DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

178 results for de
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

sich wundern {vr} (über) to wonder (at) [listen]

sich wundernd wondering [listen]

sich gewundert wondered

Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat. He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder [Br.]

Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat. I wonder that she didn't say anything.

Es wundert mich nicht, dass du de bist. Du hattest einen anstrengenden Tag. I don't wonder you're tired. You've had a busy day.

öde {adj} dead [listen]

Deutschland {n} /DE/ (Kfz: /D/) [geogr.] Germany [listen]

Norddeutschland {n} Northern Germany; North Germany

Ostdeutschland {n} Eastern Germany; East Germany

Süddeutschland {n} Southern Germany; South Germany

Westdeutschland {n} Western Germany; West Germany

de {adj} [listen] tired [listen]

der more tired

am desten most tired

de werden; ermüden to get tired

de von der Arbeit sein to be tired from working

Ich bin de. I'm tired.

wüst; öde; unbrauchbar; überflüssig {adj} [listen] waste

öde; öd {adj} empty; dreary [listen] [listen]

öd und leer dreary and desolate

de {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] tired (wine taste) [listen]

rau; spröde {adj} (Haut etc.) rough [listen]

öde Sache {f}; mühsame Sache {f} tedious thing; tiresome thing; bore; drag [coll.] [listen]

Öde {f}; Wüste {f} [fig.] [listen] desert; wasteland [listen]

nachlassen; abflauen; erlahmen; ermüden; de werden; schlappmachen [ugs.] {vi} [listen] to flag

nachlassend; abflauend; erlahmend; ermüdend; de werdend; schlappmachend flagging

nachgelassen; abgeflaut; erlahmt; ermüdet; de geworden; schlappgemacht flagged

lässt nach; flaut ab; erlahmt; ermüdet; wird de; macht schlapp flags

ließ nach; flaute ab; erlahmte; ermüdete; wurde de; machte schlapp flagged

nachlassender Auftragseingang [econ.] flagging orders

trostlos; öd; öde {adj} dreary; dull [listen] [listen]

trostloser drearier

am trostlosesten dreariest

Das Leben in dieser Stadt ist trostlos. Life is this town is dreary.

fade; öde, stumpfsinnig; wenig ansprechend; trocken {adj} (Sache) [listen] dull; stodgy (thing) [listen]

Der Artikel war ziemlich trocken - zu viele Fakten. The article was rather stodgy - too many facts.

luxuriös; exquisit; de luxe (nachgestellt); Luxus... {adj} luxurious; luxury; deluxe [listen]

luxuriöser more luxurious

am luxuriösesten most luxurious

Luxuseinband {m} [print] deluxe binding

luxuriöse Uhr; Luxusuhr {f} luxurious watch; luxury watch

luxuriöses Hotel; Luxushotel {n} luxurious hotel; luxury hotel; deluxe hotel

öde; öd; trostlos; unerfreulich {adj} bleak [listen]

eine trostlose Landschaft a bleak landscape

de {adj} [listen] weary [listen]

Attitüde {f}; geistige Haltung {f} posture [listen]

blöde {adj}; doof {adj}; beknackt {adj} [ugs.] [listen] daft {adj} [Br.] [coll.] [listen]

strohdumm {adj} as daft as a brush [Br.] [coll.]

öde; öd; verlassen; menschenleer {adj} [listen] deserted [listen]

öder more deserted

am ödesten most deserted

eine wüst gefallene Siedlung a deserted/abandoned settlement

etw. enteisen {vt} (Flugzeug, Straße etc.) to de-ice sth. (aircraft, road etc.)

enteisend de-icing

enteist de-iced

enteist de-ices

enteiste de-iced

sich (von etw.) abmelden {vr} to de-register; to deregister (from sth.)

sich abmeldend de-registering; deregistering

sich abgemeldet de-registered; deregistered

absteuern {vt} to de-energize; to de-energise [Br.]; to drive to zero; to reset [listen]

absteuernd de-energizing; driving to zero; resetting

abgesteuert de-energized; driven to zero; reset [listen]

deeskalieren {vt} {vi} to de-escalate

deeskalierend de-escalating

deeskaliert de-escalated

etw. entionisieren; deionisieren {vt} [phys.] to de-ionize sth.; to deionise sth. [Br.]; to deionize sth. [Am.] /DI/

entionisierend; deionisierend de-ionizing; deionizing

entionisiert; deionisiert de-ionized; deionized

freigeben {vt} [listen] to de-allocate; to deallocate

freigebend de-allocating; deallocating

freigegeben [listen] de-allocated; deallocated

Abschaltung {f}; Aberregung {f}; Netztrennung {f} [electr.] de-energization; de-energisation [Br.]; cut-out; disconnection

Sicherheitsabschaltung {f} safety cut-out

Enteisungsmittel {n} de-icing agent

Enteisungsmittel {pl} de-icing agents

Vakuumpresse {f} de-airing pug mill; de-airing pugmill

Vakuumpressen {pl} de-airing pug mills; de-airing pugmills

Vakuumtonschneider {m} de-airing pug mill; de-airing pugmill

Vakuumtonschneider {pl} de-airing pug mills; de-airing pugmills

faktisch; de facto; in der Praxis {adv} de facto

das bedeutet faktisch it means in effect

das ist faktisch unmöglich it is in actual fact impossible

Bagatellmarktklausel {f} [econ.] de minimis exemption for small markets

Bagatellgrenze {f} de minimis limit

von Rechts wegen; rechtlich betrachtet; de jure de jure

Papuadornschnabel {m} [ornith.] de vis' tree warbler

de {adv} [listen] tiredly; wearily

im Gange {adv} afoot; under way; toward [archaic] [listen]

im Gange sein {vi} to be afoot

Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. There are plans afoot to sell the building.

Es kommt Bewegung in die Sache. Change is afoot.

In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded.

träge; de; schleppend {adj} [listen] [listen] languid; languorous [poet.]

ein drückend-schwüler Sommertag a languid/languorous summer day

schleppend at a languid/languorous pace

Er grüßte mich mit einer den Handbewegung. He greeted me with a languid wave of this hand.

Wir faulenzten den ganzen Nachmittag am Pool. We spent a languid/langurous afternoon by the pool.

die Einöde {f}; die Einöd {f} [Bayr.] [Ös.]; die Einschicht {f} [Bayr.] [Ös.]; die Wildnis {f}; die entlegensten Winkel {pl} [geogr.] the wilds; the backwoods; the backland(s); the backcountry [Am.]; the boondocks [Am.] [coll.]; the boonies [Am.] [coll.]; the tall timber(s) [Am.] [coll.]; the backblocks [Austr.] [NZ]; the booay [NZ]; the boohai [NZ]; black stump country [Austr.] [NZ.] [coll.]; the black stump [Austr.] [NZ.] [coll.]; the backveld [South Africa]

in den entlegensten Winkeln von Alaska in the wilds of Alaska

in der Pampa [ugs.] in the boonies [coll.]

in der Einöde/Einschicht leben to live in the wilds

Sackgasse {f} [übtr.]; ausweglose Situation {f} cul-de-sac [fig.]; blind alley; impasse; stymie [listen]

Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.

Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse Negotiations are currently at an impasse.

Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. The false witness statement led the investigation up a blind alley.

etw. entzinken {vt} (Galvanisieren) to deplate sth.; to de-zincify sth. (electroplating)

entzinkend deplating; de-zincifying

entzinkt deplated; de-zincified

Messing entzinken to elute zinc from brass

affektiert; geziert; geckenhaft {adj} lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity

Vornehmtuerei {f}; Vornehmgetue {n} la-di-da manners

affektiertes, vornehmes Gerede la-di-da way of speaking

ermüden; de machen {vi} to make tired

ermüdend; de machend making tired

ermüdet; de gemacht made tired

herunterspielen; eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung mindern; weniger Gewicht geben to deemphasize; to de-emphasise [Br.]

herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend deemphasizing; de-emphasising

heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben deemphasized; de-emphasised

obligat sein; unverzichtbar sein; zum guten Ton gehören; (für jdn.) ein (absolutes) Muss sein (für jdn.) [vi] [soc.] to be de rigueur (for sb.)

Im Spielkasino ist Abendkleidung obligat. Evening dress is de rigueur at the casino.

Regelmäßige Zähne sind für Filmstars ein Muss. Regular teeth are de rigueur for film stars.

prüde; zimperlich {adj} prudish

prüder more prudish

am prüdesten most prudish

schlaff; schlapp; welk; de; labbrig [ugs.] {adj} [listen] limp [listen]

schlaffer limper

am schlaffesten limpest

etw. schlammreinigen; entschlammen; abschlämmen {vt} to clear from mud; to de-sludge

schlammreinigend; entschlammend; abschlämmend clearing from mud; de-sludging

schlammgereinigt; entschlammt; abgeschlämmt cleared from mud; de-sludged

etw. stromlos machen; von der Stromquelle trennen; vom Netz trennen; aberregen {vt} [electr.] to cut outsth.; to deenergize sth.; to de-energise sth. [Br.]

stromlos machend; von der Stromquelle trennend; vom Netz trennend; aberregend cutting out; deenergizing; de-energising

stromlos gemacht; von der Stromquelle getrennt; vom Netz getrennt; aberregt cut out; deenergized; de-energised

versachlichen {vt} to make more objective; to de-emotionalize; to de-emotionalise [Br.]

versachlichend making more objective; de-emotionalizing; de-emotionalising

versachlicht made more objective; de-emotionalized; de-emotionalised

Abschiebeschutz {m} (Fremdenrecht) [adm.] deportation protection (aliens law)

faktischer Abschiebeschutz de-facto deportation protection

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt