DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for Mascha
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Masche, Pascha, Asche, Clutch-Tasche, DKT-Tasche, Datscha, Erste-Hilfe-Tasche, Etui-Tasche, Fascia, Fischa, Hasch, Lasche, Mach, Mach-Effekt, Mache, Macho, Macho..., Macht, Macht..., Maische, Mansch
Similar words:
Fischa, March, Marche, Mashhad, Musca, dacha, fascia, mach, mache, macho, maltha, march, march-in, march-past, mascara, mascon, mascot, mash, mash-up, match, match-box

krumme Sache {f}; krumme Tour {f}; Masche {f} [listen] devious trick; piece of skulduggery

Pascha {m} (hoher Rang im Osmanischen Reich) [hist.] pasha (high rank in the Ottoman Empire)

Masche {f} [listen] aperture [listen]

Laufmasche {f}; Fallmasche {f} [textil.] ladder [Br.]; run [Am.] [listen] [listen]

Laufmaschen {pl}; Fallmaschen {pl} ladders; runs [listen]

Laufmaschen bekommen to ladder [Br.] [listen]

Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen. I've laddered my tights.

An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen. There is a ladder in my stocking.

Masche {f}; Netzschlinge {f} [listen] mesh [listen]

Maschen {pl}; Netzschlingen {pl} meshes

Quadratmasche {f} square mesh; square weave mash

Masche {f} (Häkeln) [textil.] [listen] stitch (crochet)

Maschen {pl} stitches

Kettenmasche {f} /KM/; Kettmasche {f} slip stitch /slst/ /ss/; single crochet /sc/ [Br.]

Randmasche {f} /RM/ edge stitch

feste Masche /FM/ (Häkeln) {f} [textil.] double crochet /dc/ [Br.]; single crochet /sc/ [Am.] (crochet)

flache feste Masche split single crochet /ssc/ [Am.]

verlängerte feste Masche extended double crochet /edc/ /exdc/ [Br.]; extended single crochet /esc/ /exsc/ [Am.]

Krebsmasche {f} reverse double crochet /rev dc/ [Br.]; reverse single crochet /rev sc/ [Am.]

feste Masche in hinteres Maschenglied /FM in hMgl/ back loop double crochet /bldc/ [Br.]; back loop single crochet /blsc/ [Am.]

drei feste Maschen zusammenhäkeln / zusammen abmaschen / zusammenarbeiten /3 Fm zsm./ / 3 Fm abm./ double crochet three together /dc3tog/ [Br.]; single crochet three together /sc3tog/ [Am.]

jds. Masche {f}; jds. Gehabe {n}; jds. Nummer {f} (Bühnenauftritt) [ugs.] sb.'s shtick; sb.'s schtick [Am.] [coll.]

sein Gehabe als harter Kerl his tough guy shtick

Ihre Masche war es, Fragen zu stellen, die man nicht verneinen konnte, ohne wie ein Unmensch zu wirken. Her schtick was to ask questions that you couldn't answer negatively without sounding like a brute.

Ihre Nummer beruht auf Alltagskomik. Their shtick is based on observational comedy.

raffinierter Plan {m}; Schachzug {m}; Winkelzug {m}; Manöver {n}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] [listen] [listen] scheme; stratagem [formal]; contrivance [formal] [listen]

Betrugsmasche {f}; Betrugsform {f} fraud scheme

ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen a scheme to seize control of the government

ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen a scheme to cheat people out of their money

Schleife {f}; Masche {f} (zu Schlaufen gebundenes Zierband) [listen] [listen] bow (tied decorative ribbon) [listen]

Schleifen {pl}; Maschen {pl} bows

Geschenkschleife {f}; Geschenkrosette {f} gift bow

Ziehschleife {f} pull bow

Strickmasche {f}; Masche {f} [textil.] [listen] knitting stitch; stitch; loop [listen]

Strickmaschen {pl}; Maschen {pl} knitting stitches; stitches; loops

rechte Masche knit stitch; plain stitch

linke Masche purl stich

Laufmasche {f}; Fallmasche {f} dropped stitch

Maschen aufschlagen to cast on stitches

Maschen abketten/abschlagen to cast off stitches

Maschen aufnehmen/aufheben to take up stitches

Maschen abnehmen/fallen lassen to let down stitches; to cast off; to narrow

Maschen auflösen/aufziehen to unravel stitches

(übler) Trick {m}; Masche {f}; Dreh {m} [ugs.] [pej.] [listen] [listen] (cunning) trick [listen]

Tricks {pl}; Maschen {pl} tricks [listen]

Verkaufsmasche {f} selling trick

gemeiner Trick dirty trick

jdm. einen Trick verraten to give sb. a tip

Immer die alte Masche! The same old trick!

jdm. wichtig sein; jdm. am Herzen liegen; jdm. nicht egal sein {v} to care for sth.

Religion ist ihr sehr wichtig. She cares deeply about religion.

Mit Sport hat er nichts am Hut. He doesn't care for sports.

Sascha ging es nicht ums Gewinnen. Sasha didn't care about winning.

Es ist mir nicht egal, was mit dir passiert. I care what happens to you.

Mir ist das eigentlich egal, aber ... Not that I care, but ...

Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. I don't care. [listen]

Das ist mir nicht mehr wichtig.; Das ist mir inzwischen egal. I don't care any more.

Das ist mir sowas von egal! As if I cared!

Was kümmert es mich?; Was schert's mich? What do I care?

Das ist ihm völlig egal; Er kümmert sich keinen Deut darum. He doesn't care a straw.

Maschen zunehmen; zunehmen; Maschen verdoppeln; zwei Maschen in die nächste Masche häkeln (Häkeln) {v} [textil.] [listen] to increase (crochet) [listen]

Maschen zunehmend; zunehmend; Maschen verdoppelnd; zwei Maschen in die nächste Masche häkelnd [listen] increasing [listen]

Maschen zugenommen; zugenommen; Maschen verdoppelt; zwei Maschen in die nächste Masche gehäkelt increased [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners