A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
87
similar
results for T tail
Search single words:
T
·
tail
Tip:
Conversion of units
German
English
Bau
t
eil
{n}
[Dt.]
;
Bau
t
eil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
T
eil
{n}
[Dt.]
;
T
eil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelemen
t
{n}
[techn.]
componen
t
par
t
;
cons
t
i
t
uen
t
par
t
;
componen
t
;
par
t
Bau
t
eile
{pl}
;
Bau
t
eile
{pl}
;
T
eile
{pl}
;
Bauelemen
t
e
{pl}
componen
t
par
t
s
;
cons
t
i
t
uen
t
par
t
s
;
componen
t
s
;
par
t
s
Beis
t
ell
t
eile
{pl}
supplemen
t
al
par
t
s
;
addi
t
ional
par
t
s
Bronze
t
eile
{pl}
bronze
par
t
s
defek
t
e
T
eile
broken
par
t
s
druckbeanspruch
t
e
T
eile
pressure
par
t
s
druckführende
T
eile
pressure
par
t
s
ers
t
e
werkzeugfallende
T
eile
firs
t
off
t
ool
par
t
s
explosionsgeschü
t
z
t
es
Bauelemen
t
explosion-proof
componen
t
förder
t
echnische
Komponen
t
en
[techn.]
ma
t
erial
handling
componen
t
s
Heck
t
eil
{n}
t
ail
par
t
mechanische
Bau
t
eile
mechanical
componen
t
s
Mess
t
eil
{n}
measuring
par
t
Me
t
all
t
eil
{n}
me
t
al
componen
t
;
me
t
al
par
t
Me
t
all
t
eile
{pl}
me
t
alwork
oberflächenmon
t
ierbares
/
oberflächenmon
t
ier
t
es
Bauelemen
t
surface
moun
t
componen
t
;
surface
moun
t
device
/SMD/
Profilbau
t
eil
{n,m}
profile
componen
t
T
eilefamilie
{f}
family
of
par
t
s
wiederverwer
t
barer
Bau
t
eil
;
wiederverwer
t
bare
Komponen
t
e
core
par
t
;
core
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hin
t
ern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hin
t
er
t
eil
{n}
(
T
ier
)
[humor.]
;
Allerwer
t
es
t
er
{m}
[humor.]
;
der
verlänger
t
e
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchs
t
aben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
S
t
eiß
{m}
[veraltet]
bu
t
t
ock
(s)
[med.]
;
bo
t
t
om
;
backside
;
behind
;
pos
t
erior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquar
t
ers
(of
an
animal
or
[humor.]
);
t
ail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
bu
t
t
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
boo
t
y
[Am.]
;
boo
t
ie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keis
t
er
[Am.]
;
t
ush
[Am.]
;
t
ushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mi
t
schönem
Hin
t
ern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hin
t
ern/Po
(
öffen
t
lich
)
en
t
blößen
t
o
moon
jdm
.
den
nack
t
en
Hin
t
ern
zeigen/hins
t
recken
t
o
moon
t
o
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsi
t
zen
t
o
si
t
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
T
ri
t
t
in
den
Hin
t
ern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
t
o
need
a
kick
up
t
he
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Luf
t
fahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerä
t
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraf
t
;
craf
t
;
aerial
vehicle
Luf
t
fahrzeuge
{pl}
;
Fluggerä
t
e
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraf
t
;
craf
t
;
aerial
vehicles
En
t
enflugzeug
{n}
t
ail-firs
t
aircraf
t
;
canard
aircraf
t
;
canard
fernges
t
euer
t
es
Fluggerä
t
remo
t
ely
pilo
t
ed
aerial
vehicle
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-wing
aircraf
t
Mili
t
ärflugzeug
{n}
mili
t
ary
aircraf
t
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-wing
aircraf
t
;
all-wing
aircraf
t
;
t
ailless
aircraf
t
;
flying
wing
Propeller
t
urbinenflugzeug
{n}
;
propeller
t
urbinenluf
t
s
t
rahlbe
t
riebenes
Flugzeug
{n}
;
Propeller
t
urbinenluf
t
s
t
rahlfluzeug
{n}
;
P
T
L-Flugzeug
{n}
;
Luf
t
fahrzeug
{n}
mi
t
Propeller
t
rubinenan
t
rieb
[aviat.]
t
urboprop
aircraf
t
;
t
urboprop
T
urbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mi
t
T
urbos
t
rahlan
t
rieb
t
urboje
t
aircraf
t
;
t
urboje
t
;
je
t
liner
Zivilflugzeug
{n}
civilian
aircraf
t
;
civil
aircraf
t
unbemann
t
es
Luf
t
fahrzeug
pilo
t
less
aircraf
t
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
zweis
t
ufiges
Fluggerä
t
(
Raumfahr
t
)
t
wo-s
t
age
vehicle
(astronautics)
Flugzeug
mi
t
gepfeil
t
en
T
ragflächen
swep
t
wing
aircraf
t
Flugzeug
mi
t
absenkbarer
Rumpfspi
t
ze
droop-nose
aircraf
t
überfälliges
Luf
t
fahrzeug
overdue
aircraf
t
vom
Kurs
abgekommenes
Luf
t
fahrzeug
s
t
rayed
aircraf
t
ein
Flugzeug
(
an
einen
Or
t
)
lei
t
en
;
einweisen
t
o
vec
t
or
an
aircraf
t
(to a
place
)
Ende
{n}
;
Res
t
{m}
t
ail
Enden
{pl}
;
Res
t
e
{pl}
t
ails
Wachs
t
um
{n}
[biol.]
;
Wuchs
{m}
[bot.]
grow
t
h
begrenz
t
es
Wachs
t
um
;
beschränk
t
es
Wachs
t
um
[bot.]
res
t
ric
t
ed
grow
t
h
;
localized
grow
t
h
;
de
t
ermina
t
e
grow
t
h
beschleunig
t
es
Wachs
t
um
accelera
t
ed
grow
t
h
Dickenwachs
t
um
{n}
[bot.]
t
hickening
ends
t
ändiges
Wachs
t
um
;
Schwanzwachs
t
um
{n}
t
ail
grow
t
h
Ers
t
arkungswachs
t
um
{n}
[bot.]
expansion
grow
t
h
;
corrobora
t
ive
grow
t
h
Erwei
t
erungswachs
t
um
{n}
;
Dila
t
a
t
ionswachs
t
um
{n}
[bot.]
dila
t
ional
grow
t
h
;
dila
t
a
t
ion
exponen
t
ielles
Wachs
t
um
(
von
Popula
t
ionen
)
[zool.]
exponen
t
ial/geome
t
ric
grow
t
h
;
J-shaped
grow
t
h
form
(of
popula
t
ions
)
jährliches
Wachs
t
um
annual
grow
t
h
kopfsei
t
iges
Wachs
t
um
;
Kopfwachs
t
um
{n}
head
grow
t
h
Längenwachs
t
um
{n}
longi
t
udinal
grow
t
h
logis
t
isches
Wachs
t
um
(
von
Popula
t
ionen
)
[zool.]
logis
t
ic
grow
t
h
(of
popula
t
ions
)
Moorwachs
t
um
{n}
bog
grow
t
h
radiäres
Wachs
t
um
[bot.]
radial
grow
t
h
Pflanzenwachs
t
um
{n}
;
Pflanzenwuchs
{m}
plan
t
grow
t
h
Plank
t
onwachs
t
um
{n}
plank
t
on
grow
t
h
Randwachs
t
um
{n}
[bot.]
marginal
grow
t
h
sigmoides
Wachs
t
um
(
von
Popula
t
ionen
)
[zool.]
sigmoid
grow
t
h
;
S-shaped
grow
t
h
(of
popula
t
ions
)
Spi
t
zenwachs
t
um
{m}
[bot.]
apical
grow
t
h
S
t
reckungswachs
t
um
{n}
elonga
t
ional
grow
t
h
;
ex
t
ension
grow
t
h
üppiger
Wuchs
[bot.]
lushness
Beschleunigung
{f}
des
Wachs
t
ums
accelera
t
ion
of
grow
t
h
Bescha
t
t
er
{m}
;
Scha
t
t
en
{m}
(
Verfolger
)
t
ail
(pursuer)
Bescha
t
t
er
{pl}
;
Scha
t
t
en
{pl}
t
ails
Anhängsel
{n}
;
Ends
t
ück
{n}
t
ag
(small
par
t
a
t
t
ached
t
o
a
main
body
)
Anhängsel
{pl}
;
Ends
t
ücke
{pl}
t
ags
(
vers
t
eif
t
es
)
Ends
t
ück
eines
Schuhbandes
t
ag
of
a
shoelace
(
andersfarbige
)
Schwanzspi
t
ze
eines
T
ieres
t
ag
of
an
animal's
t
ail
jdn
./etw.
bemerken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
t
o
no
t
ice
sb
./sth.
bemerkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
no
t
icing
bemerk
t
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
no
t
iced
bemerk
t
;
nimm
t
wahr
;
wird
gewahr
no
t
ices
bemerk
t
e
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
no
t
iced
Has
t
du
den
Unfall
mi
t
bekommen
?
Did
you
no
t
ice
t
he
acciden
t
?
kaum
beach
t
e
t
;
kaum
wahrgenommen
barely
no
t
iced
;
li
t
t
le-no
t
iced
Nach
einiger
Zei
t
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fens
t
er
s
t
eh
t
.
Af
t
er
a
while
you
no
t
ice
a
figure
s
t
anding
a
t
t
he
window
.
Has
t
du
das
nich
t
bemerk
t
?
Sie
wechseln
die
Croupiers
alle
15
Minu
t
en
.
Haven'
t
you
no
t
ice
?
T
hey
change
croupiers
every
15
minu
t
es
.
Mir
is
t
nich
t
en
t
gangen
,
dass
...
I
couldn'
t
fail
t
o
no
t
ice
t
ha
t
...
Gelds
t
ück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coin
Gelds
t
ücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
coins
Euromünze
{f}
euro
coin
1-Euro-Gelds
t
ück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
2-Euro-Gelds
t
ück
{n}
;
2-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR2
coin
10-Cen
t
-Gelds
t
ück
{n}
;
10-Cen
t
-Münze
{f}
10
cen
t
coin
US-10-Cen
t
-Münze
{f}
US
10
cen
t
coin
;
USD
10
cen
t
coin
abgegriffene
Münze
worn
coin
fehlgepräg
t
e
Münze
;
Fehlprägung
{f}
error
coin
;
miss
t
rike
Kopf
{m}
(
Sei
t
e
der
Münze
,
die
eine
Abbildung
zeig
t
)
head
Zahl
{f}
(
Sei
t
e
der
Münze
,
die
den
Be
t
rag
zeig
t
)
t
ail
Abnu
t
zung
einer
Münze
abrasion
of
coin
eine
Münze
rändeln
t
o
reed
a
coin
erbrech
t
liche
Beschränkung
{f}
von
Eigen
t
um
;
Beschränkung
{f}
der
Erbfolge
bei
Eigen
t
um
t
ail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
männliche
Nachkommen
male
t
ail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
weibliche
Nachkommen
female
t
ail
auf
Nachkommen
beschränk
t
es
Rech
t
an
Eigen
t
um
in
t
eres
t
in
t
ail
nur
beschränk
t
vererbbares
Grundeigen
t
um
es
t
a
t
e
in
fee
t
ail
;
es
t
a
t
e
in
t
ail
Eigen
t
ümer
,
der
durch
Erbregelungen
in
seinen
Rech
t
en
beschränk
t
is
t
t
enan
t
in
t
ail
erbberech
t
ig
t
e
Nachkommenschaf
t
eines
Eigen
t
ümers
issue
in
t
ail
jdn
.
bescha
t
t
en
{vt}
;
jdm
.
folgen
t
o
t
ail
sb
.
bescha
t
t
end
;
folgend
t
ailing
bescha
t
t
e
t
;
gefolg
t
t
ailed
bescha
t
t
e
t
;
folg
t
t
ails
bescha
t
t
e
t
e
;
folg
t
e
t
ailed
nachlassen
{vi}
;
sich
verschlech
t
ern
{vr}
t
o
t
ail
off
nachlassend
;
sich
verschlech
t
ernd
t
ailing
off
nachgelassen
;
sich
verschlech
t
er
t
t
ailed
off
läss
t
nach
;
verschlech
t
er
t
sich
t
ails
off
ließ
nach
;
verschlech
t
er
t
e
sich
t
ailed
off
Lei
t
werk
{n}
[aviat.]
(
am
Flugzeug
)
t
ail
uni
t
;
empennage
;
t
ail
empennage
[Am.]
Lei
t
werke
{pl}
t
ail
uni
t
s
T
-Lei
t
werk
{n}
T
-
t
ail
V-Lei
t
werk
(
kombinier
t
es
Höhen-
und
Sei
t
enlei
t
werk
)
V-
t
ail
;
bu
t
t
erfly
t
ail
Pro
t
okollda
t
ei
{f}
;
Logda
t
ei
{f}
[comp.]
log
file
;
logging
file
;
logfile
Pro
t
okollda
t
eien
{pl}
;
Logda
t
eien
{pl}
log
files
;
logging
files
;
logfiles
Abrechnungspro
t
okollda
t
ei
{f}
accoun
t
ing
log
file
le
t
z
t
er
Abschni
t
t
{m}
einer
Pro
t
okollda
t
ei
;
neues
t
er
T
eil
{m}
einer
Pro
t
okollda
t
ei
log
t
ail
;
t
ail
of
t
he
log
Rekursion
{f}
recursion
Rekursionen
{pl}
recursions
Endrekursion
{f}
t
ail
recursion
;
t
ail-end
recursion
eine
Rekursion
durchführen
t
o
recurse
Frack
{m}
[textil.]
t
ails
;
t
ailcoa
t
;
t
ail
coa
t
;
whi
t
e
t
ie
Essen
mi
t
Frackzwang
whi
t
e
t
ie
dinner
einen
Frack
t
ragen
t
o
wear
whi
t
e
t
ie
Schweif
{m}
t
ail
Schweife
{pl}
t
ails
geschweif
t
;
mi
t
einem
Schweif
wi
t
h
a
t
ail
abflauen
{vi}
;
schwinden
{vi}
;
sich
verlieren
{vr}
t
o
t
ail
off
abflauend
;
schwindend
;
sich
verlierend
t
ailing
off
abgeflau
t
;
geschwunden
;
sich
verloren
t
ailed
off
abnehmen
;
schrumpfen
;
abschwächen
;
geringer
werden
;
schwächer
werden
{vi}
t
o
t
ail
off
abnehmend
;
schrumpfend
;
abschwächend
;
geringer
werdend
;
schwächer
werdend
t
ailing
off
abgenommen
;
geschrumpf
t
;
abgeschwäch
t
;
geringer
geworden
;
schwächer
geworden
t
ailed
off
sich
schleppen
;
sich
dahinschleppen
{vr}
t
o
slogg
;
t
o
slogg
along
;
t
o
t
ail
sich
schleppend
;
sich
dahinschleppend
slogging
;
slogging
along
;
t
ailing
sich
geschlepp
t
;
sich
dahingeschlepp
t
slogged
;
slogged
along
;
t
ailed
Fo
t
zen
{pl}
;
Mösen
{pl}
cun
t
s
;
t
wa
t
s
;
sna
t
ches
;
muffs
;
muffins
;
coo
t
ers
;
t
ails
;
gashes
;
fannies
Hornbla
t
t
{n}
(
of
t
fälschlich
Hornkrau
t
) (
Cera
t
ophyllum
) (
bo
t
anische
Ga
t
t
ung
)
[bot.]
cera
t
ophyllum
hornwor
t
s
(botanical
genus
)
raues
Hornbla
t
t
(
Cera
t
ophyllum
demersum
)
rigid
hornwor
t
;
coon
t
ail
;
coon's
t
ail
Rückenwind
{m}
;
Wind
von
hin
t
en
following
wind
;
t
ailwind
;
t
ailwinds
mi
t
Rückenwind
wi
t
h
a
t
ail
wind
;
wi
t
h
a
t
ailwind
Schwanz
{m}
t
ail
Schwänze
{pl}
t
ails
Signalzugschlusss
t
elle
{f}
(
Bahn
)
t
ail-end
marker
lineside
de
t
ec
t
or
(railway)
Signalzugschlusss
t
ellen
{pl}
t
ail-end
marker
lineside
de
t
ec
t
ors
S
t
eißbein
{n}
;
Schwanzbein
{n}
[anat.]
coccyx
;
t
ail
bone
;
t
ailbone
;
bu
t
t
bone
S
t
eißbeine
{pl}
;
Schwanzbeine
{pl}
coccyxes
;
coccyges
;
t
ail
bones
;
t
ailbones
;
bu
t
t
bones
einen
Verkehrss
t
au
verursachen
;
einen
S
t
au
verursachen
{vt}
[auto]
t
o
t
ail
back
t
raffic
[Br.]
;
t
o
back
up
t
raffic
[Am.]
Wegen
des
Unfalls
bilde
t
e
sich
ein
kilome
t
erlanger
S
t
au
.
T
raffic
was
t
ailed
back/backed
up
for
miles
because
of
t
he
acciden
t
.
s
t
romabwär
t
ig
;
un
t
ers
t
romig
;
un
t
erwassersei
t
ig
;
s
t
romabwär
t
s/flussabwär
t
s
gelegen/gerich
t
e
t
{adj}
downs
t
ream
;
downcurren
t
un
t
ers
t
romige
S
t
recke
{f}
;
Un
t
erwasser
{n}
downs
t
ream
wa
t
er
;
t
ail
Pflug
{m}
[agr.]
plough
[Br.]
;
plow
[Am.]
Pflüge
{pl}
ploughs
;
plows
Anbaupflug
{m}
moun
t
ed
plough/plow
;
hi
t
ched
plough/plow
Drehpflug
{m}
;
Braban
t
-Kehrpflug
{m}
t
urn-abou
t
plough/plow
;
t
urnover
plough
[Br.]
;
roll-over
plow
[Am.]
Dreischarpflug
{m}
;
dreischariger
Pflug
{m}
t
hree-furrow
plough
[Br.]
;
t
hree-bo
t
t
on
plow
[Am.]
Rasenpflug
{m}
;
Sodenpflug
{m}
;
Schälpflug
{m}
skim
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
;
paring
plough/plow
;
sward
plough/plow
;
t
urf
plough/plow
;
paring
cu
t
t
er
;
sward
cu
t
t
er
;
t
urf
cu
t
t
er
Schwenkpflug
{m}
reversible
plough
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Schwingpflug
{m}
;
Pendelpflug
{m}
swing/swivel
plough
[Br.]
;
swing/swivel
plow
[Am.]
S
t
reichbre
t
t
pflug
{m}
;
Wendepflug
{m}
mouldboard
plough
[Br.]
;
moldboard
plow
[Am.]
Umbruchpflug
{m}
;
Rodepflug
{m}
reclama
t
ion
plough
[Br.]
;
reclama
t
ion
plow
[Am.]
;
bus
t
er
Un
t
erbau-Wechselpflug
{m}
underslung
al
t
erna
t
e
plough
[Br.]
;
underslung
al
t
erna
t
e
plow
[Am.]
Volldrehpflug
{m}
reversible
plough
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Griffe/Arme
eines
Pflugs
;
Pfluggriffe
{pl}
t
ail
of
a
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Pflugsohle
{f}
;
Schleifsohle
{f}
slade
of
a plough
[Br.]
;
runner
of
a
plow
[Am.]
Griessäule/Rumpf
eines
Pflugs
frog
of
a plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Ochsen
vor
den
Pflug
spannen
t
o
yoke
oxen
t
o
t
he
plough
Ro
t
or
{m}
des
Hubschraubers
[aviat.]
helicop
t
er
ro
t
or
;
ro
t
or
Ro
t
oren
{pl}
des
Hubschraubers
helicop
t
er
ro
t
ors
;
ro
t
ors
Gegenlaufro
t
oren
{pl}
egg-bea
t
er
ro
t
ors
Haup
t
ro
t
or
{m}
main
ro
t
or
Heckro
t
or
{m}
t
ail
ro
t
or
;
rear
ro
t
or
(
durch
die
Luf
t
)
schwingen
{vi}
t
o
swish
schwingend
swishing
geschwungen
swished
Der
Schwanz
der
Kuh
schwang
hin
und
her
.
T
he
cow's
t
ail
swished
back
and
for
t
h
.
Pfeilerkopf
{m}
;
Pfeilerhaup
t
{n}
;
Eisbrecher
{m}
(
Brücke
)
s
t
arling
(bridge)
Pfeilerköpfe
{pl}
;
Pfeilerhäup
t
e
{pl}
;
Eisbrecher
{pl}
s
t
arlings
T
alpfeilerkopf
{m}
back
s
t
arling
;
t
ail
s
t
arling
rekursiv
{adj}
recursive
endrekursiv
;
ends
t
ändig
rekursiv
t
ail
recursive
ein
rekursiver
Algori
t
hmus
a
recursive
algori
t
hm
Endrohr
{n}
t
ail
pipe
Endrohre
{pl}
t
ail
pipes
Ends
t
ück
{n}
[techn.]
end
piece
;
t
ail
piece
Ends
t
ücke
{pl}
end
pieces
;
t
ail
pieces
Ends
t
ück
{n}
t
ail
end
Ends
t
ücken
{pl}
t
ail
ends
Fanghaken
{m}
arres
t
ing
hook
;
arres
t
er
hook
;
t
ail
hook
Fanghaken
{pl}
arres
t
ing
hooks
;
arres
t
er
hooks
;
t
ail
hooks
Fußröhre
{f}
;
Saugrohr
{n}
(
Pumpe
)
[techn.]
foo
t
pipe
;
t
ail
pipe
(pump)
Fußröhren
{pl}
;
Saugrohre
{pl}
foo
t
pipes
;
t
ail
pipes
Hecklich
t
{n}
;
Heckleuch
t
e
{f}
t
ail
ligh
t
Hecklich
t
er
{pl}
;
Heckleuch
t
en
{pl}
t
ail
ligh
t
s
Höhenflosse
{f}
[aviat.]
horizon
t
al
s
t
abilizer
;
horizon
t
al
s
t
abiliser
[Br.]
;
t
ail
plane
Höhenflossen
{pl}
horizon
t
al
s
t
abilizers
;
horizon
t
al
s
t
abilisers
;
t
ail
planes
Kielflosse
{f}
t
ail
fin
Kielflossen
{pl}
t
ail
fins
Ladebordwand
{f}
;
Hebebühne
{f}
t
ail
lif
t
Ladebordwände
{pl}
;
Hebebühnen
{pl}
t
ail
lif
t
s
Res
t
gaserhi
t
zer
{m}
[mach.]
t
ail
gas
hea
t
er
Res
t
gaserhi
t
zer
{pl}
t
ail
gas
hea
t
ers
Schleifsporn
{m}
;
Hecksporn
{m}
(
am
Flugzeugheck
)
[aviat.]
t
ail
skid
;
t
ail
bumper
Schleifsporne
{pl}
;
Hecksporne
{pl}
t
ail
skids
;
t
ail
bumpers
Schlussleuch
t
e
{f}
;
Schlußleuch
t
e
{f}
[alt]
t
ail
ligh
t
Schlussleuch
t
en
{pl}
t
ail
ligh
t
s
Schwanzende
{n}
t
ail
end
Schwanzenden
{pl}
t
ail
ends
Schwanzfeder
{f}
t
ail
fea
t
her
Schwanzfedern
{pl}
t
ail
fea
t
hers
Schwanzflosse
{f}
;
Schwanzruder
{n}
;
Fluke
{f}
[geh.]
(
bei
Walen
/
Delphinen
)
[zool.]
t
ail
fluke
(of a
whale
or
dolphin
)
Schwanzflossen
{pl}
;
Schwanzruder
{pl}
;
Fluken
{pl}
t
ail
flukes
Schwanzrassel
{f}
(
bei
Klapperschlangen
)
[zool.]
t
ail
ra
t
t
le
(of
ra
t
t
lesnakes
)
Schwanzrasseln
{pl}
t
ail
ra
t
t
les
Schwanzsegmen
t
{n}
[anat.]
t
elson
;
caudal
spine
;
t
ail
segmen
t
Schwanzsegmen
t
e
{pl}
t
elsons
;
caudal
spines
;
t
ail
segmen
t
s
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "T tail":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners