DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

670 similar results for UAG
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Einmal-pro-Tag-Dosierung, Gag, HTML-Tag, Hag, Ich-AG, Lag-Periode, Lag-Phase, MAG-Schweißen, PR-Gag, Publicity-Gag, Publikums-AG, Tag, lag, mag
Similar words:
Wag, bag, bean-!-bag, chin-wag, dag, fag, gag, hag, jag, lag, lag-end, lag-hinge, lag-hinges, lag-time, mag, nag, rag, rag-paper, rennet-bag, sag, tag

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Armut-Spielen {n}; Armsein {n} für einen Tag [soc.] performance poverty; poorface [pej.]

Atlantischer Weißseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer {m} (Lagenorhynchus acutus) [zool.] [listen] Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin [listen]

Baumwollhalbstoff {m} [textil.] cotton rag pulp; cotton pulp

Benutzerkontensteuerung {f} (bei einem Betriebssystem) [comp.] user account control /UAC/ (of an operating system)

Bohnensäckchen {n} [photo.] [sport] bean bag; beanbag

Bursa {f} (Tasche für das Korporale) [relig.] burse (bag for the corporal)

Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} /DAG/ Trade Union of German Employees

Durchführungsverzögerung {f} administrative lag

Durchhang {m} (eines Impulsdachs) [electr.] sag (of a pulse top) [listen]

Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} tag (children's game) [listen]

elektronische Fußfessel {f}; Fußfessel {f} electronic monitoring tag; electronic surveillance tag; electronic monitoring bracelet; GPS ankle bracelet

autoimmune autonome Gangliopathie {f} [med.] autoimmune autonomic ganglionopathy /AAG/

Geschäftsabschluss {m}; Abschluss {m}; Tag {m} des Abschlusses; Abschlussdatum {n} [econ.] [listen] closing date [Am.] (of the accounts)

Graffiti-Schriftzug {m}; Sprayer-Signatur {f} graffiti tag; tag [listen]

Gründungsurkunde {f} einer AG articles of incorporation

Guten Tag! {interj} (Begrüßung am Nachmittag) [listen] Good afternoon!

Heckenzaun {m}; Zaunhecke {f}; Hag {m} [veraltet] hedge fence; hedge enclosure

Ich-AG {f} Me Incorporated

Illustrierte {f} glossy; magazine; mag [listen] [listen]

die Jagdausbeute {f}; die Jagdbeute {f}; die Jagdstrecke {f} (eines Jägers) the bag (of a hunter)

Jagdmufftasche {f} cartridge bag with muff

internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag

Kollapsring {m} (im Filtersack) ring inside a filter bag

Kreefbüdel {m}; Zampel {m} [hist.] sailor's ditty bag

Kuriergepäck {n} diplomatic bag

Labmagen {m} (Abomasus) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] rennet-bag; reed tripe; abomasus (in ruminants)

Lag-Phase {f}; Lag-Periode {f} (Wachstumsverzögerung bei Mikroorganismen im Substrat) [biol.] lag phase; lag period

Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] county commissioner (head of county administration)

Lötleiste {f} tag block

Lötöse {f} terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug

Lunchpaket {n}; Verpflegungspaket {n}; Stullenpaket {n} packed lunch [Br.]; brown-bag lunch; brownbag [Am.]; box lunch

Magnitude {f} /mag/ (Maß für die Stärke eines Erdbebens/die Helligkeit eines Himmelskörpers) [astron.] [phys.] magnitude /mag/ (measure of the size of an earthquake/the brightness of a celestial object)

Maulkorberlass {m} [pej.] gag order; decree muzzling freedom of speech

nacheilende Phasenverschiebung {f}; Nacheilen {n}; Nacheilung {f} (des Feldes) [electr.] lag; lagging (of the field)

Nachhängen {n}; Verzögerung {f} (von etw.) [techn.] [listen] lag; lagging (of sth.); lagging phenomenon

Nachzieheffekt {m} (TV) [techn.] smearing effect; lag effect (TV)

entwertetes Papiergeld {n} [fin.] rag money [Am.]

Pazifischer Weissstreifendelfin {m} (Lagenorhynchus obliquidens) [zool.] Pacific white-sided dolphin; white-striped dolphin; lag; hookfin porpoise; hook-finned porpoise

Pfettenaufhängung {f} (Stahlbau) [constr.] sag bar (structural steel construction)

Plauderei {f}; Geplauder {n}; Schwätzchen {n} [Dt.]; Klönschnack [Norddt.]; Schnack {m} [Norddt.]; Plausch {m} [Süddt.] [Ös.]; Pläuschchen {n} [Süddt.]; Plauscherl {n} [Ös.]; Tratsch {m} [Ös.]; Schwatz {m} [Schw.] chat; chit-chat [Br.]; chitchat [Am.]; chin-wag [Br.] [listen]

Publikumsaktiengesellschaft {f}; Publikums-AG {f}; Publikumsgesellschaft {f} [econ.] widely-held publicly-traded company

Recycling-Papier {n}; Ökopapier {n}; Umweltpapier {n}; altpapierhaltiges Papier {n} recycled paper; rag-paper

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Riss {m} [listen] jag

Satzung {f} einer AG articles of association

Sauerstoffschwund {m}; Sauerstoffverarmung {f}; Sauerstoffzehrung {f} [envir.] oxygen depletion; dissolved-oxygen sag

alte Schachtel {f} [pej.] old bag; old besom [Northern English] [Sc.] [pej.]

Schaltverzögerung {f} time lag relay

Schiebersack {m} valve bag

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners