A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1058
similar
results for cis Moll
Search single words:
cis
·
Moll
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
E
{n}
;
Eis
{n}
;
Es
{n}
;
Eisis
{n}
;
Eses
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
double
sharp
; E
double
flat
E-Dur
{n}
E
Major
e-
Moll
{n}
E
minor
Messe
{f}
[relig.]
[mus.]
Mass
Messen
{pl}
Masses
Hochamt
{n}
;
Hochmesse
{f}
;
Hohe
Messe
{f}
High
Mass
Jugendmesse
{f}
youth
mass
Mitternachtsmesse
{f}
Midnight
Mass
Pontifikalmesse
{f}
;
Pontifikalamt
{n}
;
vom
Bischof
zelebrierte
Messe
Pontifical
Mass
Pontifikalrequiem
{n}
Pontifical
Requiem
Mass
;
pontifical
requiem
Rorate-Messe
{f}
Rorate
Mass
Seelenmesse
{f}
;
Totenmesse
{f}
;
Totengedenkmesse
{f}
;
Seelenamt
{n}
;
Sterbeamt
{n}
[relig.]
;
Requiem
{n}
[mus.]
Requiem
Mass
;
requiem
Vorabendmesse
{f}
Saturday
evening
Mass
zur
Messe
gehen
to
go
to
Mass
schwarze
Messe
black
Mass
C-
Moll
-Messe
von
Mozart
Mozart's
C
minor
Mass
(
persönliche
)
Entscheidung
{f}
(
über
etw
.)
(personal)
de
cis
ion
(about/on
sth
.)
Entscheidungen
{pl}
de
cis
ions
Augenblicksentscheidung
{f}
split-second
de
cis
ion
Einzelentscheidung
{f}
individual
de
cis
ion
Gewissensentscheidung
{f}
de
cis
ion
on
a
matter
of
conscience
eine
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidung
;
eine
Geschäftsentscheidung
a
business
de
cis
ion
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidungen
{pl}
;
Geschäftsentscheidungen
{pl}
business
de
cis
ions
eine
Entscheidung
treffen
to
make
a
de
cis
ion
;
to
take
a
de
cis
ion
[Br.]
bei
seiner
Entscheidung
bleiben
to
adhere
to
your
de
cis
ion
sich
bewusst
dafür
entscheiden
,
etw
.
zu
tun
made
a
conscious
de
cis
ion
to
do
sth
.
Die
endgültige
Entscheidung
triffst
du
.
The
final
de
cis
ion
is
yours
.
Seine
Entscheidung
ist
endgültig
.
His
de
cis
ion
is
final
.
Hast
du
dich
je
gefragt
,
ob
du
die
richtige
Entscheidung
getroffen
hast
?
Do
you
ever
wonder
if
you
made
the
right
de
cis
ion
?
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
Everything
hangs
on
your
de
cis
ion
.
"Die
Qual
der
Wahl
.
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
,
welches
ich
nehmen
soll
."
'De
cis
ions
,
de
cis
ions
. I
can't
decide
which
to
get
.'
Weichei
{n}
;
Warmduscher
{m}
;
Softie
{m}
;
Milchbubi
{n}
;
Milchbart
{m}
;
Schwächling
{m}
;
Schwachmatiker
{m}
[humor.]
;
Schwachmatikus
{m}
[veraltend]
;
Weichling
{m}
;
Waschlappen
{m}
;
Schlappschwanz
{m}
;
Seicherl
{n}
[Ös.]
;
Milcherl
{n}
[Ös.]
;
Weh
{n}
[Ös.]
[ugs.]
wimp
;
softie
;
softy
;
wuss
;
wussy
;
sissy
;
weakling
;
namby-pamby
;
moll
ycoddle
;
milquetoast
;
weed
[Br.]
;
wet
[Br.]
;
cis
sy
[Br.]
;
jessie
[Br.]
;
jessy
[Br.]
;
weenie
[Am.]
;
pussy
[Am.]
;
pantywaist
[Am.]
;
milksop
[dated]
[coll.]
Weicheier
{pl}
;
Warmduscher
{pl}
;
Softies
{pl}
;
Milchbubis
{pl}
;
Milchbärte
{pl}
;
Schwächlinge
{pl}
;
Schwachmatiker
{pl}
;
Schwachmatikusse
{pl}
;
Weichlinge
{pl}
;
Waschlappen
{pl}
;
Schlappschwänze
{pl}
;
Seicherle
{pl}
;
Milcherle
{pl}
;
Wehen
{pl}
wimps
;
softies
;
softies
;
wusses
;
wussies
;
sissies
;
weaklings
;
namby-pambies
;
moll
ycoddles
;
milquetoasts
;
weeds
;
wets
;
cis
sies
;
jessies
;
jessies
;
weenies
;
pussies
;
pantywaists
;
milksops
Er
ist
ein
Schlappschwanz
.
He's
a
wet
blanket
.
Scherenmonteur
{m}
;
Scherennagler
{m}
[hist.]
s
cis
sor
assembler
;
s
cis
sor
putter-togetherer
;
putter
[coll.]
Scherenmonteure
{pl}
;
Scherennagler
{pl}
s
cis
sor
assemblers
;
s
cis
sor
putter-togetherers
;
putters
Tunte
{f}
[ugs.]
(
mädchenhafter
Junge
)
sissy
;
cis
sy
[Br.]
;
jessie
[Br.]
;
jessy
[Br.]
;
bum
boy
[Br.]
[slang]
;
pantywaist
[Am.]
[coll.]
;
batty
boy
[Carribean]
[slang]
Tunten
{pl}
sissies
;
cis
sies
;
jessies
;
bum
boys
;
pantywaists
;
batty
boys
wechselvoll
{adj}
up-and-down
;
vi
cis
situdinous
[rare]
;
full
of
ups
and
downs
;
full
of
vi
cis
situdes
(postpositive)
auf
eine
wechselvolle
Geschichte
zurückblicken
[hist.]
to
have
a
history
of
vi
cis
situdes
Aalmolche
{pl}
;
Fischmolche
{pl}
(
Amphiuma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
amphiuma
salamanders
;
amphiumas
;
congo
eels
[coll.]
;
congo
snakes
[coll.]
(zoological
genus
)
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Assemblerprotokoll
{n}
;
Übersetzungsprotokoll
{n}
[comp.]
assembler
listing
die
Atomkarte
{f}
(
Kodekarte
des
US-Präsidenten
für
den
Atomkoffer
)
[pol.]
[mil.]
the
nuclear
biscuit
[Am.]
[coll.]
(code
card
for
the
nuclear
football
carried
by
the
US
president
)
Auflistung
{f}
;
detaillierte
Auflistung
{f}
;
Liste
{f}
laundry
list
[coll.]
eine
Auflistung
;
eine
Liste
;
das
Who
is
Who
{+Gen.}
a
roll
call
of
sb
.
[fig.]
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
über
etw
.
genau
Bescheid
wissen
{vi}
to
be
well
up
on/in
sth
.;
to
be
genned
up
on
sth
.
[Br.]
[coll.]
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaumeier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitmeier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
smarty
;
smart
alec
[Br.]
;
smart
aleck
[Am.]
;
smarty-boots
[Br.]
;
smarty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
weisenheimer
[Am.]
[coll.]
Biskuitrolle
{f}
[Dt.]
;
Biskuitroulade
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Biscuitroulade
{f}
[Schw.]
[cook.]
sponge
roll
;
Swiss
roll
[Br.]
;
jelly
roll
[Am.]
Brinksitzer
{m}
[hist.]
small
farmer
living
at
the
brink
of
the
community
(without
own
land
)
Cashewkern
{m}
;
Kaschukern
{m}
[bot.]
[cook.]
cashew
kernel
;
cashew
nut
kernel
;
cashew
[coll.]
Cumol
{n}
;
Isopropylbenzol
{n}
;
Propan-2-ylbenzen
{n}
[chem.]
cumene
;
isopropylbenzene
(
junges
)
Dienstmädchen
für
alles
{n}
[hist.]
between-maid
;
tweenie
[coll.]
;
tweeny
[coll.]
;
hall
girl
[Am.]
(
Ach
)
Du
liebes
bisschen
!
[ugs.]
{interj}
(
Ausdruck
der
Verwunderung
)
My
sainted
aunt
!
[Br.]
[coll.]
[dated]
(used
to
express
amazement
)
Edelfäule
{f}
;
Edelreife
{f}
des
Weins
(
durch
Botrytis
cinerea
)
[bot.]
[cook.]
noble
mold
;
noble
rot
(
kleiner
,
vom
Radar
nicht
erfassbarer
)
Eisberg
{m}
[naut.]
growler
(iceberg
too
small
to
be
detected
by
radar
)
Endlagerung
{f}
(
von
Atommüll
)
[envir.]
final
disposal
;
permanent
storage
;
burial
(of
nuclear
waste
)
Fluchen
{n}
cursing
;
swearing
;
cussing
[Am.]
[coll.]
Geruchsekel
{m}
[med.]
dissmell
Grenzmenge
{f}
(
für
die
Unterscheidung
zwischen
kleinen
und
großen
Rauschgiftmengen
)
[jur.]
threshold
quantity
(for
distinguishing
between
small
and
large
drug
quantities
)
Grünschimmelfäule
{f}
;
Grünschimmel
{m}
(
Pflanzenkrankheit
)
[bot.]
[agr.]
green
mould
[Br.]
;
green
mold
[Am.]
(plant
disease
)
Hausvorteil
{m}
;
Bankvorteil
{m}
(
des
Spielkasinos
)
house
advantage
;
house
edge
;
house
vigorish
[Am.]
;
house
vig
[Am.]
[coll.]
(of
the
gambling
casino
)
Kernspaltung
{f}
;
Fission
{f}
[phys.]
;
Atomspaltung
{f}
[ugs.]
nuclear
fission
;
atomic
fission
[coll.]
Kleinverteiler
{m}
[electr.]
small
distribution
board
Kompaniefeldwebel
{m}
;
Staffelfeldwebel
{m}
;
Batteriefeldwebel
{m}
;
Inspektionsfeldwebel
{m}
;
Hauptfeldwebel
{m}
;
Spieß
{m}
[ugs.]
[mil.]
warrant
officer
class
I
[Br.]
;
first
sergeant
[Am.]
;
Company
Sergeant
Major
/CSM/
;
first
shirt
[Am.]
[coll.]
(
manueller
)
Kreditkartendrucker
{m}
;
Ritsch-Ratsch-Gerät
{n}
[ugs.]
[hist.]
credit
card
imprinter
;
zipzap
machine
[coll.]
;
knuckle
buster
[coll.]
Labor-Mischwalzwerk
{n}
laboratory
mixing
mill
Liquid
{n}
(
für
E-Zigaretten
)
e-liquid
;
vape
juice
;
juice
[coll.]
(for
e-cigarettes
)
in
der
Londoner
City
within
the
sound
of
Bowbell
[coll.]
Lustknabe
{m}
;
Junge
,
der
der
Liebhaber
einer
älteren
Frau
ist
toyboy
[coll.]
Mikroangiopathie
{f}
[med.]
microangiopathy
;
microvascular
disease
;
small
vessel
disease
Mist
{m}
;
Dreck
{m}
crud
[coll.]
Als
Nächstes
(
im
Programm
)
kommt
...;
Als
Nächstes
an
der
Reihe
ist
...
Next
up
is
...;
And
now
,
next
up
, ...
[coll.]
Nationale
Front
für
die
Befreiung
Südvietnams
;
Vietcong
{m}
[ugs.]
[hist.]
National
Liberation
Front
/NLF/
;
Viet
Cong
[coll.]
;
Charlie
[mil.]
[Am.]
[coll.]
Personalkosten
{pl}
;
Personalausgaben
{pl}
[econ.]
personnel
costs
;
staff
costs
;
labour
costs
;
exployment
costs
;
payroll
costs
;
staff
expenditure
Personenstandsregister
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Matrikenbuch
{n}
[Ös.]
;
Matrikel
{f}
[Ös.]
;
Matrik
{f}
[Ös.]
;
Zivilstandsregister
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[adm.]
Civil
Register
[Br.]
;
civil
registry
[Br.]
[coll.]
;
Vital
Records
[Am.]
;
Register
of
Births
,
Deaths
and
Marriages
/BD&M/
[Austr.]
Pommes-frites-Stand
{m}
;
Pommesbude
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Frittenbude
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[cook.]
chip
shop
;
fish-and-chip
shop
[Br.]
;
chippy
[Br.]
[coll.]
;
chippie
[Br.]
[coll.]
Pompadour
{m}
;
Ridikül
{n}
(
Handgelenksbeutel
für
Damen
)
[hist.]
reticule
;
indispensable
(small
netted
women's
handbag
with
a
drawstring
)
Raketenschild
{m}
;
Nationale
Raketenabwehr
{f}
;
Strategische
Verteidigungsinitiative
{f}
[hist.]
;
Sternenkrieg
{m}
[ugs.]
[mil.]
anti-missile
shield
;
National
Missile
Defense
/NMD/
[Am.]
;
Strategic
Defense
Initiative
/SDI/
[Am.]
[hist.]
;
Star
Wars
[Am.]
[coll.]
die
Rassenkarte
spielen
{v}
[ugs.]
(
durch
Unterstellung
von
Rassendiskriminierung
eine
Vorteilsbehandlung
anstreben
)
[soc.]
to
play
the
race
card
[coll.]
(seek
favourable
treatment
by
alleging
racial
discrimination
)
Reisebegleiter
{m}
von
wohlhabenden/adeligen
Jugendlichen
[hist.]
bear-leader
[coll.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "cis Moll":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners