A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for campagne
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Champagne-Ardenne
,
Kampagne
,
Campan
,
Campana
,
Champagner
,
Compagnie
,
Kampagnen
Similar words:
Champagne-Ardenne
,
champagne
,
campaign
,
campaigned
,
campaigner
,
campaigns
,
rampage
Alphabetisierungskampagne
{f}
;
Kampagne
gegen
das
Analphabetentum
literacy
campaign
als
Basisbewegung
getarnte
Kampagne
{f}
[pol.]
astroturfing
Gewinnung
{f}
;
Rekrutierung
{f}
;
Anwerbung
{f}
von
jdm
. (
für
eine
bestimmte
Sache
/
Kampagne
)
enlistment
of
sb
. (in a
cause
or
campaign
)
Pikkolo
{m}
(
Sekt
)
champagne
miniature
Salonkommunismus
{m}
;
Cüplikommunismus
{m}
[Schw.]
[pej.]
[pol.]
[soc.]
champagne
communism
;
silver-spoon
communism
Salonsozialismus
{m}
;
Cüplisozialismus
{m}
[Schw.]
[pej.]
[pol.]
[soc.]
champagne
socialism
;
silver-spoon
socialism
Salonsozialist
{m}
;
Cüplisozialist
{m}
[Schw.]
[pej.]
[pol.]
[soc.]
champagne
socialist
;
silver-spoon
socialist
Sektflasche
{f}
champagne
bottle
Sektkellerei
{f}
champagne
producer's
;
winery
making
sparkling
wines
Sektkühler
{m}
champagne
cooler
Champagne-Ardenne
{f}
(
Region
in
Frankreich
)
[geogr.]
Champagne-Ardenne
(region
in
France
)
Aktion
{f}
;
Kampagne
{f}
drive
Altkleidersammelaktion
{f}
used
clothing
drive
Sparkampagne
{f}
economy
drive
die
Energiesparkampagne
der
Regierung
the
government's
drive
to
reduce
energy
consumption
Aktion
{f}
der/einer
Bürgerinitiative
;
Bürgerinitiative
{f}
(
im
Sinn
von
Kampagne
)
[pol.]
citizens'
initiative
Aktionen
{pl}
der/einer
Bürgerinitiative
;
Bürgerinitiativen
{pl}
citizens'
initiatives
Europäische
Bürgerinitiative
/EBI/
European
Citizens'
Initiative
/ECI/
etw
.
in
Angriff
nehmen
;
eine
Kampagne
durchführen
{v}
to
have
a
blitz
on
sth
.;
to
launch
a
blitz
on
sth
.;
to
blitz
sth
.
in
Angriff
nehmend
;
eine
Kampagne
durchführend
having
a
blitz
;
launching
a
blitz
;
blitzing
in
Angriff
genommen
;
eine
Kampagne
durchgeführt
had
a
blitz
;
launched
a
blitz
;
blitzed
Champagner
{m}
;
Schampus
{m}
[humor.]
[cook.]
champagne
;
champers
[Br.]
[coll.]
;
bubbly
[coll.]
Champagner
mit
Kaviar
champagne
and
caviar
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
disarray
[fig.]
im
Chaos
versinken
to
fall
into
disarray
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sth
.
into
disarray
;
to
disarray
sth
.
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
to
throw
sb
.'s
plany
into
disarray
;
to
disarray
sb
.'s
plans
Der
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
den
Fugen
geraten
.
Globalized
capitalism
is
in
disarray
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
They
were
in
total
disarray
from
the
start
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
a
long
but
ultimately
successful
campaign
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
jds
.
Engagement
{n}
;
Sich
Anschließen
{n}
;
Mitwirkung
{f}
;
Mitarbeit
{f}
;
Mitmachen
{n}
[ugs.]
(
bei
einer
bestimmten
Sache
/
Kampagne
)
[pol.]
[soc.]
sb
.'s
enlistment
(in a
cause
or
campaign
)
die
Tatsache
,
dass
er
sich
der
Bewegung
Ghandis
angeschlossen
hatte
his
enlistment
in
Gandhi's
movement
Herzblut
{n}
(
Hingabe
)
[übtr.]
Die
Frau
singt
wirklich
mit
Herzblut
.
The
lady
truly
sings
with
her
heart
and
soul
.
Sie
wissen
,
dass
ich
mein
Herzblut
für
die
Mannschaft
gebe
.
[übtr.]
They
know
I
will
give
my
all
for
the
team
.
Ich
danke
allen
,
die
so
viel
Herzblut
in
die
Kampagne
gesteckt
haben
.
Let
me
thank
all
those
who
have
poured
so
much
dedication
into
campaigning
.
sein
Herzblut
für
jdn
./etw.
hergeben
[übtr.]
to
sacrifice
everything
for
sb
./sth.
auf
Hochtouren
;
mit
Volldampf
{adv}
[übtr.]
at
full
throttle
;
on
full
throttle
[fig.]
nur
eingeschränkt
at
half
throttle
Die
Maschinen
liefen
auf
Hochtouren
.
The
engines
were
at
full
throttle
.
Die
Kampagne
wird
weiterhin
mit
Volldampf
betrieben
.
The
campaign
is
continuing
to
run
on
full
throttle
.
Kampagne
{f}
;
Aktion
{f}
;
Feldzug
{m}
[übtr.]
campaign
Kampagnen
{pl}
;
Aktionen
{pl}
campaigns
Kampagne
{f}
gegen
die
Abtreibung
anti-abortion
campaign
Imagekampagne
{f}
image
campaign
Impfkampagne
{f}
vaccination
campaign
;
jab
campaign
[Br.]
[coll.]
Kommunikationskampagne
{f}
communication
campaign
;
communications
campaign
Lügenkampagne
{f}
campaign
of
lies
eine
Kampagne
starten
;
eine
Aktion
starten
to
launch
a
campaign
;
to
mount
a
campaign
eine
Kampagne
organisieren
to
orchestrate
a
campaign
;
to
organize
a
campaign
gegen
jdn
.
einen
Feldzug
führen
to
conduct
/
carry
on
/
wage
a
campaign
against
sb
.
eine
Kampagne
(
durch
)führen
to
conduct/run
a
campaign
eine
Kampagne
aufziehen/starten
to
launch/start
a
campaign
der
Feldzug
gegen
den
Terrorismus
the
campaign
against
terrorism
Korken
{m}
cork
Korken
{pl}
corks
Sektkorken
{m}
sparkling
wine
cork
;
champagne
cork
;
bubbly
cork
[coll.]
die
Korken
knallen
lassen
to
pop
the
corks
Kreide
{f}
(
Pigmentfarbe
)
[art]
[constr.]
chalk
(pigment
colour
)
Champagnerkreide
{f}
;
Meudonkreide
{f}
;
Kölner
Kreide
{f}
;
Rügener
Kreide
{f}
;
Schwedische
Kreide
{f}
;
Dänisch
Weiß
{n}
;
Wiener
Weiß
{n}
Champagne
chalk
;
coccolitic
chalk
;
whiting
chalk
Salonkommunist
{m}
;
Cüplikommunist
{m}
[Schw.]
[pej.]
[pol.]
[soc.]
champagne
communist
;
silver-spoon
communist
Salonkommunisten
{pl}
;
Cüplikommunisten
{pl}
champagne
communists
;
silver-spoon
communists
Sekt
{m}
;
Schaumwein
{m}
;
Perlwein
{m}
[cook.]
sparkling
wine
;
sparkler
[coll.]
;
bubbly
[coll.]
;
champagne
[coll.]
Krimsekt
{m}
Crimean
sparkling
wine
Qualitätsschaumwein
{m}
quality
sparkling
wine
ein
Glas
Sekt
;
ein
Cüpli
[Schw.]
a
glass
of
sparkling
wine/champagne
den
Sekt
/
den
Schampus
köpfen
;
die
Sektkorken
knallen
lassen
to
crack
open
the
bubbly
[coll.]
Sektbar
{f}
;
Cüplibar
{f}
[Schw.]
[cook.]
champagne
bar
Sektbars
{pl}
;
Cüplibars
{pl}
champagne
bars
Sektkelch
{m}
[cook.]
champagne
flute
Sektkelche
{pl}
champagne
flutes
Sektschale
{f}
champagne
glass
Sektschalen
{pl}
champagne
glasses
Trara
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Rambazamba
{m,n};
Rabatz
{m}
foofaraw
;
razzmatazz
;
razzle-dazzle
Das
neue
Auto
wurde
mit
viel
Tamtam
vorgestellt:
Sekt
,
Gratisgeschenken
und
Livemusik
.
The
new
car
was
launched
with
great
razzmatazz:
champagne
,
free
gifts
and
live
music
.
Trüffel-Praline
{f}
;
Trüffel
{f}
;
Trüffel
{m}
[ugs.]
; Schokolade(n)trüffel {f,m};
Buttertrüffel
{f,m};
Truffe
{n}
[Schw.]
(
kugelförmiges
Konfekt
)
[cook.]
chocolate
truffle
Rumtrüffel
;
Rumtruffe
[Schw.]
[geh.]
rum
truffle
Champagnertrüffel
;
Champagnertruffe
[Schw.]
[geh.]
champagne
truffle
(
lang
)
anhaltend
;
beständig
;
kontinuierlich
;
langfristig
(
angelegt
);
lange/längere
Zeit
hindurch
(
nachgestellt
) (
oft
fälschlich:
nachhaltig
)
{adj}
sustained
ein
anhaltendes
Wirtschaftswachstum
sustained
economic
growth
lang
anhaltender
Applaus
sustained
applause
eine
langfristig
angelegte
Kampagne
a
sustained
campaign
sich
ständig/fortgesetzt
bemühen
,
etw
.
zu
tun
;
kontinuierliche
Anstrengungen
unternehmen
,
um
etw
.
zu
tun
to
make
a
sustained
effort/sustained
efforts
to
do
sth
.
etw
.
bewirken
{vt}
to
achieve
sth
.;
to
accomplish
sth
.
bewirkend
achieving
;
accomplishing
bewirkt
achieved
;
accomplished
er/sie
bewirkt
he/she
achieves
;
he/she
accomplishes
ich/er/sie
bewirkte
I/he/she
achieved
;
I/he/she
accomplished
er/sie
hat/hatte
bewirkt
he/she
has/had
achieved
;
he/she
has/had
accomplished
ein
Umdenken
bewirken
to
achieve
a
change
of
mindset
Das
kann
viel
bewirken
.;
Damit
kann
man
viel
bewirken
.
This
can
achieve
/accomplish
a
lot
.
Es
zeigt
,
was
eine
großangelegte
Online-Kampagne
bewirken
kann
.
It
shows
what
a
great
online
campaign
can
achieve
.
Was
bezweckst
du
damit
?
What
are
you
trying
to
accomplish
by
doing
this
?
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
seine
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
sein
,
dass
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
das
für
einen
Fehler
.
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
landesweit
;
bundesweit
;
überregional
{adj}
nationwide
eine
landesweite/überregionale
Kampagne
a
nationwide
campaign
Das
Mobilfunknetz
hat
landesweite
Abdeckung
.
The
mobile
network
has
nationwide
coverage
.
Sektempfang
{m}
champagne
reception
Sektempfänge
{pl}
champagne
receptions
Search further for "campagne":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners