DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bezeichnen
Search for:
Mini search box
 

16 results for bezeichnen
Word division: be·zeich·nen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

bezeichnen {vt} [listen] to describe [listen]

bezeichnend describing

bezeichnet [listen] described [listen]

bezeichnet [listen] describes

bezeichnete described [listen]

"Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist. In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.

nennen; bezeichnen; benennen {vt} [listen] [listen] [listen] to term [listen]

nennend; bezeichnend; benennend terming

genannt; bezeichnet; benannt [listen] [listen] termed

nennt; bezeichnet; benennt [listen] terms [listen]

nannte; bezeichnete; benannte termed

anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to indicate [listen]

anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend indicating [listen]

angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet [listen] [listen] [listen] indicated [listen]

zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet [listen] indicates [listen]

zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete indicated [listen]

etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen {vt} [listen] [listen] to tag [listen]

etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend tagging

etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen [listen] [listen] tagged [listen]

bezeichnen; konnotieren {vt} [listen] to connote

bezeichnend; konnotierend connoting

bezeichnet; konnotiert [listen] connoted

etw. benennen; bezeichnen {vt} [listen] to denominate sth.

benennend; bezeichnend denominating

benannt; bezeichnet [listen] denominated

benennt; bezeichnet [listen] denominates

benannte; bezeichnete denominated

Der Betrag lautet auf Euro. The sum is denomiated in euro.

jdn./etw. (als jdn./etw.) bezeichnen {vt} [listen] to call sb./sth. (sb.sth.) [listen]

bezeichnend calling [listen]

bezeichnet [listen] called [listen]

sich als jd./etw. bezeichnen to call oneself sb./sth.

Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet. This substance also appears sometimes under the name of tetracene.

etw, (genau) bezeichnen {vt} to denote sth.

bezeichnend denoting

bezeichnet [listen] denoted

bezeichnet [listen] denotes

bezeichnete denoted

jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt} to designate sb./sth. (as sth.) (call by a particular name) [listen]

bezeichnend designating

bezeichnet [listen] designated [listen]

Ich werde den ersten Teil mit "Alpha" bezeichnen. I'll designate the first part "alpha".

Nach und nach bezeichnete das Wort "bonus" die finanzielle Zuwendung selbst. The word "bonus" came to designate the financial reward itself.

jdn./etw. mit etw. bezeichnen {vt} to refer to sb./sth. by sth.

Die Opfer wurden nicht namentlich genannt. The victims were not referred to by name.

Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer. The university hospital now refers to patients by name, not case number.

jdn./etw. als etw. bezeichnen; jdn./etw. etw. nennen {vt} to refer to sb./sth. as sth.

'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks' bezeichnet. 'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.

Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt. He likes to be referred to as 'Doctor'.

jdn. abstempeln als; jdn. als ... bezeichnen {vt} to label sb. as

sich/jdn. etw. nennen; sich/jdn. als etw. bezeichnen to style sb./oneself sth. [formal]

Seekarte {f} [naut.] sea chart; nautical chart; marine chart; naval chart; hydrographic(al) map

Seekarten {pl} sea charts; nautical charts; marine charts; naval charts; hydrographic(al) maps

das Besteck machen; den Schiffsort bezeichnen to prick the chart

Unsinn {m}; Blödsinn {m}; dummes Zeug {n}; Nonsens {m}; Stuss {m}; Quatsch {m} [Dt.]; Quark {m} [Dt.] [Schw.]; Käse {m} [Dt.] [Schw.]; Blech {n} [Dt.]; Fez {m} [Dt.]; Kokolores {m} [Dt.]; Kohl {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kappes {m} [Mittelwestdt.]; Mumpitz {m} [Dt.] [Schw.]; Holler {m} [Ös.]; Topfen {m} [Ös.]; Quargel [Ös.]; Schmafu [Ös.]; Gugus {m} [Schw.]; Hafenkäse {m} [Schw.]; Kabis {m} [Schw.] [listen] [listen] [listen] [listen] nonsense; rubbish; twaddle; tosh [Br.]; codswallop [Br.]; moonshine [Br.]; rot [Br.] (old-fashioned) [listen] [listen]

glatter Unsinn; blanker Unsinn sheer nonsense

Unsinn reden to talk nonsense / rubbish / trash [Am.]

dummes Zeug faseln; kariert daherreden to spout twaddle; to talk crap [slang]

Unsinn! Rubbish!; Nonsense!

So ein Unsinn/Kokolores!; Was für ein Unsinn! What nonsense!; What rubbish!

Hör auf mit dem Unsinn! Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang]

Lass den Unsinn! Stop fooling/messing around/about!

etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen to rubbish sth. [coll.]

Unsinn reden to talk rot

Das ist ein aufgelegter Blödsinn! That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. [Br.] [coll.]

als etw. gelten können; anzusehen sein; gesehen werden können; durchgehen können [ugs.] {vi} (Sache) to qualify as sth. (matter)

Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen? Do you think this dress qualifies as evening wear?

Man kann es schlecht als Überraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert. It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen.

Wenn du Freunde mitbringst, kann man das nicht als Rendezvous sehen. It doesn't qualify as a date if you bring along friends.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org