A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for I also need to mention that
Search single words:
I
·
also
·
need
·
to
·
mention
·
that
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
F
i
rmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
conf
i
rmat
i
on
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
art
i
f
i
c
i
al
name
Mädchenname
{m}
g
i
rl's
name
;
g
i
rl
name
jds
.
led
i
ger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
ma
i
den
name
Rufname
{m}
call
i
ng
name
Sch
i
ffsname
{m}
sh
i
p
name
;
sh
i
p's
name
;
name
of
the
sh
i
p
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
bapt
i
smal
name
;
Chr
i
st
i
an
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständ
i
ger
Name
full
name
;
name
i
n
full
Vorname
{m}
f
i
rst
name
;
forename
;
g
i
ven
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Fam
i
l
i
enname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
fam
i
ly
name
;
last
name
Zw
i
schennamen
{m}
;
zwe
i
ter
Vorname
{m}
;
Zwe
i
tname
{m}
m
i
ddle
name
e
i
ngetragener
Name
reg
i
stered
name
abgelegter
Geburtsname
(
e
i
nes
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
e
i
nen
Namen
geben
to
g
i
ve
sb
./sth. a
name
;
to
ass
i
gn
a
name
to
sb
./sth.
Namen
i
n
e
i
ne
L
i
ste
e
i
ntragen
to
enter
names
on
a
l
i
st
e
i
n
Name
,
der
Wunder
w
i
rkt
a
name
to
conjure
w
i
th
e
i
ne
I
nteressenvertretung
,
d
i
e
d
i
esen
Namen
verd
i
ent
an
i
nterest
representat
i
on
worthy
of
the
name
Darf
i
ch
nach
I
hrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
I
ch
kenne
i
hn
dem
Namen
nach
.
I
know
h
i
m
by
name
.
Der
Name
i
st
Programm
.
The
name
captures
the
sp
i
r
i
t
of
our
v
i
s
i
on/programme
.
Nach
i
hrer
Sche
i
dung
führte
s
i
e
we
i
terh
i
n
den
Fam
i
l
i
ennamen
i
hres
Ex-Mannes
.
After
her
d
i
vorce
she
cont
i
nued
to
bear
her
ex-husband's
fam
i
ly
name
.
W
i
r
haben
zwe
i
Karten
auf
den
Namen
V
i
k
to
r
reserv
i
ert
.
We
reserved
two
t
i
ckets
i
n
the
name
of
V
i
k
to
r
.
Das
Kfz
i
st
auf
me
i
nen
Namen
zugelassen
.
The
mo
to
r
veh
i
cle
i
s
reg
i
stered
i
n
my
name
.
I
ch
nehme
S
i
e
i
m
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
i
n
the
name
of
the
law
.
Es
gab
i
mmer
schon
Verbrechen
,
d
i
e
i
m
Namen
der
Rel
i
g
i
on
verübt
wurden
.
There
have
always
been
cr
i
mes
that
were
comm
i
tted
i
n
the
name
of
rel
i
g
i
on
.
Das
Land
i
st
nur
dem
Namen
nach
e
i
ne
Demokrat
i
e
.
The
country
i
s
a
democracy
i
n
name
only/alone
.
D
i
ese
Anhaltezentren
s
i
nd
e
i
gentl
i
ch
verkappte
Gefängn
i
sse
.
These
detent
i
on
centres
are
actually
pr
i
sons
i
n
all
but
name
.
I
hre
Ehe
war
de
fac
to
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
The
i
r
marr
i
age
was
over
i
n
everyth
i
ng
but
name
f
i
ve
years
ago
.
D
i
ese
Kugel
war
für
m
i
ch
best
i
mmt
.
That
bullet
had
my
name
on
i
t
.
W
i
r
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
R
i
cht
i
ge
für
Euch
i
st
.
We
have
a
d
i
sh
w
i
th
your
name
on
i
t
!
S
i
nn
{m}
(
I
ntent
i
onen
) (
von
jdm
.)
i
ntent
i
ons
;
w
i
shes
;
ph
i
losophy
;
i
nterest
;
terms
(of
sb
.)
echte
Paz
i
f
i
sten
i
m
S
i
nne
Gandh
i
s
pure
pac
i
f
i
sts
i
n
Gandh
i
's
trad
i
t
i
on
e
i
ne
E
i
n
i
gung
i
m
S
i
nne
Russlands
a
settlement
on
Russ
i
a's
terms
i
n
jds
.
S
i
nne
handeln
to
act
as
sb
.
would
have
w
i
shed
ganz
i
m
S
i
nne
von
jdm
.
se
i
n
to
be
(very)
much
i
n
l
i
ne
w
i
th
the
ph
i
losophy
of
sb
.
D
i
ese
Akt
i
v
i
täten
s
i
nd
ganz
i
m
S
i
nne
der
Schule
.
These
act
i
v
i
t
i
es
f
i
t
i
n
very
well
w
i
th
the
school's
ph
i
losophy
.
Das
wäre
i
m
S
i
nne
des
Vers
to
rbenen
.
Th
i
s
i
s
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
Th
i
s
would
be
i
n
accordance
w
i
th
the
i
ntent
i
ons
of
the
deceased
.
Das
i
st
n
i
cht
i
m
S
i
nne
des
Erf
i
nders
.
Th
i
s
i
s
not
really
what
was
i
ntended
.
Das
i
st
auch
i
m
S
i
nne
der
anderen
Bete
i
l
i
gten
.
Th
i
s
i
s
also
i
n
the
i
nterest
of
the
other
stakeholders
.
Kann
d
i
eser
Konfl
i
kt
i
n
unserem
S
i
nn
gelöst
werden
?
Can
the
confl
i
ct
be
resolved
i
n
a
manner
favourable
to
us/
to
our
i
nterests
?
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebn
i
s
);
Fortschr
i
tt
{m}
i
mprovement
;
enhancement
(state
of
be
i
ng
better
)
Geschmacksverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
i
mprovement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Produktverbesserungen
{pl}
product
i
mprovements
;
product
enhancements
Verbesserung
be
i
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
i
mprovement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökolog
i
sche
Verbesserungen
ecolog
i
cal
i
mprovements
;
ecolog
i
cal
enhancements
ohne
dass
s
i
ch
etwas
verbessert
hätte
w
i
thout
any
i
mprovement
D
i
e
Neuausgabe
i
st
e
i
ne
Verbesserung
gegenüber
der
b
i
sher
i
gen
.
The
new
ed
i
t
i
on
i
s
an
i
mprovement
on/over
[Am.]
the
prev
i
ous
one
.
I
ch
habe
se
i
t
Schulbeg
i
nn
e
i
ne
deutl
i
che
Verbesserung
be
i
de
i
nen
Le
i
stungen
festgestellt/bemerkt
.
I
've
seen/not
i
ced
a
marked
i
mprovement
i
n
your
work
s
i
nce
the
return
to
school
.
D
i
e
neue
Rechenanlage
i
st
e
i
n
r
i
es
i
ger
Fortschr
i
tt
.
The
new
computer
system
i
s
a
vast
i
mprovement
.
Das
Essen
i
st
n
i
cht
allererste
Sahne
,
aber
es
i
st
e
i
ndeut
i
g
e
i
n
Fortschr
i
tt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
i
n
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
i
sn't
fancy
,
but
i
t's
certa
i
nly
an
i
mprovement
over
what
we've
been
served
at
the
old
un
i
vers
i
ty
cafeter
i
a
.
[Am.]
sollen
;
als
etw
.
gedacht
se
i
n
{v}
(
Vorhaben
,
Abs
i
cht
)
to
be
meant
to
;
to
be
i
ntended
to
Tapas
(
so
)
w
i
e
s
i
e
se
i
n
sollen
Tapas
as
they
are
meant
to
be
D
i
ese
Be
i
sp
i
ele
sollen
led
i
gl
i
ch
ze
i
gen
,
w
i
e
...
These
examples
are
just
meant
to
show
how
...
Dam
i
t
sollte
s
i
chergestellt
werden
,
dass
...
The
i
ntent
i
on
beh
i
nd
th
i
s
was
to
ensure
that
...
Ke
i
ne
Ahnung
,
was
das
he
i
ßen
soll
.
I
have
no
i
dea
what
i
t's
meant
to
mean
.
Das
sollte
e
i
n
W
i
tz
se
i
n
.
I
t
was
meant
as
a
joke
.; I
meant
i
t
as
a
joke
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verh
i
ndert
werden
.
The
purpose
of
th
i
s
i
s
to
prevent
acc
i
dents
.
D
i
e
Arbe
i
tsblätter
sollen
d
i
e
Schüler
m
i
t
dem
Thema
Satell
i
tenb
i
lder
vertraut
machen
.
The
worksheets
are
meant/
i
ntended
to
fam
i
l
i
ar
i
ze
students
w
i
th
the
subject
of
satell
i
te
i
magery
.
Es
hat
n
i
cht
sollen
se
i
n
.
I
t
wasn't
meant
to
be
.;
I
t
was
not
to
be
.
etw
.
erwähnen
;
anführen
;
angeben
{vt}
to
mention
sth
.
erwähnend
;
anführend
;
angebend
mention
i
ng
erwähnt
;
angeführt
;
angegeben
mention
ed
erwähnt
;
führt
an
;
g
i
bt
an
mention
s
erwähnte
;
führte
an
;
gab
an
mention
ed
unten
aufgeführt
below-
mention
ed
etw
.
be
i
läuf
i
g
erwähnen
;
etw
.
nebenbe
i
bemerken
to
mention
sth
.
i
n
pass
i
ng
E
i
n
i
ge
s
i
nd
h
i
er
be
i
sp
i
elhaft
angeführt
.
A
few
are
mention
ed
here
for
i
llustrat
i
ve
purposes
.
Er
hat
den
Nachbarn
gegenüber
erwähnt
,
dass
er
nach
Span
i
en
gehen
w
i
ll
.
He
has
mention
ed
to
h
i
s
ne
i
ghbours/ne
i
ghbors
that
he
i
ntends
to
go
to
Spa
i
n
.
S
i
e
wurden
uns
als
...
genannt
.
You
have
been
mention
ed
to
us
as
...
e
i
ner
Sache
entgehen
;
entr
i
nnen
;
entfl
i
ehen
{vi}
to
escape
sth
.
e
i
ner
Sache
entgehend
;
entr
i
nnend
;
entfl
i
ehend
escap
i
ng
e
i
ner
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entr
i
nnt
;
entfl
i
eht
escapes
entg
i
ng
;
entronn
;
entfloh
escaped
e
i
ner
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbe
i
schrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamke
i
t
entgehen
to
escape
sb
.'s
attent
i
on
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
I
hm
entgeht
n
i
chts
.
Noth
i
ng
escapes
h
i
s
attent
i
on/not
i
ce
.
D
i
ese
Tatsache
entg
i
ng
m
i
r
.
That
fact
escaped
me
.
I
ch
bemerkte
es
n
i
cht
.
I
t
escaped
my
not
i
ce
.
I
ch
wäre
um
e
i
n
Haar
i
n
e
i
nen
To
rnado
geraten
.
I
barely
escaped
be
i
ng
caught
i
n
a
to
rnado
.
I
ch
kann
m
i
ch
des
E
i
ndrucks
n
i
cht
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
i
mpress
i
on
that
...
Er
entg
i
ng
be
i
e
i
nem
Law
i
nenabgang
nur
knapp
dem
To
d
.
He
narrowly
escaped
death
i
n
an
avalanche
.
Er
entg
i
ng
knapp
dem
To
de
.
He
just
escaped
be
i
ng
k
i
lled
.
I
ch
b
i
n
gerade
noch
davongekommen
.
I
escaped
by
the
sk
i
n
of
my
teeth
.
S
i
e
g
i
ngen
haarscharf
an
e
i
ner
Katastrophe
vorbe
i
,
als
i
hr
Au
to
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
d
i
saster
when
the
i
r
car
sl
i
d
off
the
road
.
V
i
ele
Betrugsfälle
werden
n
i
e
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detect
i
on
.
W
i
r
kommen
um
d
i
e
Tatsache
n
i
cht
herum
,
dass
du
übergew
i
cht
i
g
b
i
st
.
There
i
s
no
escap
i
ng
the
fact
that
your
are
overwe
i
ght
.
Er
sch
i
en
unmögl
i
ch
,
dass
er
unentdeckt
ble
i
ben
würde
.
I
t
seemed
i
mposs
i
ble
he
would
escape
detect
i
on
.
e
i
ner
Sache
zust
i
mmen
;
s
i
ch
m
i
t
etw
.
e
i
nverstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
i
n
etw
.
e
i
nw
i
ll
i
gen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
e
i
ner
Sache
se
i
ne
Zust
i
mmung
erte
i
len
/
se
i
ne
E
i
nw
i
ll
i
gung
geben
[adm.]
{v}
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
zust
i
mmend
;
s
i
ch
e
i
nverstanden
erklärend
;
zusagend
;
e
i
nw
i
ll
i
gend
;
ja
sagend
;
se
i
ne
Zust
i
mmung
erte
i
lend
;
e
i
ne
E
i
nw
i
ll
i
gung
gebend
agree
i
ng
;
consent
i
ng
;
assent
i
ng
zugest
i
mmt
;
s
i
ch
e
i
nverstanden
erklärt
;
zugesagt
;
e
i
ngew
i
ll
i
gt
;
ja
gesagt
;
se
i
ne
Zust
i
mmung
erte
i
lt
;
se
i
ne
E
i
nw
i
ll
i
gung
gegeben
agreed
;
consented
;
assented
st
i
mmt
zu
;
erklärt
s
i
ch
e
i
nverstanden
;
sagt
ja
;
erte
i
lt
se
i
ne
Zust
i
mmung
;
g
i
bt
se
i
ne
E
i
nw
i
ll
i
gung
agrees
;
consents
;
assents
st
i
mmte
zu
;
erklärte
s
i
ch
e
i
nverstanden
;
sagte
ja
;
erte
i
lte
se
i
ne
Zust
i
mmung
;
gab
se
i
ne
E
i
nw
i
ll
i
gung
agreed
;
consented
;
assented
se
i
n
E
i
nverständn
i
s
zu
e
i
ner
He
i
rat
geben
to
consent
to
a
marr
i
age
s
i
ch
e
i
ner
Me
i
nung
anschl
i
eßen
to
assent
to
an
op
i
n
i
on
e
i
nem
Komprom
i
ss
zust
i
mmen
;
i
n
e
i
nen
Komprom
i
ss
e
i
nw
i
ll
i
gen
[geh.]
to
agree
to
a
comprom
i
se
(
i
mmer
)
zu
allem
ja
sagen
to
agree
to
everyth
i
ng
kön
i
gl
i
che
Zust
i
mmung
erhalten
to
be
g
i
ven
royal
assent
I
ch
habe
vorgeschlagen
,
dass
w
i
r
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
s
i
e
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
I
ch
habe
i
hn
gefragt
,
ob
i
ch
m
i
tkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
I
asked
i
f
I
could
go
w
i
th
h
i
m
,
and
he
agreed
that
I
could
.
D
i
e
me
i
sten
Leute
würden
zust
i
mmen
,
dass
d
i
e
Erf
i
ndung
des
Smartphones
unser
Leben
revolut
i
on
i
ert
hat
.
Most
people
would
agree
that
the
i
nvent
i
on
of
smartphones
has
revolut
i
on
i
sed
our
l
i
ves
.
Me
i
n
Bruder
w
i
rd
se
i
ne
Zust
i
mmung
n
i
cht
geben
,
dass
unser
Vater
i
n
e
i
n
Pflegehe
i
m
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
go
i
ng
i
n
to
a
nurs
i
ng
home
.
Er
erklärte
s
i
ch
schl
i
eßl
i
ch
e
i
nverstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
He
f
i
nally
consented
to
answer
our
quest
i
ons
.
Als
der
Pr
i
vatsender
wegen
e
i
nes
I
nterv
i
ews
anfragte
,
sagte
s
i
e
w
i
derw
i
ll
i
g
zu
.
The
commerc
i
al
stat
i
on
asked
her
for
an
i
nterv
i
ew
,
and
she
reluctantly
agreed
.
D
i
e
Oppos
i
t
i
on
hat
zugesagt
,
s
i
ch
n
i
cht
gegen
se
i
ne
Nom
i
n
i
erung
zu
stellen
.
The
oppos
i
t
i
on
agreed
not
to
oppose
h
i
s
nom
i
nat
i
on
.
Dem
kann
man
nur
zust
i
mmen
.;
Da
kann
man
nur
zust
i
mmen
;
Da
muss
i
ch
zust
i
mmen
.
I
can't
help
but
agree
.
m
i
t
jdm
.
e
i
ner
Me
i
nung
se
i
n
;
jdm
.
zust
i
mmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
m
i
t
jdm
.
übere
i
nst
i
mmen
[geh.]
;
s
i
ch
m
i
t
jdm
.
e
i
n
i
g
se
i
n
; (
ganz
)
be
i
jdm
.
se
i
n
;
m
i
t
jdm
.
konform
gehen
;
m
i
t
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
i
n
e
i
ner
Sache
/
i
n
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
w
i
e
jd
.)
to
agree
w
i
th
sb
.;
to
concur
w
i
th
sb
.
[formal]
;
to
be
i
n
agreement
w
i
th
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
w
i
th
sb
. (about/on
sth
.)
Da
b
i
n
i
ch
ganz/völl
i
g
de
i
ner
Me
i
nung
.;
Da
b
i
n
i
ch
ganz
be
i
d
i
r
.
I
qu
i
te
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I
'm
fully
beh
i
nd
you
on
th
i
s
.
"Ganz
me
i
ne
Me
i
nung"
,
sagte
er
zust
i
mmend
/
st
i
mmte
er
zu
.
'My
op
i
n
i
on
exactly'
,
he
concurred
.
I
ch
schl
i
eße
m
i
ch
an
.
I
concur
.
S
i
nd
also
alle
e
i
nverstanden
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
i
ch
i
hm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
n
i
cht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
w
i
th
h
i
m
(on
th
i
s
/
on
th
i
s
on
e).
Jugendl
i
che
und
i
hre
Eltern
s
i
nd
selten
e
i
ner
Me
i
nung
.
Teenagers
and
the
i
r
parents
rarely
agree
.
W
i
r
s
i
nd
n
i
cht
i
mmer
derselben
Me
i
nung
.
We
don't
always
agree
.
W
i
r
s
i
nd
natürl
i
ch
n
i
cht
überall
e
i
ner
Me
i
nung
.
We
don't
agree
on
everyth
i
ng
,
of
course
.
I
n
e
i
n
i
gen
Punkten
waren
w
i
r
uns
e
i
n
i
g
,
i
n
anderen
(
w
i
eder
)
n
i
cht
.
We
agreed
about
some
th
i
ngs
,
but
we
d
i
sagreed
about
others
.
Dar
i
n
s
i
nd
s
i
ch
alle
W
i
ssenschaftler
e
i
n
i
g
.
All
scholars
are
i
n
agreement
on
th
i
s
matter
.;
All
scholars
agree
on
th
i
s
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
e
i
ner
Me
i
nung
se
i
n
.
Only
n
i
ne
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
n
i
cht
we
i
tergehen
kann
,
dann
b
i
n
i
ch
ganz
be
i
i
hm
.
He
says
that
th
i
ngs
can't
go
on
l
i
ke
th
i
s
,
and
I
agree
completely
.
W
i
r
s
i
nd
uns
doch
über
e
i
ne
Sache
e
i
n
i
g:
D
i
e
Kontroll
i
nstanz
muss
unabhäng
i
g
se
i
n
.
We
can
all
agree
about
one
th
i
ng
/
We
can
all
be
agreed
on
one
th
i
ng:
the
superv
i
sory
body
need
s
to
be
i
ndependent
.
I
ch
b
i
n
m
i
t
I
hnen
völl
i
g
e
i
ner
Me
i
nung
/
I
ch
st
i
mme
I
hnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
d
i
ese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/ent
i
rely/fully/wholeheartedly
w
i
th
your
op
i
n
i
on
/
w
i
th
you
that
th
i
s
cause
should
be
supported
.; I
am
ent
i
rely
i
n
agreement
w
i
th
you
that
th
i
s
cause
should
be
supported
.
I
ch
f
i
nde
auch
,
dass
d
i
e
Bed
i
enung
zu
umständl
i
ch
i
st
.
I
agree
(that)
i
t
i
s
to
o
clumsy
to
use
.
D
i
e
Küche
i
st
zu
kle
i
n
für
e
i
ne
große
Fam
i
l
i
e
,
f
i
nden
S
i
e
n
i
cht
auch
?
The
k
i
tchen
i
s
to
o
small
for
a
large
fam
i
ly
,
don't
you
agree
?
jdn
./etw.
namentl
i
ch
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
the
i
r
name
)
namentl
i
ch
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
nam
i
ng
namentl
i
ch
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Au
to
ren
all
of
the
authors
named
above
namentl
i
ch
genannte
/
namentl
i
ch
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
e
i
n
i
ge
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
T
i
schdekorat
i
onen
,
Ballone
,
Konfett
i
,
Se
i
fenblasen
-
was
man
s
i
ch
nur
denken
kann
/
du
kannst
d
i
r's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorat
i
ons
,
balloons
,
confett
i
,
soap
bubbles
-
you
name
i
t
(after
l
i
st
i
ng
th
i
ngs
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Re
i
ter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentl
i
ch
)
be
i
m
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
I
ch
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
e
i
n
Ehepaar
,
dessen
Name
n
i
cht
genannt
werden
kann
,
um
d
i
e
I
dent
i
tät
der
K
i
nder
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
i
dent
i
ty
of
the
ch
i
ldren
Können
S
i
e
d
i
e
Person
nennen
,
d
i
e
s
i
e
angegr
i
ffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
W
i
e
v
i
ele
der
50
amer
i
kan
i
schen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
Amer
i
can
states
can
you
name
?
D
i
e
Namen
von
fünf
we
i
teren
Opfern
wurden
noch
n
i
cht
bekanntgegeben
.
F
i
ve
further
v
i
ct
i
ms
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
e
i
nfach
wann
und
wo
,
und
w
i
r
werden
da
se
i
n
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
Rohöl
{n}
;
Erdöl
{n}
;
M
i
neralöl
{n}
crude
o
i
l
;
crude
naphtha
;
base
o
i
l
;
unref
i
ned
o
i
l
;
m
i
neral
o
i
l
;
rock
o
i
l
[Br.]
;
paraff
i
n
[Br.]
;
crude
petroleum
[Am.]
;
keros
i
ne
[Am.]
Fassöl
{n}
packed
petroleum
Restöl
{n}
;
Rückstandsöl
{n}
res
i
dual
o
i
l
Stellöl
{n}
flux
o
i
l
nach
Erdöl
bohren
to
dr
i
ll
for
o
i
l
auf
Erdöl
s
to
ßen
to
str
i
ke
o
i
l
Erdöl
aus
der
Nordsee
North
Sea
o
i
l
Erdölangebot
auf
dem
Weltmarkt
[econ.]
world
petroleum
supply
konvent
i
onell
gefördertes
Erdöl
convent
i
onal
o
i
l
naphthenbas
i
sches
Rohöl/Erdöl
naphthene-base
crude
o
i
l
;
naphthen
i
c
hydrocarbon
paraff
i
n
i
sches
Rohöl/Erdöl
[chem.]
paraff
i
n-base
crude
o
i
l
etw
.
verd
i
enen
;
angebracht
se
i
n
;
angeze
i
gt
se
i
n
[geh.]
; sollte(n)
{v}
(
Sache
)
to
mer
i
t
sth
.;
to
warrant
sth
. (of a
th
i
ng
)
verd
i
enend
;
angebracht
se
i
end
;
angeze
i
gt
se
i
end
mer
i
t
i
ng
;
warrant
i
ng
verd
i
ent
;
angebracht
gewesen
;
angeze
i
gt
gewesen
mer
i
ted
;
warranted
Menschenrechtsfragen
,
d
i
e
e
i
ne
genauere
Prüfung
verd
i
enen
human
r
i
ghts
i
ssues
wh
i
ch
mer
i
t
/
warrant
further
scrut
i
ny
v
i
er
Aspekte
,
d
i
e
besondere
Erwähnung
verd
i
enen
/
d
i
e
besonders
erwähnt
werden
sollten
four
aspects
wh
i
ch
warrant
spec
i
f
i
c
mention
E
i
n
anderer
Bere
i
ch
,
der
Beachtung
verd
i
ent
,
i
st
d
i
e
F
i
nanz
i
erung
der
Hochschulen
.;
E
i
n
anderer
Bere
i
ch
,
den
man
s
i
ch
näher
ansehen
sollte
,
i
st
d
i
e
Hochschulf
i
nanz
i
erung
.
Another
area
that
warrants
attent
i
on
i
s
that
of
fund
i
ng
for
un
i
vers
i
t
i
es
.
Gehe
i
mhaltung
i
st
h
i
er
n
i
cht
angebracht
.
Secrecy
i
s
not
mer
i
ted
here
.
Be
i
d
i
esem
Ber
i
cht
i
st
e
i
ne
sorgfält
i
ge
Prüfung
angeze
i
gt
.;
D
i
eser
Ber
i
cht
sollte
sorgfält
i
g
geprüft
werden
.
Th
i
s
report
warrants
careful
study
.
D
i
eses
Modell
als
Erfolgsbe
i
sp
i
el
anzuführen
,
i
st
wohl
kaum
angebracht
/
angeze
i
gt
.
To
c
i
te
th
i
s
model
as
an
example
of
success
i
s
hardly
warranted
.
Be
i
so
e
i
ner
I
nvest
i
t
i
on
sollte
man
fachl
i
chen
Rat
e
i
nholen
.
Th
i
s
i
s
an
i
nvestment
wh
i
ch
mer
i
ts
expert
adv
i
ce
.
(
absolut
)
herrschen
;
d
i
e
Vorherrschaft
haben
[pol.]
;
vorherrschend
se
i
n
;
e
i
ne
beherrschende
Rolle
sp
i
elen
;
unangefochten
an
erster
Stelle
stehen
/
d
i
e
Nummer
e
i
ns
se
i
n
;
alle
i
n
auf
we
i
ter
Flur
se
i
n
[geh.]
{vi}
(
Person
,
Sache
)
to
re
i
gn
supreme
(of a
person
or
th
i
ng
)
herrschend
;
d
i
e
Vorherrschaft
habend
;
vorherrschend
se
i
end
;
e
i
ne
beherrschende
Rolle
sp
i
elend
;
unangefochten
an
erster
Stelle
stehend
/
d
i
e
Nummer
e
i
ns
se
i
end
;
alle
i
n
auf
we
i
ter
Flur
se
i
end
re
i
gn
i
ng
supreme
geherscht
;
d
i
e
Vorherrschaft
gehabt
;
vorherrschend
gewesen
;
e
i
ne
beherrschende
Rolle
gesp
i
elt
;
unangefochten
an
erster
Stelle
gestanden
/
d
i
e
Nummer
e
i
ns
gewesen
;
alle
i
n
auf
we
i
ter
Flur
gewesen
re
i
gned
supreme
Das
Land
hat
i
n
As
i
en
d
i
e
w
i
rtschaftl
i
che
Vorherrschaft
.
Econom
i
cally
,
the
country
re
i
gns
supreme
i
n
As
i
a
.
Der
Fortschr
i
ttsglaube
war
vorherrschend
.
Bel
i
ef
i
n
progress
re
i
gned
supreme
.
I
n
Amer
i
ca
steht
Baseball
unangefochten
an
erster
Stelle
.
I
n
Amer
i
ca
,
baseball
re
i
gns
supreme
.
Auf
der
Rennstrecke
war
er
unangefochten
d
i
e
Nummer
e
i
ns
.
On
the
racetrack
he
re
i
gned
supreme
.
B
i
s
zur
Erf
i
ndung
des
N
i
troglyzer
i
ns
war
das
Schwarzpulver
als
Explos
i
vs
to
ff
alle
i
n
auf
we
i
ter
Flur
.
Black
powder
re
i
gned
supreme
unt
i
l
the
i
nvent
i
on
of
n
i
troglycer
i
n
.
I
n
d
i
esem
Sommer
waren
Superheldenf
i
lme
der
absolute
Renner
i
n
den
K
i
nos
.
Superhero
f
i
lms
re
i
gned
supreme
at
the
box
of
fice
th
i
s
summer
.
etw
.
auf
etw
.
stützen
;
aufbauen
;
gründen
[geh.]
{vt}
to
base
sth
.;
to
found
sth
.;
to
prem
i
se
sth
.
[formal]
;
to
pred
i
cate
sth
.
[formal]
on
sth
.
stützend
;
aufbauend
;
gründend
bas
i
ng
;
found
i
ng
;
prem
i
s
i
ng
;
pred
i
cat
i
ng
gestützt
;
aufgebaut
;
gegründet
based
;
founded
;
prem
i
sed
;
pred
i
cated
se
i
ne
Me
i
nung
auf
Falsch
i
nformat
i
onen
aufbauen
to
base
your
op
i
n
i
on
on
faulty
i
nformat
i
on
I
n
der
neuen
Ausgabe
stützt
s
i
ch
Le
i
s
i
nger
auf
zwe
i
Or
i
g
i
nalhandschr
i
ften
.
I
n
h
i
s
new
ed
i
t
i
on
,
Le
i
s
i
nger
bases
h
i
mself
on
two
manuscr
i
pts
.
Be
i
se
i
ner
Argumentat
i
on
stützt
er
s
i
ch
auf
den
Koran
.
He
founds
/
prem
i
ses
/
pred
i
cates
h
i
s
argument
on
the
Koran
.
Wovon
gehst
du
be
i
de
i
ner
Theor
i
e
aus
?
What
are
you
bas
i
ng
your
theory
on
?
ganz
untersch
i
edl
i
ch
{adv}
var
i
ously
D
i
e
Sache
wurde
damals
ganz
untersch
i
edl
i
ch
i
nterpret
i
ert
.
The
move
was
var
i
ously
i
nterpreted
at
the
t
i
me
.
D
i
e
Zahl
der
d
i
esjähr
i
gen
Salmonellenverg
i
ftungen
wurde
m
i
t
25
,
38
bzw
.
53
ganz
untersch
i
edl
i
ch
angegeben
.
The
number
of
cases
th
i
s
year
of
salmonella
po
i
son
i
ng
has
been
var
i
ously
put
at
25
,
38
,
or
53
.
Be
i
den
Kostenschätzungen
g
i
bt
es
e
i
ne
Bandbre
i
te
von
10
b
i
s
20
M
i
ll
i
onen
.
The
cost
has
been
var
i
ously
est
i
mated
at
between
10
m
i
ll
i
on
and
20
m
i
ll
i
on
.
Mar
i
huana
f
i
rm
i
ert
unter
den
untersch
i
edl
i
chsten
Beze
i
chnungen
w
i
e
"Gras"
,
"Jo
i
nt"
oder
"Sh
i
t"
.
Mar
i
juana
i
s
known/descr
i
bed
var
i
ously
as
'grass'
,
'jo
i
nt'
,
or
'sh
i
t'
.
D
i
e
Ölmult
i
s
s
i
nd
m
i
t
so
untersch
i
edl
i
chen
Vorwürfen
w
i
e
Bestechung
von
Sche
i
chs
und
Zerstörung
des
Regenwaldes
konfront
i
ert
.
The
o
i
l
mult
i
nat
i
onals
are
var
i
ously
accused
of
br
i
b
i
ng
she
i
khs
or
destroy
i
ng
ra
i
nforest
.
Der
menschl
i
che
Körper
stellt
wegen
der
großen
Untersch
i
ede
i
n
se
i
ner
Beschaffenhe
i
t
ke
i
ne
patent
i
erbare
Erf
i
ndung
dar
.
The
human
body
,
as
var
i
ously
const
i
tuted
,
does
not
const
i
tute
an
i
nvent
i
on
able
to
be
patented
.
etw
.
belegen
;
nachwe
i
sen
{vt}
to
document
sth
.
belegend
;
nachwe
i
send
document
i
ng
belegt
;
nachgew
i
esen
documented
Sachkosten
s
i
nd
durch
Zahlungsbelege
nachzuwe
i
sen
.
Costs
of
mater
i
als
must
be
documented
by
vouchers
.
Es
i
st
gut/n
i
cht
gut
belegt
,
dass
Männer
besser
Au
to
fahren
als
Frauen
.
I
t
i
s
well/poorly
documented
that
men
are
better
dr
i
vers
than
women
.
Erstmals
belegt
i
st
d
i
es
für
den
5.
Jun
i
1835
.
Th
i
s
can
f
i
rst
be
documented
for
5th
June
1835
.
(
jdm
.
gegenüber
)
e
i
ne
Bemerkung
machen
,
dass
...;
bemerken
,
dass
...;
anmerken
,
dass
...
{vi}
(
als
Kommentar
äußern
)
to
remark
(to
sb
.)
that
...;
to
observe
(to
sb
.)
that
...;
to
comment
(to
sb
.)
that
... (to
say
as
a
comment
)
e
i
ne
Bemerkung
machend
;
bemerkend
;
anmerkend
remark
i
ng
;
observ
i
ng
;
comment
i
ng
e
i
ne
Bemerkung
gemacht
;
bemerkt
;
angemerkt
remarked
;
observed
;
commented
Er
hat
m
i
r
gegenüber
e
i
nmal
bemerkt
,
dass
er
s
i
e
gut
kennt
.
He
once
observed
to
me
that
he
knew
her
well
.
Haben
S
i
e
dazu
etwas
zu
bemerken
?
Do
you
have
any
comments
to
make
?
Search further for "I also need to mention that":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners