A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rindssuppe
Rindszunge
Rindszungen
Rindvieh
Ring
Ring frei
Ring-Kaiserfisch
Ringanker
ringartig
Search for:
ä
ö
ü
ß
317 results for
Ring
|
Ring
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Ring
{m}
;
Reifen
{m}
;
Streifen
{m}
;
Leiste
{f}
band
Ring
e
{pl}
;
Reifen
{pl}
;
Streifen
{pl}
;
Leisten
{pl}
bands
Ring
{m}
;
Kreis
{m}
ring
Ring
e
{pl}
;
Kreise
{pl}
ring
s
am
Ring
ring
side
im
Kreis
stehen
to
stand
in
a
ring
Ring
{m}
(
spekulative
Aufkäufergruppe
) (
Börse
)
[fin.]
corner
(stock
exchange
)
Nahrungsmittel
ring
{m}
foods
corner
K
ring
el
{m}
;
Ring
{m}
ring
;
curl
;
whorl
K
ring
el
{pl}
;
Ring
e
{pl}
ring
s
;
curls
;
whorls
Luftk
ring
el
{pl}
air
ring
s
Rauchk
ring
el
{pl}
;
Rauch
ring
e
{pl}
curls/whorls
of
smoke
Schoko
ring
e
{pl}
chocolate
ring
s
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
ring
s
;
buzzes
weitergeschaltete
Rufe
diverted
calls
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
outgoing
call
angenommener
Anruf
answered
call
nicht
angenommener
Anruf
unanswered
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
incoming
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
missed
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
held
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoax
call
;
prank
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
answer
a/the
call
einen
Anruf
tätigen
to
make
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
take
a
call
zurückrufen
to
return
a
call
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Taschenruf
{m}
;
Anruf
durch
versehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
Handys
in
der
Tasche
pocket
call
;
pocket
dial
;
butt
dial
[Am.]
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
If
the
phone
ring
s
,
don't
answer
!
läuten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
to
ring
{
rang
;
rung
}
läutend
;
klingelnd
;
klingend
ring
ing
geläutet
;
geklingelt
;
geklungen
rung
er/sie
läutet
;
er/sie
klingelt
he/she
ring
s
ich/er/sie
läutete
;
ich/er/sie
klingelte
I/he/she
rang
er/sie
hat/hatte
geläutet
;
er/sie
hat/hatte
geklingelt
he/she
has/had
rung
an
der
Haustür
/
Wohnungstür
/
Tür
klingeln
to
ring
the
doorbell
beim
Nachbarn
läuten
/
klingeln
to
ring
your/the
neighbour's
doorbell
Es
läutete
/
klingelte
an
der
Tür
.
There
was
a
ring
at
the
door
.;
The
doorbell
rang
.
Ich
hörte
es
läuten
/
klingeln
.
I
heard
the
doorbell
ring
.
Sturm
läuten
;
Sturm
klingeln
to
lean
on
the
doorbell
Warum
läutest
du
Sturm
?
Why
are
you
leaning
on
my
doorbell
?
Hof
{m}
[astron.]
(
um
Mond
)
halo
;
ring
Höfe
{pl}
halos
;
ring
s
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
bestimmen
;
reservieren
;
etw
.
zweckbinden
{vt}
to
earmark
sth
.;
to
ring
-fence
sth
.
[Br.]
[fig.]
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehend
;
bestimmend
;
reservierend
;
zweckbindend
earmarking
;
ring
-fencing
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgesehen
;
bestimmt
;
reserviert
;
zweckgebunden
earmarked
;
ring
-fenced
Diese
10
.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
This
10
,000
Euros
is
ring
fenced
as
the
training
budget
.
Die
Mitarbeiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
Employees
can
access
the
parts
of
the
Internet
that
are
not
ring
-fenced
.
Brille
{f}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
ring
key
(wind
instrument
)
Ring
schlüssel
{m}
[techn.]
ring
spanner
[Br.]
;
box-end
wrench
[Am.]
;
box
wrench
[Am.]
Ring
schlüssel
{pl}
ring
spanners
;
box-end
wrenches
;
box
wrenches
offener
Ring
schlüssel
flare
nut
spanner
;
flare
spanner
;
flare
nut
wrench
;
flare
wrench
abgewinkelter/gekröpfter
Ring
schlüssel
cranked
ring
spanner
;
offset
ring
spanner
;
offset
box
wrench
[Am.]
Doppel
ring
schlüssel
double-ended
ring
spanner
;
double-end
box
wrench
offener
Doppel
ring
schlüssel
double-ended
flare
nut
spanner
;
double-end
flare
nut
wrench
abgewinkelter/gekröpfter
Doppel
ring
schlüssel
double-ended
cranked
ring
spanner
;
double-ended
offset
ring
spanner
;
double
offset
ring
spanner
;
double-end
offset
box
wrench
;
double
offset
box
wrench
Schlag
ring
schlüssel
striking-face
ring
spanner
;
striking
ring
spanner
;
striking-face
box
wrench
;
striking
box
wrench
Gabel
ring
schlüssel
;
Ring
gabelschlüssel
;
Maul
ring
schlüssel
;
Ring
maulschlüssel
;
Unviersalschraubenschlüssel
combination
ring
and
open-ended
spanner
;
combination
spanner
;
combination
box-end
and
open-end
wrench
;
combination
wrench
Ring
...
orbital
Süd
ring
{m}
(
Straße
)
south
orbital
route
Ring
anker
{m}
[electr.]
ring
armature
;
wound
armature
Ring
anker
{pl}
ring
armatures
;
wound
armatures
Ring
buchmechanik
{f}
ring
binder
mechanism
Ring
buchmechaniken
{pl}
ring
binder
mechanisms
Ring
klappe
{f}
(
bei
Blasinstrumenten
)
[mus.]
ring
key
(in
wind
in
struments)
Ring
klappen
{pl}
ring
keys
Ring
lochkupplung
{f}
[techn.]
ring
-eye
coupling
Ring
lochkupplungen
{pl}
ring
-eye
couplings
Ring
mappe
{f}
;
Ring
buch
{n}
;
Ring
ordner
{m}
ring
binder
;
loose-leaf
binder
Ring
mappen
{pl}
;
Ring
bücher
{pl}
;
Ring
ordner
{pl}
ring
binders
;
loose-leaf
binders
Ring
pulldose
{f}
;
Aufreißdose
{f}
(
für
Getränke
)
ring
-pull
can
[Br.]
;
pop-top
can
[Am.]
Ring
pulldosen
{pl}
;
Aufreißdosen
{pl}
ring
-pull
cans
;
pop-top
cans
Ring
schaltung
{f}
ring
connection
Ring
schaltungen
{pl}
ring
connections
Ring
struktur
{f}
ring
structure
Ring
strukturen
{pl}
ring
structures
Ring
träger
{m}
;
Ring
trägerin
{f}
(
Überb
ring
er
der
Ring
e
bei
Hochzeit
)
ring
bearer
;
ring
bearer
Ring
träger
{pl}
;
Ring
trägerinnen
{pl}
ring
bearers
;
ring
bearers
Ring
leitung
{f}
[techn.]
ring
main
Ring
leitung
{f}
circular
pipeline
Ring
...
round
robin
...
Ring
inversion
{f}
[chem.]
ring
inversion
;
ring
flipping
;
ring
flip
Ring
speicher
{m}
[comp.]
ring
memory
Ring
theorie
{f}
[math.]
ring
theory
Ring
träger
{m}
[techn.]
ring
carrier
Ring
zunge
{f}
[electr.]
ring
tongue
Ring
gang
{m}
[geol.]
ring
dike
;
ring
-fracture
intrusion
klingeln
;
schellen
{vi}
to
ring
{
rang
;
rung
}
the
bell
klingelnd
;
schellend
ring
ing
the
bell
geklingelt
;
geschellt
rung
the
bell
klingelt
ring
s
the
bell
klingelte
rang
the
bell
Das
kommt
mir
bekannt
vor
.
It
ring
s
a
bell
.
[fig.]
Erinnert
Sie
der
Name
an
jemanden
?
Does
that
name
ring
a
bell
?
ertönen
;
erschallen
{vi}
;
zu
hören
sein
;
zu
vernehmen
sein
{v}
to
ring
out
ertönend
;
erschallend
;
zu
hören
seiend
;
zu
vernehmen
seiend
ring
ing
out
ertönt
;
erschallt
;
zu
hören
gewesen
;
zu
vernehmen
gewesen
rung
out
ertönt
;
erschallt
;
ist
zu
hören
;
ist
zu
vernehmen
ring
s
out
ertönte
;
erschallte
;
war
zu
hören
;
war
zu
vernehmen
rang
out
Plötzlich
ertönte
ein
Warnruf
.
Suddenly
a
cry
of
warning
rang
out
.
Lehr
ring
{m}
;
Mess
ring
{m}
[techn.]
ring
gauge
Lehr
ring
e
{pl}
;
Mess
ring
e
{pl}
ring
gauges
Gewinde-Gutlehr
ring
{m}
go
thread
ring
gauge
Gewindelehr
ring
{m}
[techn.]
thread
ring
gauge
Gut-Lehr
ring
{m}
go
ring
gauge
um
ring
en
;
einkreisen
{vt}
to
ring
um
ring
end
;
einkreisend
ring
ing
um
ring
t
;
eingekreist
rung
um
ring
t
;
kreist
ein
ring
s
um
ring
te
;
kreiste
ein
rang
Beiklang
{m}
(
mitschwingende
Assoziation
)
ring
Die
Geschichte
kam
mir
bekannt
vor
.
The
story
had
a
familiar
ring
.
Ihre
Versprechen
klingen
hohl
.
Their
promises
have
a
hollow
ring
.
Manege
{f}
(
Zirkus
,
Reitschule
)
ring
;
arena
(circus);
manège
(riding
school
)
Manegen
{pl}
ring
s
;
arenas
;
manèges
Zirkusmanege
{f}
circus
ring
(
Vogel
)
be
ring
en
{vt}
to
ring
be
ring
end
ring
ing
be
ring
t
rung
einläuten
{vt}
to
ring
in
einläutend
ring
ing
in
eingeläutet
rung
in
Befestigungs
ring
{m}
[mil.]
ring
of
fortifications
Befestigungs
ring
e
{pl}
ring
s
of
fortifications
Hals
ring
kammer
{f}
[mach.]
ring
-shaped
collar
seal
Hals
ring
kammern
{pl}
ring
-shaped
collar
seals
Klingelprüfung
{f}
[electr.]
ring
-out
test
Klingelprüfungen
{pl}
ring
-out
tests
Klingelton
{m}
[telco.]
ring
tone
Klingeltöne
{pl}
ring
tones
Kolben
ring
nut
{f}
[techn.]
ring
groove
Kolben
ring
nuten
{pl}
ring
grooves
Kontur
ring
walzanlage
{f}
[techn.]
ring
mill
Kontur
ring
walzanlagen
{pl}
ring
mills
Kreisgraben
{m}
ring
ditch
Kreisgräben
{pl}
ring
ditches
Schraub
ring
{m}
[techn.]
ring
nut
Schraub
ring
e
{pl}
ring
nuts
Walzen
ring
mühle
{f}
[techn.]
ring
-roller
mill
Walzen
ring
mühlen
{pl}
ring
-roller
mills
jdn
.
durchrufen
(
Personenkreis
)
[telco.]
{vt}
to
ring
round
sb
.
[Br.]
/
call
round
sb
.
[Am.]
(circle
of
people
)
Ich
werde
vielleicht
meine
Freunde
durchrufen
und
schauen
,
ob
jemand
in
ein
Muse-Konzert
gehen
will
.
I
may
ring
round
my
friends
and
see
if
any
fancy
a
Muse
concert
.
Abfragebetrieb
{m}
[telco.]
ring
down
junction
Autobahn
ring
{m}
(
um
eine
Stadt
)
[auto]
ring
road
[Br.]
;
beltway
[Am.]
;
belt
highway
[Am.]
Fischer
ring
{m}
(
Anulus
piscatoris
)
[relig.]
ring
of
the
fisherman
;
piscatory
ring
Jahres
ring
analyse
{f}
anhand
von
Zuwachsbohrkernen
;
Bohrkernanalyse
{f}
[bot.]
ring
analysis
by
increment
bo
ring
s
More results
Search further for "Ring":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe