A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Zusammenstoss
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Zusammenstoß
{m}
;
Kollision
{f}
collision
Zusammenstöße
{pl}
;
Kollisionen
{pl}
collisions
Zusammenstoß
im
Fluge
[aviat.]
in-flight
collision
Zusammenstoß
in
der
Luft
mid-air
collision
Seitenaufprall
{m}
side-on
collision
die
Folgen
des
Zusammenstoß
es
the
consequences
of
the
collision
Zusammenstoß
{m}
brush
Zusammenstoß
{m}
[geol.]
collision
(plate
tectonics
);
junction
(of
plate
s)
Vogelschlag
{m}
;
Vogelkollision
(
Zusammenstoß
von
Vögeln
mit
Flugzeugen/Überlandleitungen/Glasflächen
)
[aviat.]
[zool.]
bird
strike
;
bird
crash
(bird
collision
with
aircraft/overhead
lines/glass
surfaces
)
Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht
.
After
the
crack-up
a
close-up
was
taken
.
Frontal
zusammenstoß
{m}
;
frontaler
Zusammenstoß
{m}
;
Frontalaufprall
{m}
[auto]
frontal
collision
;
head-on
collision
;
telescoping
Frontalzusammenstöße
{pl}
;
Frontalaufpralle
{pl}
frontal
collisions
;
head-on
collisions
;
telescopings
Frontalaufprall
gegen
ein
starres
Hindernis
frontal
fixed-barrier
collision
Kampf
{m}
;
Zusammenstoß
{m}
conflict
Kämpfe
{pl}
;
Zusammenstöße
{pl}
conflicts
Seitenprall
{m}
;
seitlicher
Zusammenstoß
{m}
sideswipe
mit
einem
Auto
seitlich
zusammenprallen
to
sideswipe
a
car
Todesopfer
{n}
;
Toter
{m}
(
Statistik
)
fatality
(statistics)
Todesopfer
{pl}
;
Toten
{pl}
fatalities
Kriegstote
{pl}
war
fatalities
Unfalltote
{pl}
accident
fatalities
Der
Unfall
forderte
drei
Todesopfer
.
The
accident
claimed
three
lives
.
Der
Zusammenstoß
forderte
einen
Toten
und
mehrere
Schwerverletzte
.
The
crash
caused
one
fatality
and
several
serious
injuries
.
80
Prozent
der
Todesfälle
bei
Fußgängern
ereignen
sich
in
verbautem
Gebiet
.
80
per
cent
of
pedestrian
fatalities
occur
in
built-up
areas
.
Unfall
{m}
;
Zusammenstoß
{m}
crash
Unfälle
{pl}
;
Zusammenstöße
{pl}
crashes
Es
war
kein
schlimmer
Unfall
und
mein
Auto
wurde
kaum
beschädigt
.
It
wasn't
a
bad
crash
and
little
damage
was
done
to
my
car
.
Zusammenstoß
{m}
crash
;
clash
Zusammenstöße
{pl}
crashes
;
clashes
Zusammenstoß
{m}
;
tätliche
Auseinandersetzung
{f}
;
Handgreiflichkeiten
{pl}
scuffle
Es
kam
zu
Zusammenstößen
zwischen
Demonstranten
und
der
Polizei
.
Scuffles
broke
out
between
police
and
demonstrators
.
Zwischenfall
{m}
;
Zusammenstoß
{m}
;
kleiner
Disput
{m}
;
kleine
Auseinandersetzung
{f}
;
kleine
Meinungsverschiedenheit
{f}
contretemps
Wir
hatten
eine
kleine
Auseinandersetzung
auf
dem
Parkplatz
.
We
had
a
slight
contretemps
at
the
car
park
.
jdn
.
umstoßen
;
umwerfen
(
nach
einem
Zusammenstoß
);
umrempeln
;
umrennen
{vt}
to
flatten
sb
.
[coll.]
umstoßend
;
umwerfend
;
umrempelnd
;
umrennend
flattening
umgestoßen
;
umgeworfen
;
umgerempelt
;
umgerannt
flattened
Search further for "Zusammenstoss":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners