DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
His
Search for:
Mini search box
 

1293 results for His | His
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

(der; die; das) seinige {pron} [veraltend] his [listen]

die seinigen; die Seinigen his family

sein; seine {pron} (einem Mann gehörend) [listen] [listen] his [listen]

Mein Vater vergaß sein Geschenk. My father forgot his present.

so; auf diese Weise; dadurch {adv} [listen] [listen] like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] [listen] [listen]

es ist vielleicht besser so perhaps it's better like that; perhaps it's better that way

es passierte so it happened in this manner

Derzeit ist es so, dass ... The current/present situation is that ...

Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. The situation is that he has his own group of friends, and I have mine.

De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one.

Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] [listen] history; antecedents (of a person) [listen]

in der Vergangenheit etw. getan haben to have a history of sth.

der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm. the employment history of sb.

der Bonitätsverlauf von jdm. the credit history of sb.

In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf. His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease.

Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten. The porn actor has a history of violence.

H {n}; His {n}; B {n}; Hisis {n}; Heses {n} [mus.] B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat

seinesgleichen {pron} his equals; people of his kind; the likes of sb.

seinesgleichen suchen to have no equals; to be unparalleled

Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. He was well-liked by his peers.

Als Musiker sucht er seinesgleichen. As a musician he has no peer.

Er hat nicht seinesgleichen. He has not his fellow.

Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] His bark is worse than his bite. [prov.]

Er hat zwei linke Hände. [übtr.] His fingers are all thumbs.

Sein Freund griff ihm unter die Arme. His friend helped him out.

Sein Gesicht war sehenswert. His face was a perfect study.

Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. His life is completely taken up by work.

Sein Mut verließ ihn. His spirit broke.

Seine Zeit ist abgelaufen. His time is up.

jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. (um sein Geld) prellen; jdn. (um etw.) begaunern; sich etw. von jdm. erschwindeln {v} to cheat; to swindle; to diddle [Br.]; to chisel [Am.]; to rook [dated] sb. (out of sth.) [listen] [listen] [listen]

übers Ohr hauend; über den Tisch ziehend; prellend; begaunernd; sich von erschwindelnd cheating; swindling; diddling; chiseling; rooking [listen]

übers Ohr gehauen; über den Tisch gezogen; geprellt; begaunert; sich von erschwindelt cheated; swindled; diddled; chiseled; rooked

jdn. um sein Geld bringen to cheat sb. out of his money

jdn. um seine Erbschaft betrügen to cheat/swindle/diddle sb. out of their inheritance

sich geprellt fühlen; das Gefühl haben, über den Tisch gezogen worden zu sein to feel cheated; to feel diddled

das System aushebeln to cheat the system

meinetwegen; deinetwegen; seinetwegen; ihretwegen; unsretwegen; euretwegen; Ihretwegen; meinethalben [veraltet]; deinethalben [veraltet]; seinethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet]; unserethalben [veraltet]; eurethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet] {adv} [listen] on my / your / his / her / our / your / their account; on my / your / his / her / our / your / their behalf; because of sb.

Mach dir meinetwegen keine Sorgen. Don't worry on my behalf.

Meinetwegen müssen Sie nicht aufbrechen. Please don't leave on my behalf.

Deinetwegen haben wir den Bus versäumt. Because of you, we missed the bus.

Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. Don't bother on my account; Don't trouble yourself on my account.; Don't go to any trouble on my behalf.

Also Leute, unsretwegen hättet ihr euch nicht so schön anziehen müssen. Well folks, you didn't have to get dressed up on our behalf.

Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. I'm not very hungry, so please don't cook on my account.

auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen; etw. einmal so zu Kenntnis nehmen {vt} (wie es jemand gesagt hat) to take sb. at his word

Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen. We took them at their word, but nothing has been done.

Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren. I take her at her word, for I cannot go to see for myself.

Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann. Your never know whether to take him at his word.

jdn. entrechten; jdn. seiner Bürgerrechte berauben {vt} [pol.] to deprive sb. of his civil rights; to exclude sb. from the rule of law

entrechtend; seiner Bürgerrechte beraubend depriving of his civil rights; excluding from the rule of law

entrechtet; seiner Bürgerrechte beraubt deprived of his civil rights; excluded from the rule of law

genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) {vi} to take sb. at his word

Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben wir genau das getan. When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word.

Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen. Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes.

väterlicherseits {adv} [soc.] paternal; on my/his/her father's side

Vorfahren {pl} väterlicherseits paternal ancestors

meine Großmutter väterlicherseits my paternal grandmother; my grandmother on my mother's side

Landesverräter {m}; Landesverräterin {f} traitor to his/her country; treasonist

Landesverräter {pl}; Landesverräterinnen {pl} traitors to their country; treasonists

jdm. das Stichwort geben (Theater); jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] {v} to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb.

Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz. With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in.

jdn. beim Wort nehmen {vt} to hold sb. to his word/promise/commitment

Ich nehm' dich beim Wort! I'll hold you to your word!

darauf angesprochen; auf Vorhalt [jur.] when confronted with the issue; when confronted with this fact

Auf seine frühere Aussage angesprochen erklärte er / Auf Vorhalt seiner früheren Aussage erklärte er / Auf Vorhalt erklärte er zu seiner früheren Aussage ... When confronted with his previous statement he said ...

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

Bedarfsgemeinschaft {f} (Arbeitslosenhilfe) [fin.] [adm.] domestic unit consisting of the recipient of unemployment benefit and his family

Christi Abschied von seiner Mutter; Abschied Christi von Maria (Kunstsujet) [art] Christ's farewell to his mother; Christ taking leave of his mother (art subject)

dem Drittschuldner einen Pfändungsbeschluss/ein Zahlungsverbot zustellen {v} [jur.] to serve notice on the garnishee of the attachment of a debt in his hands

Eigentumsherausgabeanspruch {m}; rei vindicatio [jur.] claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio

Habilitant {m}; Habilitandin {f} [stud.] postdoc preparing his/her university lecturing qualification

Hundebesitzer {m}, der die Haufen seines Hundes (im öffentlichen Raum) entfernt poop scooper; pooper scooper (dog owner who removes his dogs' solid waste in a public area)

Jubilar {m} person celebrating his jubilee

jdn. aus dem Konzept bringen {vt} to put sb. off his/her stride

Marktschreier {m} [econ.] street trader crying his wares; hawker crying (out) his wares; spruiker [Austr.]

die Meinigen / die meinigen {pl}; die Seinigen / die seinigen {pl}; die Ihrigen / die ihrigen {pl} [soc.] my/his/her/their family; my/his/her/their folks [Am.]; my/his/her/their people [dated] [listen] [listen] [listen]

jdn. ans Messer liefern {vt} [übtr.] to send sb. to his doom

OEM-Hersteller {m} (der Bauteile von Fremdherstellern verbaut) [techn.] [comp.] OEM manufacturer (who integrates components from other companies in his products)

jdn. in die Pflicht nehmen {vt} to take sb. up on his (her) promise

Prinzipienreiter {m} doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles

Treuepflicht {f} (des Arbeitnehmers) [jur.] employee's duty of good faith (towards his employer); duty of the employee to represent the interests of his employer

für seine/ihre Verhältnisse according to his/her lights

jdn. zur Vernunft bringen; jdn. zur Besinnung bringen {vt} to bring sb. to his senses

Visite {f} (Arzt und Begleitpersonal auf Visite) [med.] doctor on his ward round

Zivildienstleistende {m}; Zivildienstleistender /Zivi/; Zivildiener {m} [Ös.] conscientious objector performing his civilian service

abwesenheitsbedingt {adj} due to my/his/her/... absence

jds. Panzer durchbrechen; jdn. dazu bringen, sich zu öffnen / aus sich herauszugehen {vt} [psych.] to break down sb.'s reserve; to break through sb.'s reserve; to bring/draw sb. out of his/her shell; to draw sb. out

johanneisch {adj} (auf den Apostel Johannes oder seine Schriften bezogen) [relig.] Johannine (relating to the apostle John or his writings)

seinetwillen; seinetwegen {adv}; ihm zuliebe for his sake; for him

Die Universallösung für dieses Problem gibt es nicht.; Für diese Problem kann es keine pauschale Lösung geben. There cannot be a one-size-fits-all solution for his problem.

jdn. in seine Schranken weisen {vt} to put sb. in her/his place

jdn. zwangsberenten [Dt.]; auf Rente setzen [Dt.] [ugs.]; jdn. zwangspensionieren [Ös.]; jdn. in Pension schicken [Ös.] {vt} to pension offsb. [Br.]; to force sb. to retire (from his job)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners