A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for IxD
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Iod
,
Iod-Iod-Kaliumlösung
,
Iod-Kaliumiodid-Lösung
,
A-D-Wandler
,
AD-Wandler
,
Ad-hoc-Ausschuss
,
Ad-hoc-Bildung
,
Ad-hoc-Entlehnung
,
Ad-hoc-Hypothese
,
Ad-hoc-Test
,
Ad-libitum-Fütterung
,
Aix-Schwimmenten
,
Am-Wind-Kurs
,
Antimon-oxid
,
Axt
,
Bad
,
Bad-Accessoire
,
Bad-Accessoires
,
Bad-Kryostat
,
Berg-und-Tal-Bahn
,
Bild
Similar words:
ID
,
id
,
-ing
,
Band-Aid
,
C.O.D.
,
CD-ROM
,
CD-Recordable
,
CID
,
D-day
,
D-lock
,
D-locks
,
D-mannose
,
D-pillar
,
D-post
,
D-region
,
DVD
,
D'oh!
,
FD-duct
,
FD-ducts
,
FUD
,
God
Anruferkennung
{f}
[telco.]
call
identification
;
caller
ID
Anzeige
{f}
der
Rufnummer
des
erreichten
Teilnehmers
[telco.]
connected
line
identification
presentation
/COLP/
;
connected
line
identification
;
connected
line
ID
Ausstellerausweis
{m}
exhibitors'
ID
Es
{n}
(
Freud
);
Kinder-Ich
{n}
;
inneres
Kind
{n}
(
Psycholanalyse
)
[psych.]
id
(Freud);
infantile
ego
;
inner
child
;
child
within
(psychoanalysis)
Faktor
IX
{m}
;
Christmas-Faktor
{m}
;
antihämophiles
Globulin
B
{n}
(
Blutgerinnung
)
[biochem.]
factor
IX
;
Christmas
factor
(blood
clotting
)
Internetabhängigkeit
{f}
;
Onlinesucht
{f}
[psych.]
Internet
addiction
disorder
/IAD/
;
problematic
Internet
use
Intrauterinpessar
{n}
;
Stielpessar
{n}
/IUP/
;
Spirale
{f}
[ugs.]
[med.]
intrauterine
device
/IUD/
;
stem
pessary
Ionenaustausch
{m}
[chem.]
ion
exchange
/IX/
Jähzorn
{m}
irascibility
;
irascibleness
;
intermittent
explosive
disorder
/IED/
Internationale
Klassifikation
der
Krankheiten
,
Version
10
(
ICD
10
)
[med.]
International
Classification
of
Diseases
10
(ICD
10
)
Minderbegabung
{f}
;
Lernbehinderung
{f}
[psych.]
intellectual
disability
/ID/
; (general)
learning
disability
Realdaten
{pl}
;
Klardaten
{pl}
(
einer
Person
)
[comp.]
real
ID
(of a
person
)
Rohrleitungs-
und
Instrumentenfließbild
{n}
;
RI-Fließbild
{n}
piping
and
instrumentation
diagram
/P&ID/
Rufnummernanzeige
{f}
(
Anzeige
der
Rufnummer
des
Anrufers
)
[telco.]
calling
number
display
;
calling
line
identification
presentation
/CLIP/
;
calling
line
identification
/CLI/
/CLID/
;
calling
line
ID
;
caller
ID
Rufnummernüberprüfung
{f}
caller
identification
;
caller
ID
Satellitenerkennung
{f}
(
Satellitentechnik
)
[techn.]
satellite
identification
;
satellite
ID
(satellite
engineering
)
Saugzugfundament
{n}
[mach.]
[constr.]
ID
fan
base
(
polizeilicher
)
Schusswaffenerkennungsdienst
{m}
(police)
firearms
identification
service
;
firearms
identification
unit
;
firearms
ID
unit
im
angegebenen
Werk
;
im
angeführten
Werk
;
im
oben
zitierten
Werk
;
ebenda
/ebd
./;
ebendaselbst
[Schw.]
;
ibidem
/ib
./
/ibd
./
/ibid/
;
opere
citato
/op
.
cit
./
{adv}
(
Verweis
in
einem
Text
)
in
the
work
quoted
;
ibidem
/ib
./
/ibd
./
/ibid/
;
opere
citato
/op
.
cit
./ (reference
in
a
text
)
unkonventionelle
Brandvorrichtung
{f}
/UBV/
;
selbstgebastelter
Brandsatz
{m}
[mil.]
improvised
incendiary
device
/IID/
unkonventionelle
Sprengvorrichtung
{f}
/USV/
;
selbstgebastelter
Sprengsatz
{m}
[mil.]
improvised
explosive
device
/IED/
;
roadside
bomb
Indien
{n}
/IN/
(
Kfz:
/IND/
)
[geogr.]
India
Indonesien
{n}
/ID/
(
Kfz:
/RI/
)
[geogr.]
Indonesia
Idaho
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt:
Boise
)
[geogr.]
Idaho
/ID/
(state
of
the
US
;
capital:
Boise
)
Sepoy
{m}
(
ind
.
Soldat
im
brit
.
Dienst
während
der
brit
.
Kolonialzeit
)
[hist.]
[mil.]
sepoy
ischämische
Herzkrankheit
{f}
(
IHK
);
koronare
Herzkrankheit
{f}
(
KHK
)
[med.]
ischaemic
heart
disease
(IHD)
[Br.]
;
ischemic
heart
disease
(IHD)
[Am.]
;
coronary
artery
disease
(CAD)
Ausweisdokument
{n}
identity
document
;
ID
document
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Ausweis
{m}
;
Ausweispapier
{n}
[Dt.]
;
Legitimation
{f}
[adm.]
identification
document
;
identification
paper
;
identification
;
ID
Ausweise
{pl}
;
Ausweispapiere
{pl}
;
Legitimationen
{pl}
identification
documents
;
identification
papers
;
identifications
;
IDs
amtliche
Ausweise
{pl}
official
identification
papers/documents
ohne
Ausweispapiere
;
ohne
Papiere
undocumented
Ausweisnummer
{f}
ID
number
Ausweisnummern
{pl}
ID
numbers
Bestimmungsmerkmal
{n}
[bot.]
[zool.]
identification
feature
;
ID
feature
Bestimmungsmerkmale
{pl}
identification
features
;
ID
features
den
Bogen
überspannen
{vt}
[übtr.]
to
push
your
luck
[Br.]
;
to
press
your
luck
[Am.]
Lass
es
nicht
darauf
ankommen
!;
Treib
es
nicht
auf
die
Spitze
!
Don't
push
your
luck
!
[Br.]
;
Don't
press
your
luck
!
[Am.]
Sie
hat
zugesagt
,
mich
am
Freitag
zu
vertreten
,
aber
ich
würde
den
Bogen
überspannen
,
wenn
ich
sie
bitte
,
das
auch
am
Samstag
zu
tun
.
She's
agreed
to
stand
in
for
me
on
Friday
,
but
I'd
be
pushing
my
luck
if
I
asked
her
to
do
it
on
Saturday
,
too
.
Dienstausweis
{m}
official
identity
card
;
official
ID
card
Dienstausweise
{pl}
official
identity
cards
;
official
ID
cards
Doublettenfahrzeug
{n}
(
mit
gleichen
Identifikationsnummern
)
cloned
vehicle
(with
identical
ID
)
Doublettenfahrzeuge
{pl}
cloned
vehicles
Fahndung
{f}
(
nach
jdm
./etw.)
[adm.]
law
enforcement
search
;
search
(for
sb
./sth.)
eine
Person
zur
Fahndung
ausschreiben
to
circulate
a
person
as
wanted
ein
Kfz/einen
Ausweis
usw
.
zur
Fahndung
ausschreiben
to
circulate
a
vehicle/an
id-document
etc
.
as
stolen
derivatives
Finanzinstrument
{n}
;
Finanzderivat
{n}
;
Derivat
{n}
[fin.]
derivative
financial
instrument
;
derivative
instrument
;
financial
derivative
;
derivative
derivative
Finanzinstrumente
{pl}
;
Finanzderivate
{pl}
;
Derivate
{pl}
derivative
financial
instruments
;
derivative
instruments
;
financial
derivatives
;
derivatives
Kreditderivat
{n}
credit
derivative
Zinsderivat
{n}
interest
rate
derivative
/IRD/
;
interest
derivative
Flüchtlingsausweis
{m}
refugee
id-card
;
refugee
id
;
refugee
pass
Flüchtlingsausweise
{pl}
refugee
id-cards
;
refugee
ids
;
refugee
passes
Identifikationskarte
{f}
identification
card
;
ID
card
Identifikationskarten
{pl}
identification
cards
;
ID
cards
Identität
{f}
identity
/ID/
Identitäten
{pl}
identities
Ersatzidentität
{f}
substitute
identity
gespaltene
Identität
split
identity
Bestellungen
auf
fremden
Namen
orders
using
another
person's
identity
seine
Identität
nachweisen
to
prove
your
identity
Kinderausweis
{m}
;
Kinderpass
{m}
[adm.]
child
identification
document
;
child
ID
Kinderausweise
{pl}
;
Kinderpässe
{pl}
child
identification
documents
;
child
IDs
Kundenkarte
{f}
;
Kundenausweis
{m}
customer
card
;
customer
ID
card
Kundenkarten
{pl}
;
Kundenausweise
{pl}
customer
cards
;
customer
ID
cards
Lichtbildausweis
{m}
[adm.]
photo
identification
;
photo
ID
Lichtbildausweise
{pl}
photo
identifications
;
photo
IDs
Die
Kandidaten
müssen
am
Prüfungstag
einen
Lichtbildausweis
vorweisen
.
Candidates
are
required
to
present
[photo.]
ID
on
the
exam
day
.
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
The
service
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
Lösung
{f}
[chem.]
solution
/soltn/
Anfärbelösung
{f}
staining
solution
Arzneimittellösung
{f}
drug
solution
Ätzlösung
{f}
etching
solution
Chlorkalklösung
{f}
solution
of
chlorinated
lime
Elektrolytlösung
{f}
solution
of
electrolytes
Kaliumpolyiodid-Lösung
{f}
;
Iod-Kaliumiodid-Lösung
{f}
;
Iod-Iod-Kaliumlösung
{f}
solution
of
iodine
and
potassium
iodide
Prüflösung
{f}
;
Analysenlösung
{f}
test
solution
;
analytical
solution
Zuckerlösung
{f}
sugar
solution
äquimolare
Lösung
equimolecular
solution
ideale
Lösung
ideal
solution
Lösung
im
Gleichgewicht
balanced
solution
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
;
etw
.
gerne
haben
wollen
;
haben
mögen
{v}
to
fancy
sth
.
[Br.]
[coll.]
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
Do
you
fancy
a
beer
?
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Sie
hätte
ihn
gern
zum
Mann
.
She
fancies
him
as
her
husband
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
fancy
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
gar
nichts
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
Modulation
{f}
[phys.]
modulation
Amplitudenmodulation
{f}
/AM/
amplitude
modulation
/AM/
Frequenzmodulation
{f}
/FM/
frequency
modulation
/FM/
Intermodulation
{f}
/IM/
intermodulation
/IM/
;
intermodulation
distortion
/IMD/
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
usually
;
ordinarily
;
typically
Normalerweise
plane
ich
ein
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
eine
Ausnahme
.
Ordinarily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
She's
not
ordinarily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
einen
rötlichen
Ausschlag
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
Einstufungstests
dauern
für
gewöhnlich
eine
Stunde
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Ist
dein
Freund
immer
so
ungehobelt
?
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Die
Kapazität
einer
Batterie
wird
üblicherweise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Personalausweis
{m}
;
Identitätskarte
{f}
[Schw.]
identity
card
;
ID
card
;
identification
card
Personalausweise
{pl}
;
Identitätskarten
{pl}
identity
cards
;
ID
cards
;
identification
cards
Personalausweis
für
Ausländer
;
Ausländerausweis
{m}
alien's
identity
card
Personalausweis
für
Schwarze
(
Südafrika
)
[hist.]
passbook
;
dompas
[coll.]
(South
Africa
)
falscher
Ausweis
bogus
identity
card
Pneumopathia
{f}
;
Lungenerkrankung
{f}
[med.]
pneumopathy
;
lung
disease
chronisch
obstruktive
Lungenerkrankung
/COLD/
chronic
obstructive
pulmonary
disease
/COPD/
interstitielle
Lungenerkrankung
;
diffuse
Lungenparenchymerkrankung
interstitial
lung
disease
/ILD/
;
diffuse
parenchymal
lung
disease
/DPLD/
Saugzug
{m}
[mach.]
ID
fan
Saugzüge
{pl}
ID
fans
More results
Search further for "IxD":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners