DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

258 similar results for X-bracing
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

(sich) umarmen; umfassen; umschlingen {vt} [listen] [listen] to embrace [listen]

umarmend; umfassend; umschlingend [listen] embracing

umarmt; umfasst; umschlungen [listen] embraced [listen]

umarmt embraces

umarmte embraced [listen]

etw. einschließen; umschließen; umfassen {vt} [listen] to embrace sth.

einschließend; umschließend; umfassend [listen] embracing

eingeschlossen; umschlossen; umfasst [listen] embraced [listen]

Das Buch umfasst / behandelt die Gebiete Jagd und Fischfang. The book embraces the fields of hunting and fishing.

etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [listen] to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [listen]

abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [listen] [listen]

etw. mit Holz abstützen; ausspreizen to support sth. with timbers; to timber sth.

Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten. The door was propped open.

anspannen; verspannen {vt} to brace

anspannend; verspannend bracing

angespannt; verspannt [listen] braced

spannt an; verspannt braces [listen]

spannte an; verspannte braced

etw. mit Bauklammern befestigen {vt} (an etw.) [constr.] to brace sth.; to cramp sth. (to sth.)

mit Bauklammern befestigend bracing; cramping

mit Bauklammern befestigt braced; cramped [listen]

Verstrebung {f}; Versteifung {f}; Aussteifung {f}; Absteifung {f} [constr.] bracing; strutting; stiffing; stiffening

Verstrebungen {pl}; Versteifungen {pl}; Aussteifungen {pl}; Absteifungen {pl} bracings; struttings; stiffings; stiffenings

Grabenverbau {m}; Grabenaussteifung {f} trench bracing

abfangen {vt} (Druck) to prop; to support; to brace [listen] [listen]

abfangend propping; supporting; bracing [listen]

abgefangen propped; supported; braced [listen]

etw. annehmen {vt}; etw. huldigen {vi} (Religion) to embrace sth.

annehmend; huldigend embracing

angenommen; gehuldigt [listen] embraced [listen]

etw. ergreifen {vt} (Gelegenheit) to embrace sth. (opportunity)

ergreifend embracing

ergriffen embraced [listen]

(Hoffnung) hegen {vt} to embrace (hope) [listen]

hegend embracing

gehegt embraced [listen]

aussteifen {vt} [min.] to prop; to brace; to reinforce [listen] [listen]

aussteifend propping; bracing; reinforcing

ausgesteift propped; braced; reinforced [listen]

Dreiecksverband {m} diagonal bracing

Dreiecksverbände {pl} diagonal bracings

Gesteinsverankerung {f} rock bracing

Gesteinsverankerungen {pl} rock bracings

Schwert {n} (Diagonale an einem Gerüst) [constr.] bracing; strut of a scaffolding

belebend; anregend; erfrisched {adj} bracing

Schrägseilbrücke {f} [constr.] cable-stayed bridge; guyed bridge

Schrägseilbrücken {pl} cable-stayed bridges; guyed bridges

asymmetrische/einhüftige Schrägseilbrücke asymmetrical cable-stayed bridge

Schrägseilbrücke mit Außenaufhängung/Außenträgern edge-supported guyed bridge

Schrägseilbrücke mit Mittelaufhängung/Mittelträgern centrally supported guyed bridge; monocable-bracing guyed bridge

Schrägseilbrücke mit Parallelkabeln / in Harfenform cable-stayed bridge with parallel attachment pattern

Schrägseilbrücke mit Radialkabeln / in Fächerform cable-stayed bridge with radial attachment pattern

sich auf etw. (Schwieriges) gefasst machen; sich geistig/seelisch auf etw. (Schwieriges) einstellen {vr} to (mentally) steel yourself; to brace yourself for sth. (mentally prepare yourself to face sth. difficult)

sich gefasst machend; sich geistig/seelisch einstellend steeling oneself; bracing oneself

sich gefasst gemacht; sich geistig/seelisch eingestellt steeled oneself; braced oneself

Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein. I am bracing myself for a long debate.

Backenschiene {f}; Anschlagschiene {f}; Zwischenschiene {f}; Stockschiene {f} [Schw.] (einer Weichenanlage) (Bahn) stock rail; closure rail (of a turnout) (railway)

Backenschienen {pl}; Anschlagschienen {pl}; Zwischenschienen {pl}; Stockschienen {pl} stock rails; closure rails

innere Verspannung der Backenschienen; innere Backenschienenverspannung internal bracing of the stock rails

(seinen Mut) zusammennehmen; sich zusammenreißen {v} to brace up

zusammennehmend; sich zusammenreißend bracing up

zusammengenommen; sich zusammengerissen braced up

Abspannseil {n}; Spannseil {n}; Ankerseil {n}; Verankerungsseil {n}; Abspannkabel {n}; Spannkabel {n}; Abspannleine {f} [techn.] guy rope; guy wire; guy cable; stay rope; stay line; stay wire; bracing wire; anchoring wire; bracing cable

Abspannseile {pl}; Spannseile {pl}; Ankerseile {pl}; Verankerungsseile {pl}; Abspannkabel {pl}; Spannkabel {pl}; Abspannleinen {pl} guy ropes; guy wires; guy cables; stay ropes; stay lines; stay wires; bracing wires; anchoring wires; bracing cables

Aussteifungsstab {m} bracing strut

Aussteifungsstäbe {pl} bracing struts

Spreizfeder {f} (Werkzeug) [techn.] bracing spring (tool)

Spreizfedern {pl} bracing springs

Stammverstärkung {f} (bei Bäumen) [agr.] stem bracing (in trees)

Stammverstärkung mit Stabankern [hist.] cavity bracing with threaded rods

Drahtverspannung {f} bracing wire

Reizklima {n} bracing climate

Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] downhill ski run; downhill; downhill racing

Ablaufverfolgung {f} [comp.] trace; tracing; backtrace [listen]

Abtasten {n}; Abtastung {f} (Fertigungstechnik) [techn.] tracing of contours (manufacturing)

Anreißen {n}; Anzeichnen {n}; Vorzeichnen {n} [techn.] scribing; tracing; line-marking; marking (process) [listen] [listen]

Aschenbahnrennen {n} [sport] dirt-track racing

hydraulisches Aufbrechen (von Gestein zur Öl- und Gasförderung) [min.] hydraulic fracturing; fracking; hydrofracking; hydro-fracing

Aufspüren {n} tracing; tracking [listen] [listen]

Aufspüren {n} gesuchter Personen skip tracing; skiptracing

der Autorennsport {m}; der Automobilsport {m} [sport] automobile racing; auto racing; car racing

Bandlöten {n} fillet brazing

Begleitheizung {f} [techn.] heat tracing

Bodenverdichtung {f} mit Rüttel- und Schlaggeräten [constr.] ground bashing; vibrating compaction; dynamic consolidation

Bremsartstellung {f} "Ebene/Gefälle" (Bahn) "plain/mountain" braking system (railway)

Bremsartstellung {f} "Güterzug-Personenzug" (Bahn) 'goods-passenger' braking system (railway)

Bremsartstellung {f} "leer/beladen" (Bahn) "empty/loaded" braking system (railway)

Bremsbewertungszahl {f} (Bahn) braking ratio (railway)

Bremsdreieck {n} (Bahn) triangular braking beam; brake triangle (railway)

Bremskraftkoeffizient {m} braking force coefficient

Bremsmoment {n} braking torque

Bremsrubbeln {n} braking growl

Bremssprung {m} braking hop

leergewichtsabhängige Bremsstellung {f} (Bahn) braking of the tare (railway)

Bremsverhalten {n}; Bremseigenschaften {pl} [auto] braking response

Bremsverzögerung {f} [auto] braking deceleration

Bremsweg {m} braking distance

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners