A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for Sten-Bestand
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
exi
sten
ce
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
exi
sten
ce
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fort
bestand
en
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
exi
sten
ce
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Bestand
{m}
[agr.]
stand
alternder
Bestand
senescent
stand
hiebreifer
Bestand
mature
stand
lückiger
Bestand
open
stand
ungleichaltriger
Bestand
all-aged
stand
nichts
;
null
;
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
none
;
nil
;
nought
[Br.]
[literary];
naught
[Am.]
[literary];
aught
[archaic]
;
nowt
[Northern English]
[coll.]
Nullregelungsbescheinigung
{f}
(
Steuerberechnung
)
nil-rule
certificate
(tax
calculation
)
Nullbestände
müssen
angezeigt
werden
.;
Keine
Angaben
,
kein
Bestand
. (
in
einem
Formular
)
Nil
returns
are
required
. (in a
form
)
Auch
Negativantworten
sind
erbeten
.
Nil
replies
are
requested
.
Es
war
alles
vergebens
.
It
was
all
for
naught
.
[Am.]
(
gesetzlich
festgelegte
oder
im
Strafverfahren
verhängte
)
Strafe
{f}
[jur.]
sentence
(fixed
by
law
or
imposed
in
criminal
proceedings
)
eine
hohe/niedrige
Strafe
a
heavy/light
sentence
seine
Strafe
antreten
to
begin
serving
your
sentence
eine
Strafe
verbüßen
;
eine
Strafe
absitzen
[ugs.]
to
serve
a
sentence
Das
ist
ein
Straftat
bestand
,
der
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
minde
sten
s
drei
Jahren
geahndet
wird
.
This
is
a
criminal
offence
which
carries
a
sentence
of
at
least
three
years'
imprisonment
.
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
[veraltet]
punishment
;
correction
[dated]
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
punishments
;
corrections
Kollektivstrafe
{f}
collective
punishment
Körperstrafe
{f}
corporal
punishment
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
a
just
punishment
zur
Strafe
as
a
punishment
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
to
make
sth
. a
punishable
offence
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tier
bestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
The
same
penalty
applies
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Schlag
{m}
;
Hieb
{m}
(
mit
einem
Gegenstand
)
[mil.]
stroke
;
dint
[dated]
Schläge
{pl}
;
Hiebe
{pl}
strokes
;
dints
Er
schrie
bei
jedem
Peitschenhieb
auf
.
He
cried
out
at
each
stroke
of
the
whip
.
Die
Bestrafung
bestand
aus
zehn
Stockschlägen
.
The
punishment
was
ten
strokes
of
the
cane
.
Baum
bestand
{m}
;
stehender
Bestand
{m}
;
stehendes
Holz
{n}
;
Bestand
smasse
{f}
;
Waldbestockung
{f}
(
Forstwesen
)
[agr.]
tree
population
;
stock
of
trees
;
growing
timber
;
growing
stock
;
forest
stocking
(forestry)
Uferbestockung
{f}
;
Ufergehölz
{n}
streamside
trees
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fort
bestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
exi
sten
ce
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
den
Fort
bestand
der
Art
sichern
to
keep
the
species
in
exi
sten
ce
;
to
perpetuate
the
species
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
eine
Tradition
weitertragen
to
perpetuate
a
tradition
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
This
perpetuates
the
status
quo
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informations
bestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
money
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionsko
sten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
der
Sachverhalt
;
der
Tat
bestand
[jur.]
the
facts
(of
the
case
)
entscheidungserheblicher
Sachverhalt
[jur.]
merits
of
the
case
den
Sachverhalt
klären
,
den
Tat
bestand
feststellen/aufnehmen
[jur.]
to
ascertain
the
facts
Der
Sachverhalt
stellt
sich
wie
folgt
dar:
The
facts
are
as
follows:
Das
Gericht
erhebt
den
Sachverhalt/Tat
bestand
.
The
court
makes
findings
of
fact
.
Samenernte
bestand
{m}
(
Forstwesen
)
[agr.]
seed
stand
(forestry)
ausgewählter
Samenernte
bestand
selected
seed
stand
geprüfter
Samenernte
bestand
tested
seed
stand
qualifizierter
Samenernte
bestand
qualified
seed
stand
quellengesicherter
Samenernte
bestand
source-identified
seed
stand
Fahrzeug
bestand
{m}
;
Fahrzeugpark
{m}
(
Bahn
)
rolling
stock
fleet
;
rolling
stock
strength
;
fleet
strength
(railway)
Bahndienstwagen
bestand
{m}
;
Dienstwagen
bestand
{m}
;
Bahndienstwagenpark
{m}
;
Dienstwagenpark
{m}
service
stock
fleet
;
service
stock
Güterwagen
bestand
{m}
;
Güterwagenpark
{m}
stock
of
goods
wagons
[Br.]
/
freight
cars
[Am.]
;
goods
rolling
stock
[Br.]
;
goods
stock
[Br.]
;
freight
rolling
stock
[Am.]
;
freight
stock
[Am.]
Reisezugwagen
bestand
{m}
;
Reisezugwagenpark
{m}
passenger
rolling
stock
;
passenger
stock
illegales
Geschäft
{n}
;
illegale
Sache
{f}
[ugs.]
;
Gaunerei
{f}
;
Job
[slang]
illegal
scheme
;
bit
of
sharp
practice
;
racket
[coll.]
Erpressungsgeschäfte
{pl}
extortion
rackets
Schlepperaktivitäten
{pl}
immigration
rackets
Ihr
kriminelles
Geschäftsmodell
bestand
darin
,
in
Häuser
einzubrechen
,
die
zum
Verkauf
standen
.
Their
racket
was
breaking
into
houses
available
for
sale
.
Wald
bestand
{m}
;
Forst
bestand
{m}
[agr.]
forest
stand
Nutzwald
bestand
{m}
timber
stand
[Am.]
;
standing
forest
crop
[Am.]
verjüngter
Wald
bestand
recruitment
of
the
forest
Aktiv
bestand
{m}
(
des
Heeres
)
[mil.]
effective
strength
;
actual
strength
Bestand
sdichte
{f}
;
Bestockung
{f}
;
Dichte
{f}
des
Pflanzen
bestand
s
[bot.]
[geogr.]
stand
density
;
density
of
stand
;
density
of
existing
vegetation
wirtschaftliche
Betrachtungsweise
{f}
(
eines
Steuertat
bestand
s
)
[fin.]
substance
over
(legal)
form
(doctrine
for
looking
at
a
taxable
event
)
Horst
{m}
(
Gruppe
gleichartiger
Bäume
in
einem
gemischten
Bestand
)
[bot.]
pocket
(group
of
trees
of
the
same
species
in
a
mixed
stand
)
Kinn-Jugulum-Abstand
{m}
;
Kinn-Sternum-Abstand
{m}
(
Beweglichkeitstest
)
[med.]
chin-to-sternum
distance
/CSD/
(mobility
test
)
Pflanzen
bestand
{m}
[bot.]
stand
of
vegetation
Quelle-Senke-Abstand
{m}
source-drain
spacing
Rein
bestand
{m}
[agr.]
pure
stand
Spannstahlüberstand
{m}
projection
of
tensioning
steel
Steuerhehlerei
{f}
;
Abgabenhehlerei
{f}
[Ös.]
(
Straftat
bestand
)
[jur.]
handling
of
goods
on
which
tax
or
duty
has
been
evaded
(criminal
offence
)
Steuertat
bestand
{m}
[fin.]
taxable
event
;
chargeable
event
Triebfahrzeug
bestand
{m}
;
Triebfahrzeugpark
{m}
(
Bahn
)
tractive
stock
strength
;
traction
fleet
(railway)
Überstand
{m}
;
Deckfläche
{f}
am
Schieber
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
overlap
(steam
engine
)
alle
zehn
Jahre
;
zehnjährlich
[geh.]
;
im
Zehnjahresabstand
{adv}
every
ten
years
;
decennially
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
evidence
Aussagen
{pl}
statements
;
testimonies
;
evidences
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Falschaussage
{f}
(
Straftat
bestand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evidence
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Betrug
{m}
(
Straftat
bestand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fraud
Anlagebetrug
{m}
investment
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylum
fraud
Bestellbetrug
{m}
mail
order
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
changing
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversandbetrug
mail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
Ehrfurcht
{f}
(
vor
etw
.);
Staunen
{n}
(
über
etw
.);
tiefe
Bewunderung
{f}
(
für
etw
.)
awe
(of
sth
.)
großen
Respekt
vor
jdm
.
haben
to
be/stand
in
awe
of
sb
.;
to
hold
sb
.
in
awe
jdn
.
mit
tiefer
Bewunderung
erfüllen
;
tief
beeindrucken
to
strike
sb
.
with
awe
Fortführung
{f}
;
Fortschreibung
{f}
;
weitere
Prolongierung
{f}
;
Weitertragen
{n}
;
Erhaltung
{f}
;
Sicherung
des
Fort
bestand
s
;
ständiges
Aufwärmen
{n}
[ugs.]
;
Verstetigung
{f}
[geh.]
;
Perpetuierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
perpetuation
[formal]
(of
sth
.)
die
Fortführung
fragwürdiger
Geschäftspraktiken
the
perpetuation
of
unsavoury
commercial
practices
das
Weitertragen
einer
Tradition
the
perpetuation
of
a
tradition
die
Fortschreibung
bildungsbedingter
Ungleichheit
the
perpetuation
of
inequality
through
education
die
Sicherung
des
Fort
bestand
s
des
Staates
the
perpetuation
of
the
state
die
Erhaltung
der
Art
;
die
Arterhaltung
[biol.]
the
perpetuation
of
the
species
die
Bewahrung
des
Andenkens
an
die
Verstorbenen
the
perpetuation
of
the
memory
of
the
deceased
das
ständige
Aufwärmen
alter
Ideen
/
alter
Klischees
the
perpetuation
of
old
ideas
/
old
stereotypes
zur
weiteren
Prolongierung
des
Bürgerkriegs
beitragen
to
contribute
to
the
perpetuation
of
the
civil
war
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftat
bestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Interferenzmessgerät
{n}
;
Interferometer
{n}
[phys.]
interference
measuring
device
;
interferometer
Interferenzmessgeräte
{pl}
;
Interferometer
{pl}
interference
measuring
devices
;
interferometers
Fabry-Pérot-Interferometer
{n}
Fabry-Pérot
interferometer
Interferenzkomparator
{m}
length-measuring
interferometer
;
gauge-block
interferometer
;
end-gauge
interferometer
Quanteninterferometer
{n}
quantum
interferometer
Radiointerferometer
{n}
mit
Radioteleskopen
in
großem
Abstand
[astron.]
very-long-baseline
interferometer
/VLBI/
Schallinterferometer
{n}
;
akustisches
Interferometer
acoustic
interferometer
Sterninterferometer
{n}
;
Stellarinterferometer
{n}
;
Phasen-Interferometer
{n}
[astron.]
stellar
interferometer
Messestand
{m}
;
Stand
{m}
fair
booth
;
booth
;
fair
stand
[Br.]
;
stand
[Br.]
Messestände
{pl}
;
Stände
{pl}
fair
booths
;
booths
;
fair
stands
;
stands
Stand
auf
einer
Handelsmesse
trade-fair
booth
;
trade-fair
stand
[Br.]
;
trade-show
booth
;
trade-show
stand
[Br.]
Schleppfehler
{m}
;
Schleppabstand
{m}
(
Steuer-
und
Regeltechnik
)
[techn.]
contouring
error
;
contour
variation
(control
engineering
)
Schleppfehler
{pl}
;
Schleppabstände
{pl}
contouring
errors
;
contour
variations
Spielstand
{m}
;
Punktestand
{m}
;
Stand
{m}
;
Punktezahl
{f}
;
Punktzahl
{f}
(
Sport
,
Spiel
)
[sport]
score
;
scoring
Spielstände
{pl}
;
Punktestände
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Punktezahlen
{pl}
;
Punktzahlen
{pl}
scores
;
scorings
Punkte
zählen
to
keep
score
;
to
keep
the
score
Punkte
geben
;
werten
to
give
a
score
Es
steht
zwei
zu
eins
(
für
jdn
).
The
score
is
two
to
one
(in
favour
of
sb
.).
Zur
Halbzeit
steht
es
zwei
zu
eins
für
...
The
half-time
score
is
two
one
in
favour
of
...;
The
score
at
half-time
is
two
one
in
favour
of
...
beim
Stand
von
null
zu
null
with
the
score
at
nil
all
Wie
steht
das
Spiel
?;
Wie
steht
es
?
What's
the
score
?
Taxistandplatz
{m}
;
Taxistand
{m}
;
Taxenstand
{m}
[Dt.]
[transp.]
taxi
rank
[Br.]
;
taxi
stand
[Am.]
;
cabstand
[Am.]
Taxistandplätze
{pl}
;
Taxistände
{pl}
;
Taxenstände
{pl}
taxi
ranks
;
taxi
stands
;
cabstands
bei
jdm
.
gut
angeschrieben
sein
;
einem
freundlich
gesinnt
sein
;
eine
gute
Meinung
von
einem
haben
;
in
jds
.
Gunst
stehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s favour
[Br.]
/favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
good
graces
;
to
be
in
sb
.'s
good
books
[coll.]
;
be
in
good
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
hoch
in
jds
.
Gunst
stehen
;
bei
jdm
.
einen
Stein
im
Brett
haben
to
be/stand
in
high
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.
sich
bei
jdm
.
beliebt
machen
;
jds
.
Wohlwollen
gewinnen
to
put
yourself
in
sb
.'s
good
books
es
sich
mit
niemandem
verscherzen
to
stay/remain
in
everybody's
good
books
versuchen
,
dass
einem
jd
.
wieder
freundlich
gesinnt/gut
[ugs.]
ist
;
versuchen
,
jds
.
Gunst
zurückzugewinnen
/
sich
jdn
.
wieder
gewogen
zu
machen
[poet.]
to
try
to
get
back
in
sb
.'s
good
graces
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfo
sten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
sind
auseinandergestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
dreibeiniger
Ständer
{m}
;
Dreifuß
{m}
;
Stativ
{n}
[photo.]
three-legged
stand
;
tripod
dreibeinige
Ständer
{pl}
;
Dreifüße
{pl}
;
Stative
{pl}
three-legged
stands
;
tripods
Röhrenstativ
{n}
tube
stand
Stativmuffe
{f}
boss
head
of
the
stand
gleich
neben
jdm
./etw.;
unmittelbar
neben
jdm
./etw.;
auf
Tuchfühlung
mit
jdm
./etw.
cheek
by
jowl
with
sb
./sth.
ein
Döner-Stand
gleich
neben
der
Moschee
a
doner
kebab
stand
cheek
by
jowl
with
the
mosque
mit
etw
.
auf
engstem
Raum
beieinanderstehen
to
be
cheek
by
jowl
with
sth
.
Sie
leben
auf
engstem
Raum
in
einer
Einzimmerwohnung
.
They
live
cheek
by
jowl
in
a
one-room
flat
.
jdm
./etw.
zu
nahe
kommen
;
zu
dicht
an
jdn
./etw.
heranrücken
;
jdm
.
auf
die
Pelle
rücken
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
to
crowd
sb
.
[Am.]
(stand/move
too
close
to
sb
.)
schon
fast
auf
der
Mittellinie
fahren
[auto]
to
crowd
the
center
line
schon
fast
auf
dem
Randstreifen
fahren
;
viel
zu
nah
am
Fahrbahnrand
fahren
[auto]
to
crowd
the
shoulder
Gehen
Sie
bitte
ein
Stück
zurück
.
Sie
sind
mir
zu
nahe
.
Please
move
back
.
You're
crowding
me
.
Halten
Sie
Abstand
-
es
ist
genug
Platz
.
Stop
crowding
me
/
Don't
crowd
me
-
there's
plenty
of
room
.
überleben
;
durchstehen
;
überstehen
;
erhalten
bleiben
{vi}
to
survive
überlebend
;
durchstehend
;
überstehend
;
erhalten
bleibend
surviving
überlebt
;
durchgestanden
;
überstanden
;
erhalten
geblieben
survived
überlebt
;
steht
durch
;
übersteht
;
bleibt
erhalten
survives
überlebte
;
stand
durch
;
überstand
;
blieb
erhalten
survived
wackelig
;
unsicher
;
gefährdet
{adj}
[übtr.]
shaky
[fig.]
auf
wackeligen
Beinen
stehen
;
ein
Wackelkandidat
sein
to
look
shaky
;
to
be/stand
on
shaky
ground
sich
zur
Beratung
zusammensetzen
; (
im
Kreis
)
zusammenstehen
;
die
Köpfe
zusammenstecken
;
Kriegsrat
halten
[übtr.]
{v}
to
huddle
[Am.]
;
to
go
into
a
huddle
[Am.]
(have a
private
discussion
)
zusammenstehen
/
zusammenhocken
,
ins
Gespräch
vertieft
to
be/stand
huddled
in
deep
conversation
Search further for "Sten-Bestand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners