A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
creathnach
creatine
creating
creatinine
creation
creation date
creation ex nihilo
creation from nothing
creation of awareness
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
creation
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Erstellen
{n}
;
Erstellung
{f}
;
Anlegen
{n}
(
einer
Liste
,
Tabelle
,
Statistik
usw
.)
[adm.]
compilation
;
creation
;
drawing-up
;
setting-up
(of a
list
, a
table
,
statistics
etc
.)
Ersterstellung
{f}
first
compilation
;
initial
creation
Schöpfung
{f}
;
Kreation
{f}
{+Gen.}
creation
(of
sb
./sth.)
geistige
Schöpfung
intellectual
creation
Borderierung
{f}
;
Erstellen
{n}
eines
Borderos
[transp.]
creation
of
a
packing
slip
/
delivery
slip
Brandabschnittsbildung
{f}
creation
of
fire
compartments
Dienstplanerstellung
{f}
[adm.]
creation
of
a
duty-roster
Erstellungsdatum
{n}
;
Erzeugungsdatum
{n}
creation
date
Legendierung
{f}
(
eines
verdeckten
Ermittlers
)
creation
of
a
cover
identity
(for
an
undercover
investigator
)
Rechtsgewinnung
{f}
creation
of
precedent
Variantenbildung
{f}
creation
of
variants
Eigentumsbildung
{f}
creation
of
ownership
;
formation
of
ownership
Generierung
{f}
;
Schöpfung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
generation
;
generating
;
creation
(in
compounds
)
Wertschöpfung
{f}
[econ.]
creation
of
value
Geldschöpfung
{f}
[econ.]
cash
generation
;
creation
of
money
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
{f}
/ABM/
employment-
creation
measure
;
scheme
aimed
at
creating
jobs
Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
{pl}
employment-
creation
measures
Arbeitsbeschaffungsprogramm
{n}
job
creation
scheme
Arbeitsbeschaffungsprogramme
{pl}
job
creation
schemes
Bewusstseinsbildung
{f}
;
Sensibilisierung
{f}
(
für
etw
.)
[pol.]
[soc.]
awareness
creation
;
creation
of
awareness
(of
sth
.);
sensitization
;
sensitisation
[Br.]
(to
sth
.)
Biotopneuschaffung
{f}
[envir.]
habitat
creation
Erstelldatum
{n}
[comp.]
date
of
creation
Klangerzeugung
{f}
;
Klangbildung
{f}
[mus.]
sound
creation
Klangfindung
{f}
;
Klangkreation
{f}
[mus.]
sound
creation
die
Schaffung
{f}
;
die
Erschaffung
{f}
[poet.]
;
die
Bildung
{f}
[adm.]
(
von
etw
.)
the
creation
(of
sth
.)
die
Schöpfung
{f}
(
von
Gott
erschaffene
Welt
)
[relig.]
the
Creation
(the
world
as
created
by
God
)
Datenanlage
{f}
data
creation
Dokumentenerstellung
{f}
document
creation
;
document
production
;
document
composition
"Die
Schöpfung"
(
von
Haydn
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Creation
'
(by
Haydn
/
work
title
)
"Schöpfungsmesse"
(
von
Haydn
/
Werktitel
)
[mus.]
'
Creation
Mass'
(by
Haydn
/
work
title
)
Beeinträchtigung
{f}
;
Schwächung
{f}
;
Verlust
{m}
der
Schutzwirkung
compromise
(creation
of
vulnerability
)
Beeinträchtigung
der
Netzwerksicherheit
compromise
of
the
network's
security
;
compromise
of
the
network
Schwächung
des
Immunsystems
compromise
of
the
immune
system
Bloßlegung
/
Knacken
[ugs.]
der
Verschlüsselung
cryptographic
compromise
Hacken
der
Kfz-Elektronik
electronic
compromise
(of
the
vehicle
security
)
Beteiligung
{f}
;
Mitwirkung
{f}
(
von
jdm
.
an
etw
.)
[soc.]
involvement
;
participation
(of
sb
.
in
sth
.)
Bürgerbeteiligung
{f}
[pol.]
civic
participation
;
citizens'
participation
die
Mitwirkung
der
Gebietskörperschaften
am
Entscheidungsprozess
the
participation
of
territorial
authorities
in
the
decision-making
process
die
aktive
Mitwirkung
der
Bürger
am
Planungsprozess
the
active
involvement
of
the
citizens
in
the
planning
process
die
Mitwirkung
an
der
Schaffung/Gestaltung/Organisation
von
etw
.
the
involvement
in
the
creation
/design/organisation
of
sth
.
Beteiligung
an
militärischen
strafbaren
Handlungen
participation
in
of
fences
under
military
law
Bildentstehung
{f}
image
formation
Verfahrens
zur
Bildentstehung
process
in
the
creation
of
the
picture
Elektrifizierung
{f}
;
Schaffung
einer
Strominfrastruktur
{f}
electrification
(creation
of
an
electricity
infrastructure
)
Versorgung
der
Schulen
mit
Solarstrom
solar
electrification
of
schools
Windstromversorgungssystem
{n}
wind
electrification
system
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
biohazard
;
biological
hazard
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
creation
of
other
hazards
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Grundwassergefährdung
{f}
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Erhöhung
der
Gefahren
increase
of
hazards
moralisches
Risiko
moral
hazard
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
to
create
the
hazard
that
...
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Herr
{m}
[relig.]
Lord
Gott
der
Herr
the
Lord
God
Heiliger
Vater
Our
Lord
das
Haus
Gottes
the
Lord's
house
der
Herr
der
Schöpfung
the
Lord
of
(the)
Creation
Vater
,
Herr
aller
Schöpfung
(
Anrede
im
Gebet
)
Father
,
Lord
of
all
creation
Der
Herr
sei
mit
euch
.
The
Lord
be
with
you
.
Lobet
den
Herrn
!
Praise
the
Lord
!
Herr
,
erhöre
unsere
Gebete
!
Lord
,
hear
our
prayer
!
im
Jahre
des
Herrn
in
the
year
of
our
Lord
Freue
dich
innig
am
Herrn
.
Rejoice
in
the
Lord
.
weiß
der
Himmel
[ugs.]
Lord
knows
[coll.]
Nichtsein
{n}
;
Nichts
{n}
[phil.]
nothingness
;
nothing
kreatives
Nichts
creative
nothing
logisches
Nichts
logical
nothing
negatives
Nichts
negative
nothing
das
Sein
und
das
Nichts
being
and
nothingness
Angst
vor
dem
Nichts
fear
of
nothingness
Einheit
von
Sein
und
Nichts
unity
of
being
and
nothing
;
unity
of
being
and
non-being
Schöpfung
aus
dem
Nichts
creation
from
nothing
;
creation
ex
nihilo
Wille
zum
Nichts
will
to
nothingness
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
replacement
reserve
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
statutory
reserves
Investitionsrücklage
{f}
investment
reserve
Reinvestitionsrücklage
{f}
reinvestment
reserve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
open
reserves
;
disclosed
reserves
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
surplus
reserve
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
hidden
property
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
convertible
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
reserves
Rücklage
für
dringende
Fälle
emergency
reserve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
liability
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
operating
cash
reserve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
inventory
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
reserve
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
amounts
shown
as
reserves
seine
Rücklagen
auflösen
to
dissolve
your
reserves
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
creation
of
reserves
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
capital
redemption
reserve
fund
Search further for "creation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners