A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
386
similar
results for KTS
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
HTS-Lampe
,
HTS-Lampen
,
Kats
,
ABS-Steuergerät
,
ADS-Syndrom
,
AS-Reifen
,
Aas
,
Ais
,
Akis
,
Akt
,
Akte
,
Alma-Ata
,
Am-Wind-Kurs
,
Amts-...
,
Amts...
,
As
,
Ass
,
At-Zeichen
,
Aus
,
Aus-Stellung
,
Aus-Zustand
Similar words:
Kets
,
Post-its
,
its
,
kits
,
tool--kits
seinen
Ausdruck
finden
{v}
(
in
einer
Sache
) (
Sache
)
to
find
its
expression
;
to
be
expressed
(in
sth
.) (of a
thing
)
ein
Auslaufmodell
sein
(
Person
,
Sache
);
kurz
vor
der
Ablöse
stehen
(
Person
)
{vi}
[übtr.]
to
be
on
your
way
out
(of a
person
);
to
be
on
its
way
out
(of a
thing
);
to
be
becoming
a
thing
of
the
past
[fig.]
Avalbank
{f}
[fin.]
guaranteeing
bank
;
bank
adding
its
name
to
a
bill
;
guarantor
bank
;
bank
standing
surety
for
the
obligation
of
the
drawee
Echtzeitstrategie
{f}
[comp.]
real-time
strategy
/RTS/
Eigenmittelausstattung
{f}
eines
Unternehmens
[econ.]
a
company's
provision
with
its
own
funds
/
with
capital
and
reserves
Erdferne
{f}
;
erdfernster
Punkt
{m}
;
Apogäum
{n}
(
eines
Himmelskörpers
auf
seiner
Bahn
)
[astron.]
apogee
;
farthest
point
to
earth
(of a
celestial
object
on
its
orbit
)
aus
der
Fasson
geraten
{vi}
to
go
out
of
shape
;
to
lose
its
shape
in
der
vorliegenden
Fassung
in
its
present
form
Geschiebe
{n}
(
Feststoffe
,
die
an
der
Gewässersohle
bewegt
werden
)
[envir.]
bed-load
;
bedload
;
traction
load
;
bottom
load
[rare]
(solid
material
carried
by
a
stream
along
its
bed
)
Hörermüdung
{f}
;
temporäre
Hörschwellenverschiebung
{f}
[med.]
auditory
fatigue
;
temporary
threshold
shift
/TTS/
Interessenpolitik
{f}
[pol.]
politics
of
self-interest
;
interest-driven
politics
;
policy
serving
its
own
interests
Jojo
{n}
(
Spielzeug
,
das
an
einer
Schnur
durch
sein
Gewicht
ab-
und
aufgewickelt
werden
kann
)
yo-yo
® (toy,
which
can
be
spun
downward
and
upward
on
a
string
by
its
weight
)
Kallmann-Syndrom
{n}
;
olfaktogenitales
Syndrom
[med.]
Kallmann's
syndrome
/KS/
;
olfactogenital
dysplasia
Karpaltunnelsyndrom
{n}
[med.]
carpal
tunnel
syndrome
/CTS/
Keten
{pl}
[soc.]
Kets
Klassenprimus
{m}
[übtr.]
best
of
its
class
;
top
of
the
class
etw
. (
völlig
)
auf
den
Kopf
stellen
{vt}
[übtr.]
to
turn
sth
.
on
its
head
;
to
stand
sth
.
on
its
head
;
to
turn
sth
.
head
over
heels
[fig.]
Kraftwerkskennzeichnungssystem
{n}
/KKS/
power
plant
classification
system
Nestbeschmutzer
{m}
[übtr.]
[pej.]
a
bird
fouling
its
own
nest
;
an
ill
bird
that
fouls
its
own
nest
Ohne
Mampf
kein
Kampf
,
ohne
Verpflegung
keine
Bewegung
.
[Sprw.]
[mil.]
An
army
marches
on
its
stomach
.
[prov.]
Prosument
{m}
[econ.]
(
Konsument
eines
Produktes
,
der
auch
an
dessen
Produktion
beteiligt
ist
)
prosumer
(consumer
of
a
product
involved
in
its
production
)
atomarer
Schutzschirm
{m}
(
eines
Atomstaates
für
seine
Verbündeten
)
[pol.]
[mil.]
nuclear
umbrella
(of a
nuclear
power
for
its
allies
)
Selbstbegründetheit
{f}
;
Bestehen
{n}
aus
sich
selbst
heraus
;
Aseität
{f}
[phil.]
having
its
foundation
/
basis
in
itself
;
aseity
Sendeaufforderung
{f}
request
to
send
/RTS/
das
Stadtrecht
erhalten
{v}
[pol.]
to
receive
its
town
charter
;
to
be
granted
its
town
charter
;
to
be
chartered
Gilles-de-la-Tourette-Syndrom
{n}
;
Tourette-Syndrom
{n}
[med.]
Gilles-de-la-Tourette
syndrome
/GTS/
;
Tourette
('s)
syndrome
/TS/
;
Tourette's
disorder
seinen
Tribut
fordern
{v}
to
take
its
toll
Uroboros
{m}
(
Bild
einer
Schlange
,
die
sich
in
den
Schwanz
beißt
,
als
Symbol
für
Ganzheit/Unendlichkeit
)
uroboros
;
ouroboros
(emblem
depicting
a
snake
devouring
its
tail
as
a
symbol
of
wholeness/infinity
)
Verhaltensmaßregeln
{pl}
;
Verhaltensregeln
{pl}
;
Was
man
tun
und
was
man
lassen
sollte
(the)
dos
and
don'ts
unter
Wahrung
des
gegenseitigen
Standpunktes
each
party
maintaining
its
position
Zurücksetzen
{n}
eines
Systems
auf
den
früheren
Zustand
/
ursprünglichen
Zustand
;
Verwerfen
{n}
der
letzten
Änderungen
[comp.]
backout
(restoring a
system
to
its
original
or
earlier
state
)
Zwangsbremsung
{f}
(
automatisch
eingeleitete
Schnellbremsung
) (
Bahn
)
automatic
train
stop
/ATS/
(railway)
(
Tür
)
aushängen
{vt}
to
take
off
its
hinges
ein
Haus
ausräumen
{vt}
to
strip
a
house
of
its
contents
autologischer
Terminus
{m}
;
homologer
Terminus
{m}
;
Homolog
{m}
(
Wort
,
dessen
Bedeutung
durch
seine
eigene
Form
veranschaulicht
wird
)
[ling.]
autological
word
;
homological
word
;
autonym
(word
whose
meaning
is
exemplified
by
its
own
form
)
einer
Sache
den
richtigen
Wert
beimessen
{v}
to
assess
sth
.
at
its
true
worth
sich
durch
etw
.
durchgraben
{vt}
(
Bagger
usw
.)
to
dig
its
way
through
sth
. (of
an
excavator
etc
.)
duroplastischer
Kunststoff
{m}
;
Duroplast
{m,n};
Duromer
{n}
[chem.]
[techn.]
thermosetting
plastic
;
TS
plastic
;
thermosetting
polymer
;
TS
polymer
;
thermoset
/TS/
entspringen
{vi}
(
Fluss
) (
in
)
[geogr.]
to
rise
;
to
have
its
source
(in/at)
heterologischer
Terminus
{m}
(
Wort
,
dessen
Bedeutung
nicht
durch
seine
Form
veranschaulicht
wird
)
[ling.]
heterological
word
(word
whose
meaning
is
not
exemplified
by
its
form
)
schwanzwedelnd
{adj}
with
a
wag
of
its
tail
sein
;
seine
;
ihr
;
ihre
{pron}
(
zu
einem
Gegenstand
gehörend
)
its
sendebereit
{adj}
clear
to
send
/CTS/
umfirmieren
{vi}
(
Firma
)
[econ.]
to
change
its
name
or
legal
form
(company)
unbearbeitet
{adj}
original
;
in
its
original
state
züngeln
{vi}
(
Schlange
)
to
dart
its
tongue
in
and
out
(snake)
An
der
Frucht
erkennt
man
den
Baum
.
The
tree
is
known
by
its
fruit
.
Die
Katze
lässt
das
Mausen
nicht
.
[Sprw.]
A
leopard
can't
change
its
spots
.;
The
Leopard
doesn't
change
his
spots
.
[prov.]
Die
Sache
hat
ihre
Mucken
.
It's
got
its
snags
.
Die
knarrigen
Karren
gehen
am
längsten
.
[Sprw.]
The/A
creaking
gate/door
hangs
longest
(in
its
hinges
).
[prov.]
More results
Search further for "KTS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners