DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
caution
Search for:
Mini search box
 

22 results for caution
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

vorsichtig; mit Vorsicht; behutsam; mit Bedacht [listen] cautiously; with caution [listen]

Behutsamkeit {f}; Vorsicht {f} [listen] caution; cautiousness [listen]

Vorsicht {f}; Obacht {f} [Süddt.] [Ös.] [listen] caution [listen]

mit größter Vorsicht with the utmost caution

Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. This result is to be treated with caution / with a grain of salt.

vorsorglich {adv} as a precaution; as a precautionary measure

Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ... I am careful to point out that ...

Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.

Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung. Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution.

höchst vorsorglich; höchstvorsorglich [jur.] in an abundance of caution; ex abundante cautela

Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten. In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied.

jdn. verwarnen {vt} [adm.] to caution sb. [Br.]

verwarnend cautioning

verwarnt cautioned

Der Polizist hat mich deswegen nur verwarnt. The policeman only cautioned me for that.

vor etw. warnen {vi} to caution against sth.

warnend cautioning

gewarnt cautioned

Experten warnen vor Steuererhöhungen. Experts are cautioning against tax increases.

jdn. (bei der Festnahme) über seine Rechte belehren {vt} to caution sb. [Br.] (advise of their legal rights when arresting them)

über seine Rechte belehrend cautioning

über seine Rechte belehrt cautioned

(jdn.) zur Vorsicht mahnen {vi} to caution (sb.)

darauf hinweisen, dass ...; zu bedenken geben, dass ... to caution that ...

Kontrollleuchten {pl} im Flugzeug; Warnleuchten {pl} [aviat.] caution lights

Rechtsbelehrung {f}; Belehrung {f} (bei einer Festnahme) über seine Rechte [jur.] caution (given to a person on arrest) [listen]

jdm. von etw. abraten {vt} to advise sb. against sth.; to warn sb. against sth.; to caution sb. against sth.

abratend advising against; warning against; cautioning

abgeraten advised against; warned against; cautioned

Davon würde ich abraten. I'd advise against it.; I'd advise you not to.

Ich würde davon abraten, Optimierungsprogramme einzusetzen. I would caution against using tuning software.

jdn. abmahnen {vt} to warn; to caution; to admonish sb.; to issue a warning to sb. [listen]

abmahnend warning; cautioning; admonishing; issuing a warning [listen]

abgemahnt warned; cautioned; admonished; issued a warning

jdm. dringen raten, etw. zu tun; jdn. ermahnen, etw. zu tun {vt} to admonish sb. to do sth.; to caution sb. to do sth.

Ich habe ihnen dringend geraten, die Gegend in der Nacht zu meiden. I cautioned them to avoid the area at night.

Sie ermahnte die Kinder, die Hände nicht in die Taschen zu stecken. She admonished the children not to place their hands in their pockets.

Warnlampe {f}; Warnleuchte {f} warning light; caution lamp

Warnlampen {pl}; Warnleuchten {pl} warning lights; caution lamp

Warnsignal {n} warning signal; caution signal

Warnsignale {pl} warning signals; caution signals

Abmahnung {f} dissuasion; caution [listen]

Achtung! Look out!; Caution!

zur Vorsicht mahnen to sound a note of caution

Geleit {n}; Geleitzug {m}; Konvoi {m}; Fahrzeugkolonne {f} [mil.] convoy

Geleite {pl}; Geleitzüge {pl}; Konvois {pl}; Fahrzeugkolonnen {pl} convoys

Hilfskonvoi {m} aid convoy; relief convoy

im Geleit; unter Geleitschutz under convoy

im Konvoi fahren to travel in convoy

im Geleitzug fahren [naut.] to sail in convoy

Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis) Caution! Convoy ahead! (warning note)

Wind {m} [listen] wind [listen]

Winde {pl} winds

gegen den Wind against the wind

gleichmäßige Winde steady winds

starker Wind strong wind

günstiger Wind fair wind; fairwind

von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren to get/catch wind of sth.

Wind wird rückdrehend wind will back

in den Wind reden [übtr.] to talk in vain

in den Wind schlagen [übtr.] to set at nought

Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] to throw caution to the winds [fig.]

am Wind [naut.] by the wind; close reach

hart am Wind [naut.] close hauled

gegen den Wind [aviat.] into the wind

Wind mit Spitzengeschwindigkeiten peak wind

erforderlich; nötig; geboten {adj} [listen] [listen] required; needed; called for; due [listen] [listen] [listen]

mit der gebotenen Vorsicht with all due caution

mit der gebotenen Eile with all due despatch; with sufficient urgency

mit der nötigen/gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis with due care and skill

im Sinne der Kostendämpfung geboten sein to be called for in the interest of cost control

Es ist erforderlich ... It is required ...

Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere/äußerste Vorsicht geboten. Particular/extreme caution is called for when administering beta-blockers.

scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] [listen] live [listen]

scharfe Munition live ammunition

scharfe Bombe live bomb

Die Waffe ist scharf. The weapon is live.

Das Gewehr ist scharf geladen. The gun is charged with live ammunition.

Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. Caution! Live ammunition is being used.

Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd.

Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. He fired a live bullet at the house.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org