DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1866 similar results for Oser
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Alles-oder-nichts-Annahme, Alles-oder-nichts-Lösung, Alles-oder-nichts..., Ausschließende-ODER-Schaltung, Ausschließender-ODER-Baustein, Ausschließendes-ODER-Gatter, Ausschließendes-ODER-Glied, Eichel-Ober, Grün-Ober, Herz-Ober, Loser, ODER-Baustein, ODER-Gatter, ODER-Glied, ODER-Schaltung, ODER-Verknüpfung, Ober, Ober..., Oder, Oder-besser-Auftrag, Oper
Similar words:
Oder, all-over, bridge-over, bridging-over, brown-noser, carry-over, carrying-over, change-over, changed-over, comb--over, comb-over, cross-over, crossing-over, cut-over, do-over, doser, fade-over, flash-over, hoser, hung-over, loser

Verlierer {m} (in einem Wettkampf) loser (in a competition) [listen]

Verlierer {pl} losers

der Verlierer der Wette; der Wettverlierer the loser of the bet

ein guter Verlierer sein; gut verlieren können to be a good loser

ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können to be a bad/poor loser; to be a sore loser [Am.]

Die Mannschaft hatte den Ruf, immer nur zu verlieren. The team had a reputation for being a loser.

Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag. He came off the loser.

Künstlermodell {n}; Modell {n} (für einen Künstler) [art] [listen] artist's model; sitter; poser

Künstlermodelle {pl}; Modelle {pl} artist's models; sitters; posers

jdm. / für jdn. Modell stehen / Modell sitzen [selten] to pose for sb.

einem Maler nackt Modell stehen to pose nude for a painter

Verlierertyp {m}; Versager {m}; Loser {m} [ugs.] [soc.] loser; wasteman [Br.] [slang] [listen]

Verlierertypen {pl}; Versager {pl}; Loser {pl} losers; wastemen

Der ist ein Verlierertyp.; Der ist der geborene Versager. That guy is a born loser.

Bartisch {m}; Stehtisch {m} poseur table; poser table

Bartische {pl}; Stehtische {pl} poseur tables; poser tables

Bluffer {m}; Hochstapler {m}; Blender {m} [geh.]; Poseur {m} [geh.] poser; poseur

Bluffer {pl}; Hochstapler {pl}; Blender {pl}; Poseure {pl} poser; poseurs

Einschleimer {m}; Schleimer {m}; Kriecher {m}; Speichellecker {m}; Stiefellecker {m} [veraltend]; Schlieferl {n} [Bayr.] [Ös.] [pej.] brown-noser; brown-nose; toady; fawner; groveller [Br.]; groveler [Am.]; kowtower; truckler; sycophant; lickspittle; bootlicker; creep [Br.]; slimy git [Br.]; apple-polisher [Am.]; suck-up [Am.] (obsequious person) [listen]

Einschleimer {pl}; Schleimer {pl}; Kriecher {pl}; Speichellecker {pl}; Stiefellecker {pl}; Schlieferl {pl} brown-nosers; brown-noses; toadies; fawners; grovellers; grovelers; kowtowers; trucklers; sycophants; lickspittles; bootlickers; creeps; slimy gits; apple-polishers; suck-ups [listen]

Idiot {m}; Blödmann {m}; Blödian {m}; Schwachkopf {m}; Halbdackel {m} [pej.] [ugs.] numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko; berk [Br.] [slang]; hoser [Can.] [pej.] [coll.] [listen]

Idioten {pl}; Blödmänner {pl}; Blödiane {pl}; Schwachköpfe {pl}; Halbdackel {pl} numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos; berks; hosers

der Verlierer (Leidtragender bei einer Sache) the loser (person who is disadvantaged by a situation)

Der wahre Verlierer ist wieder einmal der Steuerzahler. The real loser, as usual, is the taxpayer.

Dosierer {m} doser

Dosierer {pl} dosers

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abietat {n} (Salz oder Ester der Abietinsäure) [chem.] abietate (salt or ester of abietic acid)

Ablenken {n} von einem Vorwurf durch Gegenfrage oder Verweis auf andere Missstände whataboutism; whataboutery [Br.]

Abreibung {f} working-over

Abschlagplatine {f}; Abschlagbarre {f}; Abschlagkamm {m} (Wirkmaschine) [textil.] knocking-over bit; knockover bit (knitting machine)

beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls (oder eines Auszugs daraus) [jur.] estreat [Br.]

wässrige Absonderung {f} (der Augen oder der Nase) [med.] rheum (mucus discharged from the eyes or nose)

Acarophobie {f}; Furcht vor Insekten oder -stichen acarophobia

oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung or words to that effect /OWTTE/

Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation ginger group

Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth)

einen ganz neuen Anfang machen; ein neues Leben beginnen {v} to turn over a new leaf

Annahme, Weitergabe oder Besitz falscher oder verfälschter unbarer Zahlungsmittel (Straftatbestand) [jur.] acceptance, distribution or possession of counterfeit or altered non-cash means of payment (criminal offence)

Annahme, Weitergabe oder Besitz falscher oder verfälschter besonders geschützter Urkunden (Straftatbestand) [jur.] acceptance, distribution, or possession of counterfeit or altered official documents (criminal offence)

nicht zum Ansehen/Anschauen (technisch oder inhaltlich von inakzeptabler Qualität) (Film, TV) unwatchable {adj} (film, TV)

Ansichbringen, Verheimlichen oder Verhandeln des Münzabfalls (Straftatbestand) [jur.] appropriating, concealing or trading in coin waste (criminal offence)

Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform apostille; legalization of a document for international use

Aufblähung {f}; Anschwellung {f} (durch Gas- oder Flüssigkeitsansammlung) (Organ) [med.] bloating (of an organ)

Aufnahmeort {m} (von Ton oder Film) recording location

in Aufruhr sein; gegen etw. Sturm laufen; auf die Barrikaden gehen {v} (wegen etw.) [soc.] to be up in arms (over sth.)

Aufschieben {n}; Überschieben {n}; Überschiebung {f}; Obduktion {f} (einer Erdplatte auf eine andere) [geol.] obducting; obduction (of a crustal plate over another)

Aufteilung {f} der Einkünfte auf mehrere Jahre (Steuerrecht) [fin.] averaging of income; income averaging (spreading income over several years) (fiscal law)

Aufwertung {f} von Altstoffen oder gebrauchten Gegenständen zur Weiternutzung; Upcycling {n} upcycling

persönliche Aufzeichnungen über denkwürdige Persönlichkeiten, Orte oder Begebenheiten {f} [lit.] memoir

Ausantwortung {f} [jur.] handing over; delivery [listen]

Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] [adm.] [listen] handing over

Befahren {n} einer Weiche; Befahren {n} einer Kreuzung (Bahn) crossing over points (railway)

Begleitkommentar {m} (TV, Film) voice-over commentary; voice-over narration; voice-over (TV, film)

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Beherrschung {f} (eines Lehrinhalts) [school] command (of/over); grasp (of a teaching content) [listen]

(herausnehmbare) Beilage {f}; Beiheft {n} (zu einer Zeitung oder Zeitschrift) [listen] pull-out section; pull-out supplement; pull-out; pullout [Am.] (of a newspaper or magazine)

Benutzer {m} öffentlicher Verkehrsmittel; Öffi-Benutzer {m} [ugs.] [transp.] public transport user

Benutzerakzeptanz {f} user acceptance

Benutzeranfangskennsatz {m} user header label

Benutzeranforderung {f} user requirement

Benutzeranfrage {f} user inquiry; user query; user request

Benutzeranwendung {f} user application

Benutzeraufruf {m} user call

Benutzerbedürfnisse {pl} user's needs

Benutzerbetreuung {f}; Anwenderunterstützung {f}; Anwenderbetreuung {f} user support

Benutzerdokumentation {f} user documentation

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners