A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for T Nuten Greifer
Search single words:
T
·
Nuten
·
Greifer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Spielgeschehen
{n}
;
Spielverlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
run
of
play
;
play
die
Spielreihenfolge
t
he
order
of
play
zu
Spielbeginn
a
t
t
he
s
t
ar
t
of
play
nach
20
Spielmi
nuten
af
t
er
20
minu
t
es
of
play
die
S
t
elle
,
an
der
/
wo
der
Ball
aus
dem
Spiel
ging
t
he
poin
t
where
t
he
ball
wen
t
ou
t
of
play
in
das
Spielgeschehen
eingreifen
t
o
in
t
ervene
in
t
he
play
das
Spiel
dik
t
ieren
t
o
dic
t
a
t
e
t
he
run
of
play
en
t
gegen
dem
Spielverlauf
ein
T
or
erzielen
t
o
score
a
goal
agains
t
t
he
run
of
play
Während
des
Spiels
bi
t
t
e
nich
t
reden
.
Please
,
no
t
alking
during
play
.
auswählen
;
heraussuchen
;
herausgreifen
;
herausdeu
t
en
{vt}
t
o
single
ou
t
auswählend
;
heraussuchend
;
herausgreifend
;
herausdeu
t
end
singling
ou
t
ausgewähl
t
;
herausgesuch
t
;
herausgegriffen
;
herausgedeu
t
e
t
singled
ou
t
wähl
t
aus
;
such
t
heraus
;
greif
t
heraus
;
deu
t
e
t
heraus
singles
ou
t
wähl
t
e
aus
;
such
t
e
heraus
;
griff
heraus
;
deu
t
e
t
e
heraus
singled
ou
t
das
volle
Programm
,
das
ganze
Reper
t
oire
;
das
ganze
Bes
t
eck
;
die
ganze
T
rickkis
t
e
t
he
whole
bag
of
t
ricks
t
ief
in
die
T
rickkis
t
e
greifen
t
o
dig
in
your
bag
of
t
ricks
Wir
nu
t
zen
das
ganze
Bes
t
eck
.
We
use
t
he
whole
bag
of
t
ricks
.
Das
haben
wir
nich
t
mehr
in
unserem
Reper
t
oire
.
T
his
is
no
longer
in
our
bag
of
t
ricks
.
sich
e
t
w
.
schnappen
;
sich
e
t
w
.
holen
;
sich
e
t
w
.
greifen
{v}
t
o
sna
t
ch
s
t
h
.;
t
o
sna
t
ch
up
↔
s
t
h
.;
t
o
snaffle
s
t
h
.
[Br.]
[coll.]
sich
schnappend
;
sich
holend
;
sich
greifend
sna
t
ching
;
sna
t
ching
up
;
snaffling
sich
geschnapp
t
;
sich
gehol
t
;
sich
gegriffen
sna
t
ched
;
sna
t
ched
up
;
snaffled
sich
die
Silbermedaillie
holen
t
o
sna
t
ch
t
he
silver
medal
sich
in
der
le
t
z
t
en
Spielminu
t
e
noch
den
Sieg
holen
t
o
sna
t
ch
t
he
vic
t
ory
in
t
he
las
t
minu
t
e
of
t
he
game
die
sichere
Niederlage
im
le
t
z
t
en
Augenblick
noch
in
einen
Sieg
verwandeln
t
o
sna
t
ch
vic
t
ory
from
t
he
jaws
of
defea
t
den
sicheren
Sieg
im
le
t
z
t
en
Augenblick
vergeben
t
o
sna
t
ch
defea
t
from
t
he
jaws
of
vic
t
ory
jdm
.
einen
Kuss
rauben
[geh.]
t
o
sna
t
ch
a
kiss
from
sb
.
Herber
t
schnapp
t
e
sich
seine
Jacke
und
verließ
den
Raum
.
Herber
t
sna
t
ched
up
his
jacke
t
and
lef
t
t
he
room
.
Er
schnapp
t
e
sich
den
Ball
in
der
Luf
t
.
He
sna
t
ched
t
he
ball
ou
t
of
t
he
air
.
Der
Adler
s
t
ürz
t
e
herab
und
griff
sich
eine
Henne
.
T
he
eagle
swooped
down
and
sna
t
ched
one
of
t
he
hens
.
Die
En
t
führer
schnapp
t
en
sich
/
hol
t
en
sich
das
Kind
im
Schlafzimmer
.
Kidnappers
sna
t
ched
t
he
child
from
his
bedroom
.
Hallo
,
Kinder
,
nich
t
alle
auf
einmal
!
Hey
,
you
kids
!
Don'
t
all
sna
t
ch
!
auf
e
t
w
.
zurückgreifen
;
sich
auf
e
t
w
.
s
t
ü
t
zen
,
e
t
w
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
t
o
draw
on/upon
s
t
h
.
jds
.
Diens
t
e
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Diens
t
e
nu
t
zen
t
o
draw
on
sb
.'s
services
den
Kredi
t
mark
t
s
t
ark
in
Anspruch
nehmen
t
o
draw
heavily
on
t
he
credi
t
marke
t
Sie
konn
t
e
auf
einen
großen
Erfahrungsscha
t
z
zurückgreifen
.
She
had
a
weal
t
h
of
experience
t
o
draw
on
.
Der
Romanau
t
or
schöpf
t
wei
t
gehend
aus
eigenen
Kindhei
t
serlebnissen
.
T
he
novelis
t
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Berich
t
s
t
ü
t
z
t
sich
auf
mehrere
S
t
udien
und
ak
t
uelle
S
t
a
t
is
t
iken
.
T
he
repor
t
draws
upon
several
s
t
udies
and
recen
t
s
t
a
t
is
t
ics
.
Diese
Neuinszenierung
bedien
t
sich
der
japanischen
Onnaga
t
a-
T
echnik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
T
his
new
s
t
aging
draws
on
t
he
Japanese
onnaga
t
a
t
echnique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phan
t
asie
spielen
lassen
.
T
hese
t
oys
allow
children
t
o
draw
on
t
heir
imagina
t
ion
.
Er
war
auf
die
Großzügigkei
t
seiner
Freunde
angewiesen
.
He
had
t
o
draw
upon
t
he
generosi
t
y
of
his
friends
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
I
always
like
t
o
draw
on
t
he
American
example
.
Die
Rache
t
ragödien
des
elisabe
t
hanischen
Englands
orien
t
ier
t
en
sich
am
Beispiel
des
römischen
Drama
t
ikers
Seneca
.
T
he
revenge
plays
of
Elizabe
t
han
England
drew
on
t
he
example
of
t
he
Roman
playwrigh
t
Seneca
.
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
aufrufen
,
e
t
w
.
zu
t
un
{vt}
t
o
call
on/upon
sb
.
t
o
do
s
t
h
.;
t
o
urge
sb
.
t
o
do
s
t
h
.
appellierend
;
aufrufend
calling
on
;
urging
appellier
t
;
aufgerufen
called
on
;
urged
sich
berufen
fühlen
,
e
t
w
.
zu
t
un
t
o
feel
called
upon
t
o
do
s
t
h
.
Die
Wir
t
schaf
t
is
t
aufgerufen
,
mehr
Arbei
t
skräf
t
e
einzus
t
ellen
.
Businesses
are
called
upon
t
o
hire
more
s
t
aff
.
Alle
Be
t
eilig
t
en
sind
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebo
t
enen
Diens
t
en
den
Schu
t
z
Minderjähriger
zu
gewährleis
t
en
.
All
par
t
ies
concerned
are
urged
t
o
ensure
t
he
pro
t
ec
t
ion
of
minors
in
t
he
services
t
hey
offer
.
Ich
fühle
mich
verpflich
t
e
t
,
Sie
darauf
hinzuweisen
,
dass
...
I
feel
called
upon
t
o
warn
you
t
ha
t
...
Ich
hoff
t
e
,
die
Lehrerin
würde
mich
nich
t
aufrufen
,
denn
ich
wuss
t
e
die
An
t
wor
t
nich
t
.
I
was
hoping
t
he
t
eacher
wouldn'
t
call
on
me
,
because
I
didn'
t
know
t
he
answer
.
Die
UNO
ha
t
beide
Sei
t
en
dazu
aufgerufen
,
den
Waffens
t
ills
t
and
einzuhal
t
en
.
T
he
UN
has
called
on
bo
t
h
sides
t
o
observe
t
he
t
ruce
.
Ich
darf
nun
den
Vorsi
t
zenden
einladen
,
das
Wor
t
zu
ergreifen
.
I
now
call
upon
t
he
chairman
t
o
address
t
he
mee
t
ing
.
alles
Mögliche
{n}
;
jede
Möglichkei
t
{f}
;
alle
möglichen
T
ricks
{pl}
every
t
rick
in
t
he
book
/
in
t
he
handbook
/
in
t
he
t
ex
t
book
al
t
gedien
t
e
Mi
t
arbei
t
er
,
denen
man
nich
t
s
vormachen
kann
/
die
mi
t
allen
Wassern
gewaschen
sind
ve
t
erans
who
know
every
t
rick
in
t
he
book
/
every
t
rick
in
t
he
t
rade
mi
t
allen
T
ricks
arbei
t
en
,
um
an
der
Mach
t
zu
bleiben
t
o
use
every
t
rick
in
t
he
t
ex
t
book
t
o
s
t
ay
in
power
immer
eine
Möglichkei
t
finden
,
die
Gu
t
mü
t
igkei
t
anderer
auszunu
t
zen
t
o
be
up
t
o
/
t
o
ge
t
up
t
o
every
t
rick
in
t
he
book
t
o
t
ake
advan
t
age
of
t
he
good
na
t
ure
of
o
t
hers
t
ief
in
die
T
rickkis
t
e
greifen
müssen
,
um
sie
in
Schach
zu
hal
t
en
t
o
need
every
t
rick
in
t
he
book
t
o
keep
t
hem
a
t
bay
alles
Mögliche
versuchen
/
nich
t
s
unversuch
t
lassen
,
um
das
in
Ordnung
zu
bringen
t
o
t
ry
every
t
rick
in
t
he
handbook
t
o
fix
t
his
Seine
El
t
ern
haben
alles
versuch
t
,
um
ihn
nach
Hause
zu
holen
.
His
paren
t
s
t
ried
every
t
rick
in
t
he
book
t
o
ge
t
him
home
.
Sie
is
t
sehr
krea
t
iv
,
wenn
es
darum
geh
t
,
ihn
abzuschrecken
.
She
t
ries
every
t
rick
in
t
he
book
t
o
scare
him
off
.
bei
e
t
w
.
zugreifen
;
bei
e
t
w
.
zuschlagen
;
spon
t
an
/
schnell
zusagen
{v}
t
o
pounce
on
s
t
h
. (eagerly
t
ake
an
oppor
t
uni
t
y
)
zugreifend
;
zuschlagend
;
spon
t
an
/
schnell
zusagend
pouncing
on
zugegriffen
;
zugeschlagen
;
spon
t
an
/
schnell
zugesag
t
pounced
on
Als
ich
das
Angebo
t
bekam
,
freiberuflich
als
Inhal
t
sers
t
eller
zu
arbei
t
en
,
habe
ich
(
sofor
t
)
zugegriffen
.
When
t
hey
offered
me
t
he
chance
t
o
become
a
freelance
con
t
en
t
crea
t
or
, I
pounced
on
i
t
.
einen
Annäherungsversuch
(
bei
jdm
.)
machen
;
die
Ini
t
a
t
ive
(
bei
jdm
.)
ergreifen
{v}
[soc.]
t
o
make
a
move
(on
sb
.);
t
o
make
your
move
(on
sb
.);
t
o
make
a
pass
a
t
sb
.
Kaum
waren
sie
allein
,
mach
t
e
sie
einen
Annäherungsversuch
.
She
made
her
move
t
he
minu
t
e
t
hey
were
alone
.
Du
soll
t
es
t
(
bei
ihr
)
die
Ini
t
ia
t
ive
ergreifen
.
You
should
make
t
he
move
(on
her
).
Fö
t
us
{m}
;
Leibesfruch
t
{f}
[geh.]
(
Embryo
ab
der
neun
t
en
Schwangerschaf
t
swoche
)
[med.]
[zool.]
foe
t
us
[Br.]
;
fe
t
us
[Am.]
(embryo
from
t
he
nin
t
h
week
of
pregnancy
)
Fö
t
en
{pl}
;
Fö
t
usse
{pl}
foe
t
uses
[Br.]
;
fe
t
uses
[Am.]
reifer
Fö
t
us
full-
t
erm
foe
t
us
digi
t
ale
Medieninhal
t
e
illegal
abspielen
/
illegal
s
t
reamen
;
auf
digi
t
ale
Inhal
t
e
illegal
zugreifen
{v}
[comp.]
t
o
illegally
s
t
ream
digi
t
al
media
con
t
en
t
;
t
o
pira
t
e
digi
t
al
con
t
en
t
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenhei
t
{f}
occasion
Anlässe
{pl}
;
Gelegenhei
t
en
{pl}
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenhei
t
en
;
mehrmals
on
several
occasions
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
T
ages
t
o
mark
t
he
occasion
bei
passender
Gelegenhei
t
on
a
fi
t
occasion
zu
diesem
Anlass
on
t
his
occasion
zu
diesem
besonderen
Anlass
for
t
his
occasion
damals
on
t
ha
t
occasion
eine
gu
t
e
Gelegenhei
t
für
e
t
w
.
sein
t
o
be
a
fi
t
occasion
for
s
t
h
.
zu
e
t
w
.
Anlass
geben
t
o
give
rise
t
o
s
t
h
.
diese
Gelegenhei
t
ergreifen
,
um
...
t
o
t
ake
t
his
occasion
t
o
...
die
Gelegenhei
t
nu
t
zen
,
um
e
t
w
.
zu
t
un
t
o
t
ake/seize
t
he
occasion
t
o
do
s
t
h
.
Gelegenhei
t
haben
zu
t
o
have
occasion
t
o
Was
is
t
der
Anlass
?
Wha
t
's
t
he
occasion
?
zugreifen
;
sich
bedienen
[geh.]
;
zulangen
[ugs.]
[Süddt.]
[Schw.]
{v}
[cook.]
t
o
help
yourself
zugreifend
;
sich
bedienend
;
zulangend
helping
yourself
zugegriffen
;
sich
bedien
t
;
zugelang
t
helped
yourself
e
t
w
.
nehmen
,
bei
e
t
w
.
zugreifen
/
zulangen
t
o
help
yourself
t
o
s
t
h
.
sich
ein
paar
Kekse
nehmen
t
o
help
yourself
t
o
a
few
biscui
t
s
Nimm
dir
,
was
du
wills
t
.
Help
yourself
t
o
wha
t
ever
you'd
like
.
Die
Vögel
bedien
t
en
sich
bei
dem
angebo
t
enen
Fu
t
t
er
.
T
he
birds
helped
t
hemselves
t
o
t
he
feed
on
offer
Es
is
t
genug
da
,
also
greif
zu
.
T
here's
plen
t
y
of
food
,
so
help
yourself
.
Bi
t
t
e
greifen
Sie
zu
!;
Bi
t
t
e
bedienen
Sie
sich
!
Please
help
yourself
!
Search further for "T Nuten Greifer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners