DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 similar results for NVZ
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
NRZ-Aufzeichnung, NRZ-Schreibverfahren, NRZ-Verfahren, AV-Block, AV-Gerät, AV-Geräte, AV-Knoten, AV-Technik, Achtzylinder-V-Motor, Akagera-Nil, BASA-Netz, Bot-Netz, CVD-Verfahren, DIN-V, DV-Mitarbeiter, DVD, DVD-Abspielgerät, DVD-Brenner, DVD-Kopiersystem, DVD-Spieler, Déjà-Vu
Similar words:
DVD, IV, IVs, I've, LCD-TV, N'Djamena, N-acetyl-L-cysteine, N-acetylcysteine, N-bomb, N-component, N-methyl-glycine, N-terminus, NIL, NP-complete, NPT, Na-stearate, Nazi, Nen, Neo-Impressionism, Neo-Malthusian, Neo-Realism

Becher {m} (für den Verkauf von Milchprodukten) [listen] pottle [NZ]

Freizeitbauernhof {m} hobby farm; lifestyle block [NZ]

Grundpauschale {f} (pro Telefonat) [telco.] [fin.] flagfall fee; connection flagfall [Austr.] [NZ]

Grundpreis {m}; Grundgebühr {f} (für eine Taxifahrt) [transp.] [fin.] flagfall (for a taxi journey) [Austr.] [NZ]

Inselaffe {m} [slang] [pej.] [soc.] (Engländer) Limey [Am.] [Austr.] [NZ] [coll.]; Lime-juicer [Austr.] [coll.] [dated]; Pommy [Austr.] [NZ] [coll.]; Pommie [Austr.] [NZ] [coll.]; Sassenach [Sc.] [Ir.] [coll.] (Englishman)

Kappen {n} der Krone; Kronenkappung {f} (bei Bäumen) [agr.] topping; heading; heading-off [NZ]; crowning-off [Austr.]; de-horning (of trees) [listen]

Kernobst {n} (Mehrzahlwort) [cook.] pomaceous fruit; pome fruit; pipfruit [NZ] (plural-only noun)

Kneifer {m}; Zwicker {m}; Nasenklemmer {m} pince nez

Lösungsbenzin {n}; Reinigungsbenzin {n}; Waschbezin {n}; Fleckbenzin {n}; Testbenzin {m}; Lackbenzin {n}; Siedegrenzbenzin {n}; Terpentinölersatz {m}; Terpentinersatz {m} [chem.] light naphta; solvent naphtha; white spirit [Br.]; mineral spirit [Am.] [Can.]; mineral turpentine [Austr.] [NZ]; turpentine substitute, petroleum spirit, light gasoline [Am.]; Stoddard solvent; paint thinner [coll.]

Maisbrot {n} [cook.] maize bread [Br.]; corn bread [Am.] [Austr.] [NZ]

Maishuhn {n}; Maishähnchen {n} [Dt.]; Maishendl {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] maize-fed chicken [Br.]; corn-fed chicken [Am.] [Austr.] [NZ]

Rohrkolben {pl}; Lampenputzer {pl}; Schlotfeger {pl} [Dt.] (Typha) (botanische Gattung) [bot.] bulrushes; reedmaces [Br.]; catninetails [Am.]; cattails [Am.]; punks [Am.]; cumbungi [Austr.]; raupo [NZ] (botanical genus)

Rückziehertyp {m}; Spielverderber {m} piker [Austr.] [NZ]

Studentenfutter {n}; Studentenhaber {n} [Schw.]; Tutti-Frutti [Schw.] [cook.] trail mix; mixed nuts and raisins; gorp [Am.]; scroggin [Austr.] [NZ]

Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] National People's Army

Wandern {n} [sport] walking (for recreation) [Br.]; rambling [Br.]; hiking [Am.]; bushwalking [Austr.]; tramping [NZ] [listen] [listen] [listen]

angestaubt unelegant; unansehnlich; vogelscheuchenartig; ohne jeden Schick [nachgestellt] {adj} (Erscheinung oder Kleidung einer Frau) dowdy; frumpy; frumpish; daggy [Austr.] [NZ] [coll.] (appearance or clothing of a woman)

aufrichtig; authentisch; angemessen {adj} [listen] fair dinkum [coll.] [Austr.] [NZ]

das System zu seinem Vorteil ausnutzen / ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; das System missbrauchen {v} [pol.] [soc.] to rort the system [Austr.] [NZ]

echt; wirklich {adj} (zum Bestätigen und Hinterfragen einer Aussage) [listen] [listen] fair dinkum [coll.] [Austr.] [NZ]

fremdeln {vi} (Kinder) [psych.] to be shy with strangers; to be going all gooey [NZ] (of children)

jemand, der es nicht leicht hat; jemand, der sich durchkämpfen / durchschlagen / durchfretten [Bayr.] [Ös.] muss [soc.] struggler; battler {n} [Austr.] [NZ]

scheitern; auf die Nase fallen; auf die Schnauze fallen; sich eine blutige Nase holen; baden gehen; damit nicht durchkommen [ugs.]; einfahren [Ös.] [ugs.] {v} [übtr.] [listen] to come unstuck [Br.] [Austr.]; to come a gutser [Austr.] [NZ]; to come a gutzer [Austr.] [NZ] [coll.] [fig.]

jdn. verpfeifen; hochgehen lassen {vt} [ugs.] to peach on sb.; to grass on sb. [Br.] [coll.]; to grass sb. up [Br.] [coll.]; to dob on sb. [Austr.] [NZ]

Neuseeland {n} /NZ/ [geogr.] New Zealand

Nevada (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Carson City) [geogr.] Nevada /NV/ (state of the US; capital: Carson City)

Kormoran {m} (Phalacrocorax carbo) [ornith.] great black cormorant; great cormorant; black cormorant [Austr.]; black shag [NZ]

Autoschrottplatz {m}; Autoverwertungsplatz {m}; Autoverwertung {f} (in Eigennamen) car breaker's yard; automobile wreck yard; wrecker's yard; wrecking yard [Austr.] [Can.] [NZ]; car dismantling yard [Br.]; car dismantler's yard [Br.]; salvage yard [Am.]

Autoschrottplätze {pl}; Autoverwertungsplätze {pl}; Autoverwertungen {pl} car breaker's yards; automobile wreck yards; wrecker's yards; wrecking yards; car dismantling yards; car dismantler's yards; salvage yards

Bademeister {m} am Strand lifeguard (at the beach); surf lifesaver [Austr.] [NZ]; lifesaver [Austr.] [NZ]

Bademeister {pl} am Strand lifeguards; surf lifesavers; lifesavers

aufgeschlossene Baulandparzelle {f} subdivision [Am.] [Austr.] [NZ]

aufgeschlossene Baulandparzellen {pl} subdivisions

öffentlich Bediensteter {m}; Staatsbediensteter {m}; Staatsangestellter {m}; Angestellter im öffentlichen Dienst; Vertragsbediensteter {m} [Ös.]; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] civil service employee; civil servant [Br.]; public servant [Am.] [Austr.] [NZ]; government employee; government worker

öffentlich Bediensteten {pl}; Staatsbediensteten {pl}; Staatsangestellten {pl}; Angestellten im öffentlichen Dienst; Vertragsbediensteten {pl}; Staatsdiener {pl} civil service employees; civil servants; public servants; government employees; government workers

Bezugsmagnetisierungsschrift {f}; Restmagnetisierungsaufzeichnung {f}; RZ-Schreibverfahren {n}; RZ-Aufzeichnung {f}; RZ-Verfahren {n} (Magnetbandaufzeichnung) [comp.] return-to-zero recording; RZ recording; return-to-reference recording; return-to-bias recording; dipole recording (magnetic tape recording)

zustandswechselkodierte Schrift return-to-zero change-on-ones recording; NRZ change-on-ones coding

die Einöde {f}; die Einöd {f} [Bayr.] [Ös.]; die Einschicht {f} [Bayr.] [Ös.]; die Wildnis {f}; die entlegensten Winkel {pl} [geogr.] the wilds; the backwoods; the backland(s); the backcountry [Am.]; the boondocks [Am.] [coll.]; the boonies [Am.] [coll.]; the tall timber(s) [Am.] [coll.]; the backblocks [Austr.] [NZ]; the booay [NZ]; the boohai [NZ]; black stump country [Austr.] [NZ] [coll.]; the black stump [Austr.] [NZ] [coll.]; the backveld [South Africa]

in den entlegensten Winkeln von Alaska in the wilds of Alaska

in der Pampa [ugs.] in the boonies [coll.]

in der Einöde/Einschicht leben to live in the wilds

Elektronenstrahlschweißen {n} [techn.] electron beam welding /EBW/

Elektronenstrahlschweißen an Atmosphäre non-vacuum electron beam welding /NV-EBW/

Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage {f} electron beam system for welding in the atmosphere

Enteignung {f} [jur.]; Zwangsenteignung {f} [ugs.] expropriation; compulsory purchase [Br.] [Ir.] [NZ]; eminent domain [Am.]; compulsory acquisition [Austr.]

(Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.] compulsory purchase [Br.]; eminent domain [Am.]

Grundenteignung ohne Entschädigung land expropriation without compensation

Fabrikverkaufszentrum {n} /FVZ/; Fabrikverkauf {m}; Fabriksverkauf {m}; Fabrikladen {m} [Dt.]; Werksverkauf {m} [econ.] outlet shop [Br.]; outlet store; outlet mall [Am.]; factory outlet; manufacturer's outlet [rare]; outlet [listen]

Fabrikverkaufszentren {pl}; Fabrikverkäufe {pl}; Fabriksverkäufe {pl}; Fabrikläden {pl}; Werksverkäufe {pl} outlet shops; outlet stores; outlet malls; factory outlets; manufacturer's outlets; outlets

Fahrbahnschwelle {f}; Bremsschwelle {f}; Holperschwelle {f}; Rüttelschwelle {f}; Geschwindigkeitshügel {m}; Krefelder/Moabiter Kissen {n} [auto] [listen] speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.]; judder bar [NZ]

Fahrbahnschwellen {pl}; Bremsschwellen {pl}; Holperschwellen {pl}; Rüttelschwellen {pl}; Geschwindigkeitshügel {pl}; Krefelder/Moabiter Kissen {pl} [listen] speed bumps; speed humps; sleeping policemen; judder bars

schmaler Fahrweg {m}; Gasse {f} (bes. in Straßennamen) [auto] lane; laneway [Ir.] [Austr.] [NZ] (used esp. in street names) [listen]

schmale Fahrwege {pl}; Gassen {pl} lanes; laneways

Feldweg {m} country lane; green lane

Festwertspeicher {m}; Festspeicher {m}; Dauerspeicher {m}; Permanentspeicher {m}; nichtflüchtiger Speicher {m}; nichtlöschbarer Speicher {m} [comp.] read-only memory /ROM/; RO memory; permament memory; non-volatile memory /NVM/; non-erasable memory; read-only storage; RO storage; non-volatile storage; non-erasable storage

Abbildungs-PROM mapping programmable read-only memory; mapping PROM

abschmelzbarer Festwertspeicher fusable-link read-only memory /FROM/

abschmelzbarer programmierbarer Festwertspeicher fusible-link programmable ROM /FPROM/

einmal programmierbarer Festwertspeicher one-time programmable non-volatile memory /OTP NVM/

elektrisch löschbarer Festwertspeicher electrically erasable read-only memory /EEROM/

elektrisch löschbarer programmierbarer Festwertspeicher electrically erasable programmable read-only memory /EEPROM/

elektrisch veränderbarer programmierbarer Festwertspeicher electrically alterable programmable read-only memory /EAPROM/

löschbarer programmierbarer Festwertspeicher erasable programmable read-only memory /EPROM/

maskenprogrammierbarer Festwertspeicher; maskenprogrammierter Festwertspeicher; Masken-ROM mask-programmable read-only memory; mask-programmed ROM /MROM/

programmierbarer Festwertspeicher programmable read-only memory /PROM/

programmierbarer Urladefestspeicher bootstrap PROM

veränderbarer Festwertspeicher alterable read-only memory /AROM/

Flusstal {n} [geogr.] river valley; river gully [Austr.] [NZ]

Flusstäler {pl} river valleys; river gullies

breites Flusstal strath

ertrunkenes Flusstal drowned river valley; drowned stream valley

Freundschaftspreis {m} [fin.] mate's rates; mates' rates [Br.] [Austr.] [NZ]

etw. zu einem / zum [ugs.] Freundschaftspreis verkaufen / kaufen to sell / buy sth. at mate's rates

es zu einem Freundschaftspreis bekommen to get mates' rates

es zu einem Freundschaftspreis abgeben to give mates' rates

Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen] chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen] chances

bessere Chancen auf eine Anstellung better chances at/for/of employment

keine Chance not a chance

überhaupt keine Chance a snowball's chance [fig.]

gar keine Chance haben not have a dog's chance

eine faire Chance bekommen a fair crack of the whip

nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth.

Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. I've had the chance to talk to her twice.

Krieg ich einen Kaffee? Any chance of a coffee?

Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. They never miss a chance to make an exhibition of themselves.

"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" 'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!'

Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. They never contacted us nor gave us a chance to comment.

Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. There's still a slight/slim/outside chance that we can win.

Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. He doesn't stand a chance against such strong competitors.

Du hast keine Chance. You don't stand a chance.

Gleichgewicht {n}; Lot {n} [geh.] [listen] kilter

jdn./etw. durcheinanderbringen; aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen; aus der Bahn werfen to throw/knock sb./sth. out of kilter / off-kilter / out of whack [Am.] [Austr.] [NZ]

das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen to throw the budget out of kilter / to knock the schedule off kilter

Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. Long flights throw my sleeping pattern out of kilter.

Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht. The time difference throws our body clock out of kilter/whack.

So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen. Such a shock can really throw you off kilter.

Gleiskraftwagen {m}; Draisine {f} (Bahn) track motor car; track car; gang car [Am.]; (railway) jigger [Can.] [NZ] (railway)

Gleiskraftwagen {pl}; Draisinen {pl} track motor cars; track cars; gang cars; (railway) jiggers

Glühbirne {f}; Birne {f} [ugs.] [electr.] [listen] [listen] light bulb; bulb [coll.]; light globe [Austr.] [NZ]; globe [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] [listen] [listen]

Glühbirnen {pl}; Birnen {pl} light bulbs; bulbs; light globes; globes

Glühfadenlampe {f}; Glühlampe {f} [electr.] incandescent lamp; incandescent light globe [Austr.] [NZ]; globe lamp [Austr.] [NZ]; incandescent light bulb

Glühfadenlampen {pl}; Glühlampen {pl} incandescent lamps; incandescent light globes; globe lamps; incandescent light bulbs

Tuff-Skin-Glühlampe {f} tuff-skin lamp

Handdraisine {f} (Bahn) draisine [Br.]; handcar [Am.]; hand jigger [Can.] [NZ] (railway)

Handdraisinen {pl} draisines; handcars; hand jiggers

Fahrraddraisine {f} railbike

Handhebeldraisine {f} pump trolley [Br.]; pump car [Am.]

Herumtreiber {m}; Landstreicher {m}; Stadtstreicher {m}; Tramp {m}; Tippelbruder {m} [Dt.] [ugs.]; Stromer {m}; Streuner {m}; Heckenpenner {m}; Vagabund {m} [veraltend] [pej.] vagrant; tramp; down-and-out; king of the road [coll.]; knight of the road [coll.]; dosser [Br.] [coll.]; hobo [Am.]; bum [Am.]; bagman [Austr.] [NZ]; sundowner [Austr.] [NZ]; swagman [Austr.] [NZ]; derro [Austr.] [NZ] [coll.]; derelict [formal]; vagabond [dated] [listen] [listen] [listen]

Herumtreiber {pl}; Landstreicher {pl}; Stadtstreicher {pl}; Tramps {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stromer {pl}; Streuner {pl}; Heckenpenner {pl}; Vagabunde {pl} vagrants; tramps; down-and-outs; kings of the road; knights of the road; dossers; hobos; bums; bagmen; sundowners; swagmen; derros; derelicts; vagabonds

jugendlicher Herumtreiber; ausgerissener Jugendlicher; Trebegänger [Dt.]; Treber [Dt.] young vagrant; teenage vagrant

Kindergarten {m} nursery school; kindergarten [Br.]; preschool [Am.]; kindy [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] [listen]

Kindergärten {pl} nursery schools; kindergartens; preschools; kindies

Bewegungskindergarten {m} kindergarten promoting physical activity

Kleinkleckersdorf {n} [Norddt.] [Ostdt.]; Posemuckel {n} [Norddt.]; Pusemuckel {n} [Nordwestdt.]; Buxtehude {n} [Ostdt.]; Hintertupfingen {n} [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; Hintertupfing {n} [Bayr.] [Ös.] (abgelegener Standort) Hicksville [Am.]; Podunk [Am.]; Woop Woop [Austr.]; Wop Wops [NZ] (remote location)

in Kleinkleckersdorf (weit abgelegen) in hicksville (out in the sticks)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners