
70
sein
.
By
my
reckoning
,
he
should
be
in
his
70s
by
now
.
Jesus
soll
am
7.
April
30
n.
Chr
.
oder
,
nach
einer
anderen
Berechnung
,
am
3.
April
33
n.
Chr
.
gestorben
sein
.
Jesus
is
said
to
have
died
on
the
7th
April
30
A.D.
or
by
another
reckoning
,
on
3rd
April
33
A.D.
Strenge
Rechnung
,
gute
Freunde
!
[Sprw.]
Short
reckonings
make
long
friends
.
[prov.]
Begleitumstände
{pl}
;
Umstände
{pl}
(
eines
Ereignisses
)
circumstances
(of/surrounding
an
event
)
die
Umstände
seines
Todes
the
circumstances
of
his
death/surrounding
his
death
erschwerende
Umstände
[jur.]
aggravating
circumstances
mildernde
Umstände
[jur.]
extenuating
circumstances
Sie
starb
unter
ungeklärten
Umständen
.
She
died
in
unexplained
circumstances
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
.
He
was
murdered
in
circumstances
yet
to
be
clarified
.
Herzanfall
{m}
;
Herzschlag
{m}
[med.]
heart
attack
Herzanfälle
{pl}
;
Herzschläge
{pl}
heart
attacks
Er
starb
an
einem
Herzschlag
.
He
died
of
a
heart
attack
.
Hunger
{m}
;
Hungersnot
{f}
;
Hungersnöte
{pl}
famine
[mass noun]
in
Hungerzeiten
in
times
of
famine
Viele
Leute
starben
an
Hunger
.;
Viele
Leute
starben
während
der
Hungersnot
.
Many
people
died
of
/
from
famine
.
Die
Dürre
führte
zu
einer
Hungersnot
.
Drought
resulted
in
famine
.
Die
Hungersnot
erfasste
den
halben
Kontinent
.
The
famine
affected
half
the
continent
.
Kapitän
{m}
;
Käpt'n
{m}
[ugs.]
captain
;
cap'n
[coll.]
Kapitäne
{pl}
captains
Schiffskapitän
{n}
ship's
captain
Kapitän
zur
See
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Captain
Wer
hat
dich
denn
zum
Käpt'n
gemacht
?
[ugs.]
Who
died
and
made
you
boss
?
[coll.]
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Nachkommenschaft
{f}
;
Nachkommen
{pl}
[jur.]
issue
(children
of
your
own
)
keine
Nachkommenschaft
no
issue
Nachkommen
hinterlassen
to
leave
issue
Aus
der
Ehe
gingen
vier
Kinder
hervor
.
The
issue
of
the
marriage
were
four
children
.
Der
Fürst
starb
ohne
männliche
Nachkommen
.
The
earl
died
without
male
issue
.
Ufer
{n}
(
breiter
Fluss
,
See
,
Meer
)
shore
abfallendes
Ufer
shelving
shore
exponiertes
Ufer
weather
shore
ans
Ufer
schwimmen
to
swim
to
the
shore
am
Ufer
entlang
gehen
to
walk
along
the
shore
ein
Haus
am
Seeufer
a
house
on
the
shores
of
the
lake
Abfälle
aller
Art
werden
ans
Ufer
gespült
.
Rubbish
of
all
sorts
is
washed
up
on
the
shore
.
Das
Paddelboot
blieb
in
Ufernähe
The
canoe
hugged
the
shore
.
Das
Boot
war
eineinhalb
Kilometer
vom
Ufer
entfernt
,
als
der
Motor
den
Geist
aufgab
.
The
boat
was
about
a
mile
from/off
(the)
shore
when
the
engine
died
.
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
to
abate
;
to
subside
;
to
die
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abating
;
subsiding
;
dying
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abated
;
subsided
;
died
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abates
;
subsides
;
dies
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
abated
;
subsided
;
died
down
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
The
swelling
will
abate/subside
in
a
couple
of
hours
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsided
.
abklingen
{vi}
(z. B.
Fieber
)
[med.]
to
go
down
;
to
die
away
abklingend
going
down
;
diing
away
abgeklungen
gone
down
;
died
away
absterben
;
wegsterben
{vi}
to
die
off
absterbend
;
wegsterbend
dying
off
abgestorben
;
weggestorben
died
off
absterben
;
eingehen
[ugs.]
{vi}
(
Pflanzen
)
[agr.]
[bot.]
to
die
(of
plants
)
absterbend
;
eingehend
dying
abgestorben
;
eingegangen
died
Bäume
können
durch
extreme
Umwelteinflüsse
absterben
.
Trees
can
die
from
environmental
extremes
.
als
{conj}
(
Funktion
,
Eigenschaft
)
as
(function;
capacity
)
als
Politiker/Künstler
as
a
politician
/
as
an
artist
als
Kind
as
a
child
Du
als
Ältester
you
as
the
eldest
als
Amerikaner/Deutscher
being
an
American/a
German
als
Geschenk
as
a
gift/present
als
Beweis
für
etw
.
as
proof
of
sth
.
Er
starb
als
Märtyrer/Held
.
He
died
(as) a
martyr/hero
.
nicht
aufgeben
;
nicht
totzukriegen
sein
{v}
to
die
hard
nicht
aufgebend
;
nicht
totzukriegen
seiend
dying
hard
nicht
aufgegeben
;
nicht
totzukriegen
gewesen
died
hard
aussterben
{vi}
to
die
out
;
to
suffer
extinction
;
to
become
extinct
aussterbend
dying
out
;
suffering
extinction
;
becoming
extinct
ausgestorben
died
out
;
suffered
extinction
;
become
extinct
stirbt
aus
dies
out
;
suffers
extinction
;
becomes
extinct
starb
aus
died
out
;
suffered
extinction
;
became
extinct
eingehen
{vi}
[ugs.]
(
sterben
) (
Haustiere
)
to
die
(of
pet
animals
)
eingehend
dying
eingegangen
died
erlöschen
;
verlöschen
{vi}
(
Flamme
,
Feuer
,
Licht
)
to
die
(flame,
fire
,
light
)
erlöschend
;
verlöschend
dryiing
erloschen
;
verlöscht
died
erlöschen
;
dahinsterben
;
ersterben
[poet.]
{vi}
to
die
away
;
to
perish
[poet.]
(fade)
erlöschend
;
dahinsterbend
;
ersterbend
diing
away
;
perishing
erloschen
;
dahingestorben
;
erstorben
died
away
;
perished
Sein
Lächeln
erstarb
(
auf
seinen
Lippen
).
His
smile
died
away
.;
His
smile
perished
.
Ihre
Liebe
zu
ihm
war
erloschen
.
Her
love
for
him
had
died
away
/
perished
.
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
ersticken
{vi}
(
an
etw
.) (
durch
Luftmangel
oder
Verlegen
der
Atemwege
)
[med.]
to
choke
(on
sth
.);
to
choke
to
death
erstickend
choking
;
choking
to
death
erstickt
choked
;
choked
to
death
keine
Luft
bekommen
to
be
choking
Er
erstickte
an
einer
Fischgräte
.
He
choked
on
a
fishbone
.
Er
erstickte
fast
vor
Wut
.
He
was
choking
with
anger
.
Sie
starb
durch
Ersticken
.
She
died
by
choking
.
in
eine
Situation
hineingeworfen
werden
{vt}
[soc.]
to
be
pitchforked
into
a
situation
Als
sein
Vater
starb
,
wurde
er
in
die
Geschäftsführung
hineingeworfen
.
When
his
father
died
,
he
was
pitchforked
into
the
running
of
the
business
.
kaputtgehen
;
den
/
seinen
Geist
aufgeben
;
ex
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
to
die
;
to
conk
out
;
to
give
up
the
ghost
;
to
go
kaput
[coll.]
;
to
go
pfft
[coll.]
;
to
go
phut
[Br.]
[coll.]
;
to
pack
up
[Br.]
[coll.]
(of a
thing
)
kaputtgehend
;
den
/
seinen
Geist
aufgebend
;
ex
gehend
diing
;
conking
out
;
giving
up
the
ghost
;
going
kaput
;
going
pfft
;
going
phut
;
packing
up
kaputtgegangen
;
den
/
seinen
Geist
aufgegeben
;
ex
gegangen
died
;
conked
out
;
given
up
the
ghost
;
gone
kaput
;
gone
pfft
;
gone
phut
;
packed
up
kippen
;
umkippen
;
absterben
{vi}
(
Gewässer
)
[envir.]
to
die
(body
of
water
)
kippend
;
umkippend
;
absterbend
dying
gekippt
;
umgekippt
;
abgestorben
died
Wenn
nicht
eingegriffen
wird
,
könnte
der
Fluss
kippen
.
The
river
may
die
without
intervention
.
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
2
Millionen
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
kränkeln
;
darniederliegen
;
dahinsiechen
[geh.]
;
marod
sein
[Ös.]
{vi}
to
ail
kränkelnd
;
darniederliegend
;
dahinsiechend
;
marod
seiend
ailing
gekränkelt
;
darniedergelegen
;
dahinsiecht
;
marod
gewesen
ailed
eine
schwächelnde
Branche
[econ.]
an
ailing
industry
Er
hatte
schon
jahrelang
gekränkelt
,
bevor
er
starb
.
He
had
been
ailing
for
years
before
he
died
.
Die
Firma
ist
finanziell
am
Boden/marod
[Ös.]
.
The
company
is
ailing
financially
.
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
nachlassen
;
kleiner
werden
;
schwächer
werden
{vi}
to
die
down
nachlassend
;
kleiner
werdend
;
schwächer
werdend
dying
down
nachgelassen
;
kleiner
geworden
;
schwächer
geworden
died
down
schwächer
werden
{vi}
(
Geräusch
,
Musik
,
Flammen
usw
.)
to
die
down
(noise,
music
,
flames
etc
.)
schwächer
werdend
dying
down
schwächer
geworden
died
down
sofort
{adv}
instantaneously
Sie
waren
sofort
tot
.
They
died
instantaneously
.
umkippen
{vi}
(
Gewässer
)
to
die
umkippend
dying
umgekippt
died
verdursten
{vi}
to
die
of
thirst
verdurstend
dying
of
thirst
verdurstet
died
of
thirst
verdurstet
dies
of
thirst
verdurstete
died
of
thirst
verenden
{vi}
(
Tier
)
[zool.]
to
die
(of
an
animal
)
verendend
dying
verendet
died
verendete
Fische
dead
fish
verendete
Tiere
;
Falltiere
{pl}
fallen
stock
während
des
Transports
verendete
Tiere
animals
which
died
during
transport
vergehen
;
verebben
;
schwinden
{vi}
;
sich
legen
{vr}
to
die
away
;
to
die
down
;
to
fade
away
vergehend
;
verebbend
;
schwindend
;
sich
legend
dying
away
;
dying
down
;
fading
away
vergangen
;
verebbt
;
geschwunden
;
sich
gelegt
died
away
;
died
down
;
faded
away
verglimmen
;
verglühen
{vi}
(
Flamme
,
Feuer
)
to
die
away
(of a
flame
or
fire
)
verglimmend
;
verglühend
dying
away
verglommen
;
verglüht
died
away
verhungern
;
den
Hungertod
erleiden
[geh.]
{v}
to
die
of
/
from
hunger
;
to
die
of
/
from
starvation
;
to
starve
to
death
verhungernd
;
den
Hungertod
erleidend
dying
of
/
from
hunger
;
dying
of
/
from
starvation
;
starving
to
death
verhungert
;
den
Hungertod
erlitten
died
of
/
from
hunger
;
died
of
/
from
starvation
;
starved
to
death
verklingen
;
verhallen
;
verschallen
[poet.]
{vi}
(
Geräusch
,
Ton
)
[mus.]
to
die
away
(noise,
sound
)
verklingend
;
verhallend
;
verschallend
dying
away
verklungen
;
verhallt
;
verschallt
died
away
verklingt
;
verhallt
;
verschallt
dies
away
verklang
;
verhallte
;
verschallte
died
away
jdm
.
etw
.
widmen
;
zueignen
[geh.]
;
dedizieren
[geh.]
{vt}
to
dedicate
sth
.
to
sb
.
widmend
;
zueignend
;
dedizierend
dedicating
to
gewidmt
;
zugeeignet
;
dediziert
dedicated
to
widmet
dedicates
widmete
dedicated
zum
Gedenken
an
...
dedicated
to
the
memory
of
...
Das
nächste
Lied
möchte
ich
meinem
Vater
widmen
.
I
would
like
to
dedicate
this
next
song
to
my
father
.
Ihr
erster
Gedichtband
ist
ihrer
Mutter
zugeeignet
.
Her
first
book
of
poetry
is
dedicated
to
her
mother
.
Das
Denkmal
ist
den
im
zweiten
Weltkrieg
gefallenen
Soldaten
gewidmet
.
The
memorial
is
dedicated
to
the
soldiers
who
died
in
World
War
II
.
jdn
.
zeugen
{vt}
(
als
Mann
)
to
father
sb
.;
to
beget
sb
.
[poet.]
{
begat
,
begotten
};
to
sire
sb
.
[humor.]
zeugend
fathering
;
begetting
gezeugt
fathered
;
begotten
zeugt
fathers
;
begets
zeugte
fathered
;
begat
ein
Kind
zeugen
to
father
a
child
Adam
zeugte
Kain
und
Abel
.
Adam
begat
Cain
and
Abel
.
Er
starb
,
ohne
einen
Erben
gezeugt
zu
haben
.
He
died
without
begetting
an
heir
.
bis
zuletzt
;
bis
zum
letzten
Moment
;
bis
zur
letzten
Minute
{adv}
to
the
last
;
to
the
last
moment/minute
Er
leugnete
bis
zuletzt
.
He
denied
it
to
the
last
.
Sie
hatte
bis
zuletzt
gehofft
,
dass
das
alles
ein
Irrtum
ist
.
To
the
last
,
she
hoped
all
this
was
a
mistake
.
Er
arbeitete
bis
zuletzt
an
dem
Stück
.
He
worked
on
the
play
until
he
died
.
Sie
haben
bis
zur
allerletzten
Minute
gewartet
.
They
waited
to
the
very
last
minute
.
ausdünnen
;
auskeilen
;
dünner
werden
{vi}
[min.]
to
wedge
out
;
to
thin
away
;
to
thin
out
;
to
taper
out
;
to
edge
away
;
to
pinch
out
;
to
die
away
;
to
end
off
ausdünnend
;
auskeilend
;
dünner
werdend
wedging
out
;
thinning
away
;
thinning
out
;
tapering
out
;
edging
away
;
pinching
out
;
dying
away
;
ending
off
ausgedünnt
;
ausgekeilt
;
dünner
geworden
wedged
out
;
thinned
away
;
thinned
out
;
to
tapered
out
;
edged
away
;
pinched
out
;
died
away
;
ended
off
Search further for "died":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe