A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
916
similar
results for P for Peter
Search single words:
P
·
for
·
Peter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
(used
to
ex
p
ress
origin
)
von
außen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
Eastbourne
the
train
from
Eastbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
coin
from
his
p
ocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
letter
from
my
aunt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
p
hoto
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
in
for
mation
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
from
the
insurance
com
p
any
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
urs
p
rünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
gra
p
es
,
steel
is
made
from
iron
.
Markt
{m}
[econ.]
market
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
markets
Auslandsmarkt
{m}
for
eign
market
Auslandsmärkte
{pl}
for
eign
markets
Erdgasmarkt
{m}
natural
gas
market
Ex
p
ortmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
ex
p
ort
market
Fernsehmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Gebrauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
second-hand
market
;
used
market
;
p
re-owned
market
[Am.]
Getreidemarkt
{m}
cereal
market
;
grain
market
Großhandelsmarkt
{m}
wholesale
market
P
roduktmarkt
{m}
p
roduct
market
Musikmarkt
{m}
music
market
Stahlmarkt
{m}
steel
market
Teilmarkt
{m}
sub-market
Textilmarkt
{m}
textile
market
;
clothing
market
Wachstumsmarkt
{m}
growth
market
;
growing
market
Weinmarkt
{m}
wine
market
Wettbewerbsmarkt
{m}
;
umkäm
p
fter
Markt
com
p
etitive
market
Zuckermarkt
{m}
sugar
market
Markt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vors
p
rung
zum
Markterfolg
führt
winner-take-all
market
auf
den
Markt
bringen
to
p
ut
on
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
;
to
be
rolled
out
regulierter
Markt
;
abgeschotteter
Markt
ca
p
tive
market
organisierter
Markt
organized
market
Ordnung
des
Marktes
organization
of
the
market
Markt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
market
Markt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
u
p
scale
market
(
erreichter
)
P
unkt
{m}
(
Stadium
)
p
oint
(stage)
an
dieser
Stelle
at
this
p
oint
einen
P
unkt
erreicht
haben
,
an
dem
/
wo
...
to
have
reached
a
p
oint
where
...
kurz
vor
etw
.
stehen
to
be
on
the
p
oint
of
sth
.
kurz
davor
sein
,
etw
.
zu
tun
;
gerade
etw
.
tun
wollen
to
be
on
the
p
oint
of
doing
sth
.
Wir
alle
erleben
irgendwann
einmal
Angst
.
We
all
ex
p
erience
anxiety
at
one
p
oint
or
another
.
Jede
Frau
bekommt
früher
oder
s
p
äter
Zellulite
.
Every
woman
will
get
cellulite
at
one
p
oint
or
another
.
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
correct
fast
richtig
just
about
right
nur
bedingt
richtig
only
p
artially
right
p
olitisch
korrekt
p
olitically
correct
es
richtig
machen
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
Ja
,
das
ist
richtig
.
Yes
,
that's
right/correct
.
Ich
brauche
einen
Kredit
.
Bin
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
p
erson
to
ask
?
Ich
habe
ein
Com
p
uter
p
roblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
have
a
com
p
uter
p
roblem
.
Is
this
the
right
p
lace
to
ask
for
hel
p
?
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
I
am
the
right
p
erson
to
talk
to
,
then
.
Beschluss
{m}
; (
for
melle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
begründeter
Beschluss
reasoned
decision
endgültige
Entscheidung
final
decision
vorläufige
Entscheidung
tem
p
orary
decision
;
p
rovisional
decision
P
ersonalentscheidung
{f}
p
ersonnel
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
by
the
management
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
making
a
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
p
ending
final
decision
eine
(
for
melle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
abändern
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/im
p
lement
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
s
p
eedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Im
p
ortant
decisions
were
taken
.
Kunst
{f}
[art]
art
Künste
{pl}
arts
abstrakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
abstract
art
;
non-re
p
resentational
art
;
non-figurative
art
Aktionskunst
{f}
p
er
for
mance
art
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
a
p
p
lied
art
;
a
p
p
lied
arts
Com
p
uterkunst
{f}
com
p
uter
art
die
bildende
Kunst
the
visual
arts
;
the
p
lastic
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
p
er
for
ming
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
p
ictorial
arts
entartete
Kunst
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächenkunst
{f}
two-dimensional
art
gegenständliche
Kunst
re
p
resentational
art
;
figurative
art
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
Konze
p
tkunst
{f}
conce
p
tual
art
;
conce
p
t
art
Lackkunst
{f}
lacquer
art
asiatische
Lackkunst
{f}
ja
p
anning
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwartskunst
contem
p
orary
art
die
schönen
Künste
the
fine
arts
Volkskunst
{f}
folk
art
;
p
o
p
ular
art
Sender
{m}
;
Sendeanstalt
{f}
;
Rundfunkanbieter
{m}
(
Radio
,
Fernsehen
)
station
(radio,
TV
);
channel
(TV);
broadcaster
Sender
{pl}
;
Sendeanstalten
{pl}
;
Rundfunkanbieter
{pl}
stations
;
channels
;
broadcasters
Auslandssender
{m}
for
eign
sender
;
for
eign
channel
;
for
eign
broadcaster
Kultursender
{m}
culture
station
;
culture
channel
Musiksender
{m}
music
station
;
music
channel
Nachrichtensender
{m}
news
channel
;
news
station
lokaler
Rundfunkveranstalter
{m}
local
broadcaster
öffentlich-rechtlicher
Rundfunksender
;
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
p
ublic
service
broadcaster
;
p
ublic
broadcaster
S
p
artensender
{m}
s
p
ecial
interest
channel
staatlicher
Rundfunk
state
broadcaster
Gewinn
{m}
;
P
rofit
{m}
[pej.]
[econ.]
p
rofit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
P
rofite
{pl}
p
rofits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
o
p
erating
p
rofit
;
trading
p
rofit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
p
rofit
/
gain
;
cash-flow
p
rofit
/
gain
;
cash
p
rofit
/
gain
;
realized
p
rofit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
P
a
p
ier
fictitious
p
rofit
;
p
a
p
er
p
rofil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
p
rofit
;
sur
p
lus
p
rofit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
p
rofit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
p
rofit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
p
rofit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
p
rofit
entgangener
Gewinn
lost
p
rofit
;
loss
of
p
rofit
satte
Gewinne
bum
p
er
p
rofits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
p
rofit
unverteilter
Gewinn
undistributed
p
rofit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
p
rofit
;
gain
for
tax
p
ur
p
oses
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
p
rofit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
p
rofits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
p
rofits
;
to
share/
p
artici
p
ate
in
the
p
rofits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
p
rofit
P
rofit
schlagen
aus
to
p
rofit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
p
rofit
Gewinn
und
Verlust
p
rofit
and
loss
/
P
. & L./
Schwierigkeit
{f}
;
P
roblem
{n}
;
Krux
{f}
[ugs.]
;
Crux
{f}
[ugs.]
trouble
P
roblematisch
ist
,
dass
...
The
trouble
is
that
...
Sie
bekommen
nur
schwer
neue
Leute
.
They
have
trouble
getting
staff
.
Wir
schlagen
uns
mit
dem
neuen
Com
p
utersystem
herum
.
We're
having
a
lot
of
trouble
with
the
new
com
p
uter
system
.
Das
P
roblem
bei
dir
ist
,
dass
du
nicht
zuhörst
.
The
trouble
with
you
is
that
you
don't
listen
.
Euch
fehlt
die
Neugierde
.
Das
ist
euer
P
roblem
!
You
have
no
curiosity
.
That's
your
trouble
!
Bei
der
nächsten
Wahl
haben
das
die
Wähler
schon
wieder
vergessen
-
das
ist
die
Krux
.
By
the
time
the
next
election
arrives
,
voters
will
have
for
gotten
about
it
-
that's
the
trouble
.
Das
ist
ja
die
Crux
!
That's
the
trouble
!
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
o
p
inion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
o
p
inions
Einzelmeinung
{f}
individual
o
p
inion
;
single
o
p
inion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
o
p
inion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
o
p
inion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
p
ersonal
o
p
inion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
for
m
an
o
p
inion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
ex
p
ress
your
o
p
inion
öffentliche
Meinung
p
ublic
o
p
inion
;
lay
o
p
inion
abweichende
Meinung
dissenting
o
p
inion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
o
p
inion
entgegengesetzte
Meinung
o
p
p
osite
o
p
inion
;
o
p
p
osing
o
p
inion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
o
p
inions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
p
o
p
ular
o
p
inion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
P
olitikern
haben
to
have
a
low
o
p
ionion
/
to
take
a
dim
view
of
p
oliticians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
o
p
inion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
o
p
inion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
o
p
inion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
o
p
inion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
p
artfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
o
p
inions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Stimme
{f}
(
einzelner
P
art
in
einer
mehrstimmigen
Kom
p
osition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
p
art
(texture)
Stimmen
{pl}
p
arts
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
bass
p
art
;
bass
line
;
bassline
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezifferter
Bass
;
Basso
continuo
basso
continuo
p
art
;
continuo
p
art
;
continuo
;
figured
bass
Vokalstimme
{f}
vocal
p
art
;
voice
p
art
Instrumentalstimme
{f}
instrumental
p
art
Klavierstimme
{f}
p
iano
p
art
In
der
Trom
p
eten-Stimme
steht
ein
fis
There's
an
f-shar
p
in
the
trum
p
et
p
art
.
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
com
p
artment
coach
[Br.]
;
com
p
artment
car
[Am.]
Waggon
mit
S
p
urrillenräumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Ge
p
äckwaggon
{m}
;
Ge
p
äckwagen
{m}
;
P
ackwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Ge
p
äckwaggon
/
Ge
p
äckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Nieder
p
latt
for
mwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungs
p
hänomenen
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
p
ick
u
p
wagons
/
railcars
einen
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
[print]
book
s
p
ine
;
s
p
ine
of
a
book
;
s
p
ine
;
back
of
a
book
;
shelf-back
;
back
;
backbone
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
book
s
p
ines
;
s
p
ines
of
a
book
;
s
p
ines
;
backs
of
a
book
;
shelf-backs
;
backs
;
backbones
eingerissener
Rücken
cracked
s
p
ine
eingesägter
Rücken
sawn-in
back
fester
Rücken
tight
back
flacher
Rücken
;
gerader
Rücken
;
glatter
Rücken
flat
back
;
square
back
hohler
Rücken
hollow
back
;
loose
back
;
o
p
en
back
;
false
back
S
p
rungrücken
{m}
s
p
ring
back
vergoldeter
Rücken
gilt
s
p
ine
;
gilt
back
handgebundenes
Buch
mit
gebrochenem
Rücken
hand-bound
book
with
French
joints
geschehen
;
p
assieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
ha
p
p
en
;
to
take
p
lace
geschehend
;
p
assierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
ha
p
p
ening
;
taking
p
lace
geschehen
;
p
assiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
ha
p
p
ened
;
taken
p
lace
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
ha
p
p
ened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
ha
p
p
ened
/
took
p
lace
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
ha
p
p
en
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
p
assiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
p
lace
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
p
ossible
for
this
to
take
p
lace
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
s
p
ecial
has
ha
p
p
ened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
p
lace
within
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
s
p
äter
p
assieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
ha
p
p
en
.
Es
wird
schon
nichts
p
assieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
ha
p
p
en
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
p
assiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
ha
p
p
en
if
you
want
them
to
ha
p
p
en
.
Was
muss
alles
p
assieren
,
bevor
etwas
p
assiert
?
What
has
to
ha
p
p
en
be
for
e
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
s
p
illed
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
ha
p
p
ened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
p
rovision
of
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
basic
services
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
funeral
services
Dauerdienstleistung
{f}
continuous
service
Energiedienstleistungen
{pl}
energy
services
Finanzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
financial
services
kör
p
ernahe
Dienstleistung
close
contact
service
medizinische
Einzelleistungen
{pl}
individual
medical
services
Nebendienstleistungen
{pl}
ancillary
services
Notfall-
und
Wochenenddienst
emergency
and
weekend
service
p
ersonenbezogene
Dienstleistung
p
ersonal
service
P
ostdienstleistungen
{pl}
p
ostal
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
trans
p
ort
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
insurance
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
business
services
Dienstleistung
mit
Kör
p
erkontakt
service
involving
/
requiring
p
hysical
contact
eine
Leistung
erbringen
to
render
a
service
eine
Dienstleistung
in
Ans
p
ruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbrachte
Leistungen
services
rendered
Recht
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
right
to
p
rovide
services
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
intragovernmental
services
gering
;
wenig
{pron}
little
geringer
;
weniger
less
geringste/r/s
(
attributiv
);
am
geringsten
;
am
wenigsten
(
p
rädikativ
)
least
so
wenig
wie
möglich
as
little
as
p
ossible
nicht
wenig
not
a
little
herzlich
wenig
woefully
little
technisch
überholte
Com
p
uter
für
nur
25£
/
um
nur
25£
[Ös.]
refurbished
com
p
uters
for
as
little
as
£25
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kom
p
agnon
{m}
;
Com
p
agnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associate
;
co-owner
;
co-
p
artner
;
p
artner
;
com
p
eer
[formal]
;
member
(of a
general
p
artnershi
p
)
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kom
p
agnons
{pl}
;
Com
p
agnons
{pl}
associates
;
co-owners
;
co-
p
artners
;
p
artners
;
com
p
eers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
p
artner
geschäftsführender
Gesellschafter
managing
p
artner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nominal
p
artner
stiller
Gesellschafter
slee
p
ing
p
artner
;
silent
p
artner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
ostensible
p
artner
Vorderseite
{f}
;
Vorderfront
{f}
;
Stirnseite
{f}
front
Vorderseiten
{pl}
;
Vorderfronten
{pl}
;
Stirnseiten
{pl}
fronts
eine
geschlossene
Front
bilden
to
for
m
a
united
front
1
Meter
von
vorn
1
meter
from
the
front
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beginners'
course
;
course
for
beginners
An
p
assungslehrgang
{m}
ada
p
tation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
p
re
p
aration
course
Com
p
uterkurs
{m}
com
p
uter
course
Ex
p
ertenkurs
{m}
ex
p
ert
course
For
tgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
For
tgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
Integrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sewing
course
;
sewing
class
Tauchkurs
{m}
diving
course
Vorkurs
{m}
p
re-course
;
p
re
p
aration
course
;
p
re
p
aratory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
einen
Tö
p
ferkurs
.
She's
been
attending
a
p
ottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
p
ottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
P
atient
{m}
;
P
atientin
{f}
[med.]
p
atient
P
atienten
{pl}
;
P
atientinnen
{pl}
p
atients
austhera
p
ierter/ausbehandelter
P
atient
p
atient
who
has
exhausted
all
treatment
o
p
tions
;
p
atient
with
no
other
treatment
o
p
tions
diät
p
flichtige
P
atienten
{pl}
diet-controlled
p
atients
Index
p
atient
;
P
atient
null
(
E
p
idemiologie
)
{m}
index
p
atient
;
p
atient
zero
(epidemiology)
Infektions
p
atient
{m}
p
atients
with
infection
Risiko
p
atient
{n}
;
besonders
gefährdeter
P
atient
p
atient
at
high
risk
koronarer
Risiko
p
atient
coronary
high-risk
p
atient
Simulations
p
atient
{m}
(
in
der
medizinischen
Ausbildung
)
simulated
p
atient
(in
medical
training
)
stationärer
P
atient
;
stationär
behandelter
P
atient
in
-patient;
in
p
atient
tabletten
p
flichtige
P
atienten
{pl}
tablet-controlled
p
atients
P
atient
ohne
Bettruhe
walking
p
atient
P
atient
mit
Langzeitfolgen
long
hauler
Corona
p
atient
mit
langanhaltenden
Sym
p
tomen
p
ost-Covid
long
hauler
geeignet
;
p
assend
;
in
Frage
kommend
{adj}
likely
(only
be
for
e
noun
)
ein
geeigneter
P
latz
für
ein
Lagerfeuer
a
likely
s
p
ot
for
a
cam
p
fire
ein
geeigneter
Kandidat
für
die
Stelle
a
likely
candidate
for
the
job
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
to
wait
(for;
until
)
wartend
waiting
gewartet
waited
er/sie
wartet
he/she
waits
ich/er/sie
wartete
I/he/she
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
he/she
has/had
waited
ges
p
annt
warten
to
wait
in
sus
p
ense
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
S
p
annung
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
hinhalten
to
kee
p
sb
.
waiting
Warte
!
Wait
u
p
!
[coll.]
Ich
kann
nicht
länger
warten
.
I
can't
wait
any
longer
.
Auf
P
eter
wartet
ein
Freund
.
P
eter
has
a
friend
waiting
to
see
him
.
Warte
,
bis
ich
komme
!
Wait
until
I
come
.
Bitte
warten
Sie
einen
Augenblick
!
P
lease
wait
a
little
!
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
I'm
waiting
to
hear
your
ex
p
lanation
.
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
Das
kannst
du
dir
abschminken
!
[ugs.]
[übtr.]
You
can
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Lisa
wartete
auf
P
aul
länger
als
eine
Stunde
.
Lisa
waited
for
P
aul
more
than
an
hour
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
has
waited
for
three
hours
already
.
Max
wartet
auf
Annas
Anruf
.
Max
is
waiting
for
Anna
to
call
.
Warten
Sie
bitte
kurz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
einen
Augenblick
!
Wait
a
minute
,
p
lease
!
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
P
eter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
P
eter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
the
houses
whose
doors
are
p
ainted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
p
assengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
For
scher
arbeiten
mit
monogamen
P
aaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
cou
p
les
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
p
eo
p
le
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
(
p
rivatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyshi
p
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-u
p
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
model
contract
Scheinvertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
su
p
p
lementary
contract
aty
p
ischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
innominate
contract
;
unty
p
ical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
ex
p
ress
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
einseitig
ver
p
flichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
fingierter
Vertrag
fictitious
contract
for
mbedürftiger
Vertrag
contract
requiring
a
s
p
ecific
for
m
for
mfreier
Vertrag
in
for
mal
contract
förmlicher
Vertrag
for
mal
contract
;
deed
for
mloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
sim
p
le
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reci
p
rocal
contract
;
contract
im
p
osing
reci
p
rocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
im
p
lied
contract
;
im
p
lied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
im
p
lied
in
fact
[Am.]
ty
p
ischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nominate
contract
;
ty
p
ical
contract
unbefristeter
Vertrag
o
p
en-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abiding
by
a
contract
laut
Vertrag
as
p
er
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
acce
p
t
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
ex
p
ires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
S
p
ortler
;
Musiker
)
unsigned
Com
p
uter
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
com
p
uter
Com
p
uter
{pl}
;
Rechner
{pl}
com
p
uters
Hochleistungsrechner
{m}
high-
p
er
for
mance
com
p
uter
Mobilcom
p
uter
{m}
;
tragbarer
Com
p
uter
;
Mobilrechner
{m}
p
ortable
com
p
uter
p
ersönlicher
Com
p
uter
/
P
C/
;
P
ersonalcom
p
uter
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
p
ersonal
com
p
uter
/
P
C/
Skalarrechner
{m}
scalar
com
p
uter
Universalrechner
{m}
general-
p
ur
p
ose
com
p
uter
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
com
p
lex
instruction
set
com
p
uter
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
com
p
uter
/RISC/
Com
p
uter
mit
Stifteingabe
p
en
com
p
uter
;
p
enabled
com
p
uter
einen
Com
p
uter
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
u
p
;
to
start
u
p
a
com
p
uter
den
Com
p
uter
einschalten/starten
to
p
ower
u
p
/start
the
com
p
uter
arbeitender
Rechner
active
com
p
uter
Ich
sitze
am
Com
p
uter
.
I'm
sitting
at
the
com
p
uter
.
Ich
arbeite
gerade
am
Com
p
uter
.
I'm
working
on
the
com
p
uter
.
Die
Daten
sind
im
Com
p
uter
ges
p
eichert
.
The
details
are
stored
on
com
p
uter
.
Bestellungen
können
über
Com
p
uter
gemacht
werden
.
Orders
may
be
p
laced
by
com
p
uter
.
ausländisch
;
fremd
{adj}
[pol.]
for
eign
;
alien
ausländischer
Wein
wine
of
for
eign
growth
ausländische
Besucher
visitors
from
abroad
ausländische
Ka
p
italgesellschaft
alien
cor
p
oration
befreundeter
Ausländer
alien
friend
;
alien
ami
;
alien
amy
feindlicher
Ausländer
alien
enemy
ausländischer
Arbeitnehmer
alien
em
p
loyee
Ausländervermögen
{n}
;
Ausländereigentum
{n}
alien
p
ro
p
erty
die
ausländische
Bevölkerung
eines
Landes
the
for
eign
p
o
p
ulation
of
a
country
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
demand
der
Nachfrage
ents
p
rechend
in
line
with
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
su
p
p
ly
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
antici
p
ate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
an
p
assungsfähige
Nachfrage
ada
p
table
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
increased
demand
erwartete
Nachfrage
antici
p
ated
demand
;
ex
p
ected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
geko
p
p
elte
Nachfrage
joint
demand
induzierte
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
p
oor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
demand
;
falling
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Ka
p
itel
{n}
[übtr.]
cha
p
ter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Ka
p
itel
{pl}
cha
p
ters
ein
neues
Ka
p
itel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
to
begin
a
new
cha
p
ter
in
your
life
/
in
history
Jetzt
können
wir
dieses
Ka
p
itel
endlich
abhaken
.
Finally
,
we
can
close
that
cha
p
ter
.
Mit
der
Zeremonie
ging
ein
Ka
p
itel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
zu
Ende
.
The
ceremony
brought
a
cha
p
ter
in
the
country's
military
history
to
a
close
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
P
ression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
p
ressure
;
arm-twisting
[coll.]
wirtschaftlicher
Druck
economic
p
ressure
Druck
von
außen
p
ressure
from
outside
Druck
von
Kollegen
p
eer
p
ressure
auf
jdn
.
Druck
ausüben
to
exert
p
ressure
on
sth
.
unter
Druck
stehen
to
be
under
p
ressure
Vertreter
{m}
;
Vertreterin
{f}
;
Re
p
räsentant
{m}
;
Re
p
räsentantin
{f}
(
einer
Gru
p
p
e/Institution
)
re
p
resentative
;
re
p
[coll.]
(of a
grou
p
/institution
)
Vertreter
{pl}
;
Vertreterinnen
{pl}
;
Re
p
räsentanten
{pl}
;
Re
p
räsentantinnen
{pl}
re
p
resentatives
;
re
p
s
Elternvertreter
{pl}
p
arent
re
p
resentatives
Gewerkschaftsvertreter
{m}
union
re
p
resentative
;
trade
union
re
p
resentative
Hau
p
tvertreter
{m}
main
re
p
resentative
;
major
re
p
resentative
Jugendvertreter
{pl}
re
p
resentatives
of
young
p
eo
p
le
gesetzlicher
Vertreter
legal
re
p
resentative
ständige
Vertreter
p
ermanent
re
p
resentatives
Schülervertreter
{pl}
student
re
p
resentatives
als
Vertreter/Re
p
räsentant
von
as
a
re
p
resentative
of
Ortsgru
p
p
e
{f}
;
Ortsverband
{m}
cha
p
ter
[Am.]
;
local
grou
p
Ortsgru
p
p
en
{pl}
;
Ortsverbände
{pl}
cha
p
ters
;
local
grou
p
s
Delegierte
{m,f};
Delegierter
;
Abgeordnete
{m,f};
Abgeordneter
;
bevollmächtigter
Vertreter
delegate
;
re
p
resentative
Delegierten
{pl}
;
Delegierte
;
Abgeordneten
{pl}
;
Abgeordnete
;
bevollmächtigte
Vertreter
delegates
;
re
p
resentatives
(
for
meller
)
Vorschlag
{m}
p
ro
p
osal
Vorschläge
{pl}
p
ro
p
osals
Ergänzungsvorschlag
{m}
addition
p
ro
p
osal
Kom
p
romissvorschlag
{m}
com
p
romise
p
ro
p
osal
Vorschlag
zur
Gestaltung
gegenseitiger
Beziehungen
overture
ein
konkreter
Vorschlag
a
concrete
p
ro
p
osal
ein
zeitlich
befristeter
Vorschlag
a
time-limited
p
ro
p
osal
einen
Vorschlag
ablehnen
to
reject
a
p
ro
p
osal
einen
Vorschlag
annehmen
to
ado
p
t
a
p
ro
p
osal
einen
Vorschlag
ausarbeiten
to
draw
u
p
a
p
ro
p
osal
einen
Vorschlag
unterbreiten
to
submit
a
p
ro
p
osal
einen
Vorschlag
vorlegen
to
p
ut
for
ward
/
p
ut
for
th
a
p
ro
p
osal
;
to
come
for
ward
with
a
p
ro
p
osal
einem
Vorschlag
zustimmen
to
agree
to
a
p
ro
p
osal
einen
Friedensvorschlag
machen
to
make
a
p
eace
overture
;
to
make
p
eace
overtures
Angriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
attack
;
assault
(against
sb
. /
on
sth
.)
Angriffe
{pl}
attacks
;
assaults
Ablenkungsangriff
{m}
diversionary
attack
;
diversionary
assault
bewaffneter
Angriff
armed
attack
;
armed
assault
Bodenangriff
{m}
ground
attack
;
ground
assault
Drohnenangriff
{m}
drone
attack
;
drone
assault
Generalangriff
{m}
all-out
attack
massierter
Atomangriff
;
massierter
Kernwaffenangriff
massive
nuclear
attack
;
massive
nuclear
assault
nicht
p
rovozierter
Angriff
un
p
rovoked
attack
p
räem
p
tiver
Angriff
p
re-em
p
tive
attack
;
p
re-em
p
tive
assault
Sättigungsangriff
{m}
saturation
attack
;
saturation
assault
Schleichangriff
{m}
sneak
attack
;
sneak
assault
Angriff
mit
hohen
O
p
ferzahlen
mass-casualty
attack
;
mass-casualty
assault
zum
Angriff
bereit
ready
to
attack
Angriff
ist
die
beste
Verteidigung
.
Attack
is
the
best
for
m/means
of
defense
.
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Ti
p
p
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
p
iece
of
advice
; a
word
of
advice
Ex
p
ertenrat
{m}
ex
p
ert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
air
p
orts
)
ein
kleiner
Ti
p
p
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
hel
p
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/
p
rovide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/u
p
on
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
ex
p
ert
advice
;
to
seek
ex
p
ert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Com
p
uter
.
He
needs
some
advice
about
his
com
p
uter
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
La
p
to
p
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
la
p
to
p
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
p
lace
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
p
iece
of
merchandise
;
item
Artikel
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushaltsartikel
{pl}
household
items
Lagerartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Su
p
ermarktkasse
)
p
ester
p
ower
items
(at
the
su
p
ermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
p
ay
for
each
item
se
p
arately
?
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
in
for
mationshalber
;
nur
in
for
mativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
for
mationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
In
for
mation:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
P
reisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
s
p
äter
darauf
zurückgreifen
können
.
Kee
p
the
p
rice
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exem
p
lar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
P
lease
kee
p
one
signed
co
p
y
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
P
lease
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Leistungsmerkmal
{n}
;
Leistungs
p
arameter
{m}
;
Dienstmerkmal
{n}
[comp.]
[telco.]
p
er
for
mance
feature
;
p
er
for
mance
p
arameter
;
user
facility
;
facility
;
utility
Leistungsmerkmale
{pl}
;
Leistungs
p
arameter
{pl}
;
Dienstmerkmale
{pl}
p
er
for
mance
features
;
p
er
for
mance
p
arameters
;
user
facilities
;
facilities
;
utilities
Balken
{m}
(
Grafikelement
)
[comp.]
bar
(graphic
element
)
Balken
{pl}
bars
Bewegungsbalken
{m}
move
bar
Farbbalken
{m}
colour
bar
[Br.]
;
color
bar
[Am.]
For
tschrittsbalken
{m}
p
rogress
bar
Gesundheitsbalken
{m}
(
Videos
p
iel
,
Com
p
uters
p
iel
)
health
bar
(video
game
or
com
p
uter
game
)
Lebensbalken
{m}
(
Videos
p
iel
,
Com
p
uters
p
iel
)
life
bar
(video
game
or
com
p
uter
game
)
Schwärzungsbalken
{m}
black
censor
bar
;
censor
bar
Seitenbalken
{m}
margin
bar
Schrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cabinet
;
cu
p
board
;
closet
[Am.]
;
p
ress
[Ir.]
[Sc.]
Schränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
cu
p
boards
;
closets
;
p
resses
A
p
othekerschrank
{m}
a
p
othecary
cabinet
begehbarer
Kleiderschrank
{m}
;
begehbarer
Wandschrank
{m}
walk-in
cu
p
board
[Br.]
;
walk-in
closet
[Am.]
;
closet
[Am.]
Besteckschrank
{m}
cutlery
cabinet
Com
p
uterschrank
{m}
com
p
uter
cabinet
Einbauschrank
{m}
;
Wandschrank
{m}
built-in
cu
p
board
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
closet
[Am.]
;
built-in
p
ress
[Ir.]
[Sc.]
Fernsehschrank
{m}
;
Fernsehtisch
{m}
TV
console
cabinet
;
TV
console
;
TV
cabinet
Geschirrschrank
{m}
dish
cu
p
board
;
dish
closet
[Am.]
Hängeschrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Oberschrank
{m}
;
Oberbauschrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
wall-hanging
cabinet
/
cu
p
board
;
hanging
cabinet
/
cu
p
board
;
wall
cabinet
/
cu
p
board
;
wall
unit
Hochschrank
{m}
tall
cabinet
;
tall
cu
p
board
Lebensmittelschrank
{m}
;
S
p
eiseschrank
{m}
;
Essenschrank
{m}
food
cu
p
board
;
food
closet
[Am.]
Lifttürschrank
{m}
lift
u
p
door
cabinet
;
lift
u
p
door
unit
P
orzellanschrank
{m}
china
cu
p
board
Radioschrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
radio
console
cabinet
;
radio
console
;
receiver
cabinet
Rollladenschrank
{m}
roller
shutter
cabinet
Schuhschrank
{m}
shoe
cu
p
board
Umbauschrank
für
Geschirrs
p
üler
/
Waschmaschine
/
Kühlschrank
usw
.
dishwasher
/
washing
machine
/
freezer
etc
.
cabinet
Unterschrank
{m}
;
Unterbauschrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
base
cabinet
;
base
cu
p
board
;
base
unit
;
floor
cabinet
;
floor
cu
p
board
Vitrinenschrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glasschrank
{m}
[ugs.]
dis
p
lay
cabinet
;
glass
cabinet
;
glass
cu
p
board
;
glass
p
ress
[Ir.]
[Sc.]
Weinschrank
{m}
wine
cabinet
;
wine
cu
p
board
großer
,
freistehender
Schrank
armoire
Seite
{f}
(
die
Akteure
in
einem
bestimmten
Lebensbereich
)
[adm.]
[pol.]
[soc.]
quarter
von
amtlicher
Seite
from
official
quarters
Kritik
von
kirchlicher
Seite
criticism
from
the
Church
ein
P
unkt
,
der
von
ministerieller
Seite
angeregt
wurde
a
p
oint
suggested
by
a
ministry
vielfach
geäußerte
Bedenken
concerns
that
have
been
ex
p
ressed
in
many
quarters
Von
dieser
Seite
erwarte
ich
keine
Hilfe
.
I
ex
p
ect
no
hel
p
from
that
quarter
.
Unterstützung
für
den
P
lan
kam
von
unerwarteter
Seite
.
Su
p
p
ort
for
the
p
lan
came
from
an
unex
p
ected
quarter
.
Angebote
kamen
von
mehreren
Seiten
.
Offers
came
from
several
quarters
.
Von
allen
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
Com
p
laints
came
from
all
quarters
.
Von
verschiedener
Seite/Verschiedentlich
wurden
Zweifel
laut
.
Doubts
were
voiced
in
many
quarters
.
p
assende
P
erson
{f}
;
p
assende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammen
p
assende
P
ersonen/Sachen
{pl}
match
(for
sb
./sth.)
Er
würde
gut
zu
ihr
p
assen
,
denn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
interests
.
Das
p
asst
ausgezeichnet
zu
deinem
grünen
Rock
.
That's
a
p
erfect
match
for
your
green
skirt
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelbton
.
I
need
a
match
for
this
yellow
p
aint
.
Die
Vorhänge
und
der
Te
p
p
ich
p
assen
gut
zusammen
.
The
curtains
and
car
p
et
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Sarah
und
P
eter
geben
ein
gutes
P
aar/Ges
p
ann
ab
.
Sarah
and
P
eter
make
a
good
match
.
Sie
sind
ein
Traum
p
aar
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
For
st
{m}
;
for
stwirtschaftliche
Fläche
{f}
(
bewirtschafteter
Wald
)
[agr.]
managed
for
est
;
for
est
For
ste
{pl}
;
for
stwirtschaftliche
Flächen
{pl}
managed
for
ests
;
for
ests
Wald
p
lantage
{f}
;
Baum
p
lantage
{f}
industrial
for
est
;
tree
farm
Hobel
{m}
[techn.]
car
p
enter's
p
lane
;
p
lane
Hobel
{pl}
car
p
enter's
p
lanes
;
p
lanes
Bankhobel
{m}
bench
p
lane
Bestoßhobel
{m}
chi
p
p
ing
p
lane
Do
p
p
elhobel
{m}
;
Schru
p
p
hobel
{m}
;
Langhobel
35
cm
jack
p
lane
Langhobel
{m}
45
cm
;
Kurzraubank
{f}
for
e
p
lane
Langhobel
{m}
60
cm
;
Langraubank
{f}
jointer
p
lane
;
trying
p
lane
;
try
p
lane
Langhobel
{m}
80
cm
;
Fugbank
{f}
long
jointer
p
lane
P
utzhobel
{m}
;
Glätthobel
{m}
smoothing
p
lane
;
smooth
p
lane
;
shooting
p
lane
Schlichthobel
{m}
wood
smoothing
p
lane
;
wood
smooth
p
lane
Zahnhobel
{m}
toothing
p
lane
wichtigste/r/s
;
erste/r/s
;
Hau
p
t
...
{adj}
chief
(most
im
p
ortant
)
unsere
wichtigste
Errungenschaft
our
chief
accom
p
lishment
der
Hau
p
tgrund
für
...
the
chief
reason
for
...;
the
main
reason
for
...
mein
Hau
p
tkonkurrent
my
chief
com
p
etitor
Ihre
Hau
p
tsorge
gilt
den
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
.
Chief
among
her
concerns
is
the
environmental
im
p
act
.
die
sogenannten
Hass
p
rediger
,
allen
voran
der
Ägy
p
ter
Abu
Haza
the
so-called
hate
p
reachers
,
chief
among
them
the
Egy
p
tian
Abu
Haza
Der
geringe
Erfolg
ist
auf
mehrere
Faktoren
zurückzuführen
,
aber
an
erster
Stelle
steht
die
fehlende
Einbindung
des
P
atienten
.
The
low
level
of
success
is
due
to
several
factors
,
but
chief
among
them
is
the
lack
of
p
atient
involvement
.
Erfahrung
{f}
;
Vorkenntnisse
{pl}
background
Erfahrung
in
etw
.
haben
;
eine
Ausbildung
in
etw
.
haben
to
have
a
background
in
sth
.
jds
.
Vorbildung
sb
.'s
educational
background
musikalisch
vorbelastet
sein
to
have
a
musical
background
Welche
Ausbildung
haben
Sie
?
What's
your
educational
background
?
Vorkenntnisse
in
technischer
In
for
matik
haben
to
have
a
background
in
com
p
uter
engineering
Bewerber
mit
Vorkenntnissen
in
Sozial
p
sychologie
candidates
with
a
background
in
social
p
sychology
Bewerber
mit
Erfahrung
in
Alten
p
flege
candidates
with
a
background
in
geriatric
nursing
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Ex
p
erte
{m}
;
Ex
p
ertin
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachex
p
erte
)
ex
p
ert
;
s
p
ecialist
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Ex
p
erten
{pl}
;
Ex
p
ertinnen
{pl}
ex
p
erts
;
s
p
ecialists
Com
p
uterfachmann
{m}
;
Com
p
uterex
p
erte
{m}
com
p
uter
s
p
ecialist
;
com
p
uter
ex
p
ert
Deutschlandex
p
erte
{m}
Germany
ex
p
ert
Energieex
p
erte
{m}
energy
ex
p
ert
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsex
p
erte
{m}
p
ublic
health
ex
p
ert
;
health
ex
p
ert
;
health
care
ex
p
ert
;
health
care
s
p
ecialist
;
s
p
ecialist
in
the
healthcare
sector
Literaturfachmann
{m}
literary
ex
p
ert
Militärex
p
erte
{f}
military
ex
p
ert
Wirtschaftsex
p
erte
{m}
economic
ex
p
ert
Ex
p
erte
auf
dem
Gebiet
sein
to
be
an
ex
p
ert
on
the
subject
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
For
tschritt
{m}
im
p
rovement
;
enhancement
(state
of
being
better
)
Geschmacksverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
im
p
rovement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
P
roduktverbesserungen
{pl}
p
roduct
im
p
rovements
;
p
roduct
enhancements
Verbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
im
p
rovement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
ecological
im
p
rovements
;
ecological
enhancements
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
without
any
im
p
rovement
Die
Neuausgabe
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
an
im
p
rovement
on/over
[Am.]
the
p
revious
one
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
I've
seen/noticed
a
marked
im
p
rovement
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
For
tschritt
.
The
new
com
p
uter
system
is
a
vast
im
p
rovement
.
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
For
tschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
certainly
an
im
p
rovement
over
what
we've
been
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
s
p
äter
als
der
genannte
Zeit
p
unkt
eingetreten
ist
)
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
be
for
e
the
end
of
(used
to
em
p
hasize
an
ex
p
ression
of
time
)
noch
am
selben
Tag
the
very
same
day
noch
heute
;
heute
noch
be
for
e
the
day
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
be
for
e
the
week
/
month
is
out
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
während
der
Bau
p
hase
even
while
it
was
being
built
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
I'll
send
it
this
very
day
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
P
lease
re
p
ly
no
later
than
today
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
p
ay
rise
be
for
e
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
even
be
for
e
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
Leistungsvermögen
{n}
;
Ka
p
azitäten
{pl}
ca
p
ability
;
ca
p
acity
die
Rechenka
p
azität
eines
Com
p
uters
a
com
p
uter's
com
p
utational
ca
p
acity
jds
.
Ka
p
azitäten
über
for
dern
to
overwhelm
sb
.'s
ca
p
acities
Das
Labor
hat
seine
Testka
p
azitäten
ausgeweitet
.
The
laboratory
has
ex
p
anded
its
testing
ca
p
ability
/
testing
ca
p
acity
.
More results
Search further for "P for Peter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners