A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for Schaal
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Schaas
,
Schakal
,
Schal
,
Schall
,
Schall-Manucodia
,
Schall...
,
schal
,
schmal
Similar words:
craal
,
home-school
,
old--school
,
scall
,
schmalz
,
school
,
school-!-child
,
school-!-children
,
school-aged
,
schorl
,
schwa
,
scrawl
,
shall
,
shawl
,
shoal
dicker
Schal
{m}
;
Wollschal
{m}
[textil.]
muffler
Schall
{m}
clangour
[Br.]
;
clangor
[Am.]
Schall
dämmen
{v}
to
quieten
;
to
absorb
sound
Schriftstärke
{f}
(
schmal
,
normal
,
halbfett
,
fett
)
[print]
weight
of
type
;
type
weight
buch
schmal
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
book
condensed
(typestyle)
extrafett
schmal
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
extra
bold
condensed
(typestyle)
kursiv
schmal
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
condensed
italic
(typestyle)
lang
und
dünn
;
schmal
{adj}
(
Körperbau
)
reedy
[Am.]
(build)
schal
{adv}
stalely
schal
;
seicht
;
geistloas
{adj}
watery
[fig.]
schmal
{adj}
slender
schmal
;
eng
{adj}
strait
schmal
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
medium
condensed
(typestyle)
schmal
gebaut
;
schmalwüchsig
{adj}
[anat.]
slightly
built
;
slight
schmalfüßig
;
schmal
{adj}
narrow-based
Das
ist
alles
Schall
und
Rauch
!
It's
all
hollow
words
!
Namen
sind
Schall
und
Rauch
.
[prov.]
A
rose
by
any
other
name
would
smell
as
sweet
. (Shakespeare)
Trompeterparadieskrähe
{f}
;
Schall-Manucodia
{f}
(
Phonygammus
keraudrenii
)
[ornith.]
trumpet
manucode
;
trumpet
bird
Akustik
{f}
;
Schalllehre
{f}
;
Schall-
und
Klanglehre
{f}
[phys.]
acoustics
Strömungsakustik
{f}
aeroacoustics
Bioakustik
{f}
;
Tierstimmenforschung
{f}
bioacoustics
;
animal
sounds
research
Biese
{f}
(
schmal
abgenähtes
Fältchen
)
[textil.]
tuck
Biesen
{pl}
tucks
Haarbiese
{f}
pintuck
Haarbiesen
{pl}
pin-tucking
Furz
{m}
;
Pups
{m}
;
Pupser
{m}
;
Schoaß
{m}
[Bayr.]
[slang]
;
Schaas
{m}
[Ös.]
[slang]
[ugs.]
fart
;
trump
[Br.]
[children's speech]
Furze
{pl}
;
Pupse
{pl}
;
Pupser
{pl}
farts
;
trumps
sich
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
etw
.
bewegen
{vr}
to
walk/tread
a
fine/thin
line
between
sth
.
Er
bewegte
sich
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
Scherz
und
Beleidigung
.
He
was
walking
a
fine
line
between
being
funny
and
being
rude
.
Der
Grat
zwischen
Genie
und
Wahnsinn
ist
schmal
.
The
line
between
genius
and
insanity
is
a
fine
one
.
Isolierung
{f}
;
Isolation
{f}
(
Verhinderung
der
Weiterleitung
von
Strom
,
Schall
,
Wärme
)
[electr.]
[phys.]
insulation
elektrische
Isolierung
;
Elektroisolierung
{f}
;
Elektroisolation
{f}
electrical
insolation
Gebäudeisolierung
{f}
building
insulation
Schallisolierung
{f}
;
Schallisolation
acoustic
insulation
;
sound
insulation
Wärmeisolierung
{f}
;
Wärmeisolation
{f}
heat
insulation
Windungsisolierung
{f}
;
Windungsisolation
{f}
[electr.]
winding
insulation
Schakal
{m}
[zool.]
jackal
Schakale
{pl}
jackals
Schal
{m}
;
Schaltuch
{n}
[textil.]
scarf
;
shawl
Schals
{pl}
;
Schaltücher
{pl}
scarves
;
scarfs
;
shawls
Dreieckstuch
{n}
triangular
scarf
Seidenschal
{m}
;
Seidentuch
{n}
silk
scarf
dünnes
,
quadratisches
Schaltuch
square
scarf
;
square
Schall
{m}
[phys.]
sound
Körperschall
{m}
structure-borne
sound
störender
Körperschall
structure-borne
noise
Luftschall
{m}
airborne
sound
Wasserschall
{m}
;
Unterwasserschall
{m}
water-borne
sound
;
underwater
sound
Schall
... (
Akustik
)
[phys.]
sonic
(acoustics)
schallblockierte
Düse
sonic
nozzle
Vergaser
mit
schallschneller
Luftströmung
sonic
idle
carburettor
Schriftschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Schriftstil
{m}
(
Variante
einer
Schriftart
, z. B.
fett
oder
schmal
)
[print]
typestyle
;
font
style
;
fount
style
[Br.]
(variation
of
a
typeface
, e.g.
bold
or
condensed
)
breitfetter
Schnitt
bold
extended
typestyle
breithalbfetter
Schnitt
medium
extended
typestyle
breitlaufender
Schnitt
;
breiter
Schnitt
extended
font
style
;
expanded
font
style
breitmagerer
Schnitt
light
extended
typestyle
extrabreiter
Schnitt
extra-wide
typestyle
extrafetter
Schnitt
extra-bold
typestyle
extrafett
schmaler
Schnitt
extra-bold
condensed
typestyle
extramagerer
Schnitt
extra-thin
typestyle
Roman-Schnitt
Roman
typestyle
Wölfe
und
Schakale
{pl}
;
Wolfs-
und
Schakalartige
{pl}
(
Canis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
wolves
and
jackals
(zoological
genus
)
Äthiopischer
Wolf
;
Äthiopischer
Schakal
;
Abessinischer
Fuchs
[alt]
(
Canis
simensis
)
Ethiopian
wolf
;
Abyssinian
wolf
;
Abyssinian
fox
;
red
jackal
;
Simien
fox
;
Simien
jackal
Schabrackenschakal
{m}
(
Canis
mesomelas
)
black-backed
jackal
Streifenschakal
{m}
(
Canis
adustus
)
side-striped
jackal
abgestanden
;
schal
{adj}
stale
abgestandener
;
schaler
staler
am
abgestandensten
;
am
schalsten
stalest
etw
.
absorbieren
;
resorbieren
;
abfedern
;
dämpfen
{vt}
[phys.]
to
absorb
sth
.
absorbierend
;
resorbierend
;
abfedernd
;
dämpfend
absorbing
absorbiert
;
resorbiert
;
abgefedert
;
gedämpft
absorbed
den
Schall
schlucken
to
absorb
the
sound
einen
Stoß
abfedern
/
abdämpfen
/
dämpfen
to
absorb
a
shock
etw
.
abwickeln
;
abspulen
;
abrollen
;
entrollen
;
ausrollen
;
abhaspeln
;
abnehmen
{vt}
to
unwind
sth
. {
unwound
;
unwound
};
to
unroll
sth
.;
to
uncoil
sth
.
abwickelnd
;
abspulend
;
abrollend
;
entrollend
;
ausrollend
;
abhaspelnd
;
abnehmend
unwinding
;
unrolling
;
uncoiling
abgewickelt
;
abgespult
;
abgerollt
;
entrollt
;
ausgerollt
;
abgehaspelt
;
abgenommen
unwound
;
unrolled
;
uncoiled
wickelt
ab
;
spult
ab
;
rollt
ab
;
entrollt
;
rollt
aus
;
haspelt
ab
;
nimmt
ab
unwinds
;
unrolls
;
uncoils
wickelte
ab
;
spulte
ab
;
rollte
ab
;
entrollte
;
rollte
aus
;
haspelte
ab
;
nahm
ab
unwound
;
unrolled
;
uncoiled
ein
Seil
von
einer
Spule
abwickeln
to
unwind
a
rope
from
a
spool
ein
Wollknäuel
abwickeln
to
unwind
a
ball
of
wool
seinen
Schal
abnehmen
to
unwind
one's
scarf
altbacken
/
alt
/
muffelig
/
muffig
werden
;
schal
werden
(
Getränke
);
sauer
werden
(
Milch
)
{vi}
(
Lebensmittel
)
to
go
stale
;
to
go
off
[Br.]
(of
food
)
altbacken
/
alt
/
muffelig
/
muffig
werdend
;
schal
werdend
;
sauer
werdend
going
stale
;
going
of
f
altbacken
/
alt/
muffelig
/
muffig
geworden
;
schal
geworden
;
sauer
geworden
gone
stale
;
gone
off
sich
(
frei
)
bewegen
;
im
Wind
wehen
{vi}
(
Sache
)
to
stream
(of a
thing
)
sich
bewegend
;
im
Wind
wehend
streaming
sich
bewegt
;
im
Wind
geweht
streamed
Ihr
Schal
/
Haar
wehte
hinter
ihr
her
.
Her
scarf
/
hair
streamed
behind
her
.
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
eng
;
knapp
;
schmal
;
begrenzt
{adj}
narrow
enger
;
knapper
;
schmaler
narrower
am
engsten
;
am
knappsten
;
am
schmalsten
narrowest
knapp
by
a
narrow
margin
ein
enger
Durchgang
a
narrow
passageway
ein
schmaler
Schlitz
;
ein
enger
Spalt
a
narrow
slit
fade
;
fad
;
schal
;
labberig
[Dt.]
;
laff
[Nordwestdt.];
ohne
Geschmack
;
geschmacksarm
[geh.]
{adj}
(
Essen
)
[cook.]
bland
;
insipid
;
tasteless
;
flavourless
[Br.]
;
flavorless
[Am.]
;
savourless
[Br.]
;
savorless
[Am.]
(of
food
)
fades
Essen
;
fades
Zeug
[ugs.]
pap
[Br.]
keinen
Geschmack
haben
;
nach
nichts
schmecken
;
wie
eingeschlafene
Füße
schmecken
[ugs.]
to
be
weak
and
flavourless
in
taste
;
to
taste
of
nothing
furzen
;
pupsen
;
pupen
[ugs.]
;
einen
Schaas
lassen
[Ös.]
[slang]
{vi}
to
fart
;
to
trump
[Br.]
[children's speech]
furzend
;
pupsend
;
pupend
farting
;
trumping
gefurzt
;
gepupst
;
gepupt
farted
;
trumped
mager
;
hager
;
schmal
{adj}
thin
Sie
ist
sehr
mager
geworden
.
She's
grown
very
thin
.
schal
{adj}
(
Getränk
)
flat
schal
werden
to
go
flat
von
einem
Laut
schallen
;
widerhallen
;
erklingen
{vi}
;
vom
Schall/Widerhall
eines
Lautes
erfüllt
sein
{v}
(
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
;
to
ring
with
a
sound
(place)
Das
Haus
hallte
vom
Kreischen
der
Kinder
wieder
.
The
house
echoed/reverberated
with
the
cries
of
the
children
.
Das
Büro
war
erfüllt
vom
gleichförmigen
Klackern
der
Tastaturen
.
The
office
resounded
with
the
metronomic
clicking
of
keyboards
.
schlank
;
schmal
{adj}
trim
schlanke
Figur
trim
figure
in
Form
bleiben
to
stay
trim
schwach
;
dünn
;
dürftig
{adj}
flimsy
;
slender
;
insubstantial
[formal]
die
schwachen
Umrisse
eines
Schiffs
the
insubstantial
outline
of
a
ship
ein
schwaches
Argument
a
slender
argument
;
an
insubstantial
argument
eine
schwache
/
dürftige
Ausrede
a
flimsy
excuse
; a
slender
excluse
ein
Film
mit
dünner
Handlung
a
movie
with
a
flimsy
plot
/
with
a
slender
plot
Der
Schal
ist
zu
dünn
,
um
warm
zu
halten
.
The
scarf
is
too
flimsy
/
insubstantial
to
keep
you
warm
.
Der
Mars
hat
im
Vergleich
zur
Erde
eine
dünne
Atmosphäre
.
Mars
has
an
insubstantial
atmosphere
compared
to
Earth
.
Die
Beweislage
ist
dünn
.;
Die
Beweise
sind
dürftig
.
The
amount
of
evidence
is
flimsy
/
insubstantial
.;
The
evidence
is
slender
.
Search further for "Schaal":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners