DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

77 similar results for Oogen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Bogen, Bogen-Rotationsdruckmaschine, Bogen..., Dogen, Logen, Orogen, Rogen, Togen, Wogen, orogen, wogen
Similar words:
orogen, Hagen, Moen, all-woolen, barrel-organ, bogey, bogmen, bogon, booger, cogent, coven, cozen, doge, doges, doyen, dozen, fogey, half-open, hand-woven, hogpen, loden

Bogen {m} [listen] crescent; crescent-shaped object [listen]

Bogen {m} [techn.] [listen] elbow [listen]

den Bogen überspannen; sein Spiel/Blatt überreizen {vi} [übtr.] to overplay your hand; to overplay your cards [fig.]

den Ball in hohem Bogen spielen (Tennis, Cricket); den Ball lupfen (Fußball) {vi} [sport] to lob the ball (ball sports)

etw. in hohem Bogen werfen / schießen (Ball usw.) {vt} to arc sth. (a ball etc.)

Bogenjagd {f}; Jagd {f} mit Pfeil und Bogen bowhunting

Frosch {m} (am Bogen eines Streichinstruments) [mus.] [listen] frog; heel (of the bow of a bow string instrument) [listen] [listen]

Geradeleger {m} für Bogen [print] jogger; shaker-up

Kielbogen {m}; Eselsrücken {m}; Sattelbogen {m}; Schottischer Bogen {m}; Akkolade {f} [arch.] ogee arch; ogee

Rogen {m} (Fischeier) roe

Scheitelhöhe {f} (Bogen) [constr.] crown height

Stiefel {m}; Bogen {m}; Doppelloch {n} (Blasinstrument) [mus.] [listen] [listen] butt; double joint (wind instrument) [listen]

Wölbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} [anat.] [listen] [listen] vault [listen]

Wogen {n} (Schiffsbewegung entlang der Längsachse) surging

Zusammenfassen {n} von Bogen und Blättern zu Blocks [print] assembly; assembling [listen] [listen]

bogenförmige Wölbung {f}; Bogen {m} [constr.] [listen] arch [listen]

gebirgsbildend; orogenetisch; orogen {adj} [geol.] orogenetic; orogenic

gebogen; bogenförmig {adj}; Bogen... curved; bent; arced; arcuate; arcuated [listen]

Die Wogen der Erregung gingen hoch. Feelings ran high.

Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. Now finally he's got the hang of it.

Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. [übtr.] She resolved to give him a wide berth in future.

um jdn./etw. einen weiten Bogen machen {vt} to give sb./sth. a wide berth

Orogen {n} [geol.] orogen

Scheitelzone {f} [geol.] median crest of a bilateral orogen

Amor {m} Cupid [listen]

Amors Bogen Cupid's bow

in Bausch und Bogen in toto; wholesale

etw. in Bausch und Bogen ablehnen to reject sth. in toto

etw. in Bausch und Bogen verurteilen to condemn sth. wholesale

in Bausch und Bogen; wie es ist {adv} holus-bolus [archaic] [Am.]

in Bausch und Bogen an einen anderen Ort übersiedeln to move holus-bolus to a different place [Am.]

etw. akzeptieren wie es ist accept sth. holus-bolus [Am.]

Biegung {f}; Kurve {f}; Bogen {m} [ugs.] (im Straßenverlauf) [auto] [listen] [listen] [listen] bend; crook (in the road) [listen] [listen]

Biegungen {pl}; Kurven {pl}; Bögen {pl} bends; crooks

Blatt {n}; Bogen {m} [listen] [listen] sheet [listen]

Blätter {pl} [listen] sheets [listen]

ein Blatt Papier a sheet of paper

beschnittener Bogen trimmed sheet

eingebundene Blätter bound sheets

Bogen {m} [listen] arc [listen]

Bögen {pl} arcs

Bogen {m}; Mauerbogen {n}; Gewölbebogen {m}; Fensterbogen {n} [arch.] [constr.] [listen] arch [listen]

Bögen {pl}; Mauerbögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Fensterbögen {pl} arches

Dreigelenkfachwerkbogen {m} trussed arch with three hinges

Fachwerkbogen {m} trussed arch

Parabolbogen {m} (Gaudi) parabolic arch (Gaudi)

Tudorbogen {m} (Spitzbogen aus vier Kreisbögen) Tudor [arch.] (four-centered arch)

flacher/gedrückter Bogen [listen] skene arch

schiefer Bogen; einseitiger Bogen skew arch

Bogen {m} [mus.] [listen] bow [listen]

Bögen {pl} bows

Bogen {m} (hist. Waffe) [listen] bow [listen]

Bögen {pl} bows

Bogen {m} (Skifahren) [sport] [listen] slow ski turn; slow turn (skiing)

Bögen {pl} slow ski turns; slow turns

Stemmbogen {m}; Bergstemme {f} stem turn; stem; snowplough turn [Br.]; snowplow turn [Am.]; wedge turn; the pizza slice [listen]

Christiania-Stemmbogen {m}; Christianiabogen {m} (Stemmbogen mit Beiziehen des Innenskis) stem christiania; stem christie; wedge christie

den Bogen überspannen {vt} [übtr.] to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.]

Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.]

Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too.

einen Bogen beschreiben {v} (Sache) to arc (of a thing) [listen]

Der Ball flog in hohem Bogen durch die Luft. The ball arced across the sky.

Die Rakete stieg in weitem Bogen in den Himmel. The rocket arced into the sky.

Ein Regenbogen spannte sich über die Stadt. A rainbow arced across the city.

Doge {m} [hist.] doge

Dogen {pl} doges

Druckbogen; Bogen {m} [print] [listen] sheet (lange piece of printing paper) [listen]

Druckbögen {pl}; Bögen {pl} sheets [listen]

umgestülpter Bogen tumbled sheet

Druckbogen fertig zum Einhängen (mit Bogenzeichen) signature; section [listen] [listen]

Freimaurerloge {f}; Loge {f} [soc.] Masonic lodge; lodge [listen]

Freimaurerlogen {pl}; Logen {pl} Masonic lodges; lodges

Großloge {f}; Großorient {m} Grand Lodge; Grand Orient

Gewinnanteilbogen {m}; Dividendenbogen {m}; Zinsbogen {m}; Kuponbogen {m}; Bogen {m} (Börse) [fin.] [listen] dividend coupon sheet; coupon sheet (attached to a share) (stock exchange)

Gewinnanteilbögen {pl}; Dividendenbögen {pl}; Zinsbögen {pl}; Kuponbögen {pl}; Bögen {pl} dividend coupon sheets; coupon sheets

Krümmung {f}; Biegung {f}; Bogen {m} [constr.] [techn.] [listen] [listen] [listen] bend; bending [listen] [listen]

Krümmungen {pl}; Biegungen {pl}; Bögen {pl} bends; bendings

reine Biegung {f} pure bending

schiefe Biegung oblique bending

Loge {f}; Theaterloge {f} box [listen]

Logen {pl}; Theaterlogen {pl} boxes

Neigung {f}; Schräge {f}; Steigung {f} (Stufe, Bogen, Schraube usw.) [constr.] [techn.] [listen] pitch (step, arch, screw etc.) [listen]

Dachneigung {f}; Dachschräge {f}; Dachgefälle {n} roof pitch; pitch of the/a roof; roof inclination

Treppensteigung {f} pitch of the staircase

Steigung von Turbinenschaufeln pitch of turbine blades

mit geringer Neigung low-pitched

Pfeil {m} [listen] arrow [listen]

Pfeile {pl} arrows

Pfeil und Bogen; Flitzebogen {m} bow and arrow(s)

all seine Energie hineinstecken; seine ganze Energie hineinstecken {vi} to put a lot of wood behind the arrow [fig.]

Randale {f}; Randalieren {n} rampage [listen]

randalierend herumziehen to go on the [Br.]/a [Am.] rampage

betrunken randalieren to go on a drunken rampage

Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. Gangs of youths went on the rampage through the inner city.

Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt. A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators.

Rohrbogen {m} pipe bend; tube turn

Rohrbögen {pl} pipe bends; tube turns

90°-Bogen sharp bend

Rotationsdruckmaschine {f}; Rotationsmaschine {f} [print] rotary printing press; rotary press; rotary machine; rotary

Rotationsdruckmaschinen {pl}; Rotationsmaschinen {pl} rotary printing presses; rotary presses; rotary machines; rotaries

Bogen-Rotationsdruckmaschine {f}; Bogenrotationsmaschine {f} sheet-fed rotary press; sheet-fed rotary machine

Schuss {m} [sport] shot [listen]

Schuss aufs Tor shot at goal

Lattenschuss {m}; Lattenknaller {m} [ugs.] shot against the bar

Pfostenschuss {m} shot against the post

Weitschuss {m} long-range shot; long shot

Schuss, bei dem der Ball in hohem Bogen fliegt; Bogenlampe {f} [ugs.] arcing shot

Toga {f} (altrömisches Kleidungsstück) [textil.] [hist.] toga (garment of Ancient Rome)

Togen {pl} togas

jdm. aus dem Weg(e) gehen; einen Bogen um jdn. machen; sich von jdm. fernhalten; jdm. ausweichen; jdn. meiden {v} to keep / stay out of sb.'s way; keep away from sb.; to keep / stay / steer clear of sb.; to keep your distance from sb.; to shun sb.; to avoid sb.

aus dem Weg(e) gehend; einen Bogen machend um; sich fernhaltend von; ausweichend; meidend keeping / staying out of sb.'s way; keeping away from; keeping / staying / steering clear of; keeping your distance from; shunning; avoiding [listen]

aus dem Weg(e) gegangen; einen Bogen gemacht um; sich ferngehalten von; ausgewichen; gemieden kept / stayed out of's way; kept / stayed out of sb.'s way; kept / stay / steer clear of; kept your distance from; shunned; avoided [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners